Корсары султана. Священная война, религия, пиратство и рабство в османском Средиземноморье, 1500-1700 гг. [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Хиджра – переселение мусульманской общины под руководством пророка Мухаммеда из Мекки в Медину. От хиджры ведется отсчет лет в исламском календаре. Ее первый год соответствует 622 г. н. э. – Прим. ред.

2

Хадж (араб.) – в исламе паломничество к святым местам Мекки и Медины, которое каждый мусульманин обязан совершить один раз на протяжении жизни. – Прим. пер.

3

Акче – серебряная монета; основная денежная единица в Османской империи. – Прим. пер.

4

Реис (осм. от араб.) – 1) глава; начальник; 2) капитан османского или арабского судна. – Прим. пер.

5

Газа, газават (осм. от араб. походы) – ключевой термин османской истории, обозначающий «священную войну за веру»; «вооруженную борьбу с неверными»; синоним джихада. Тем не менее в последние десятилетия оспаривается и альтернативно интерпретируется как «набег», «налет» на земли неверных с целью грабежа или же как часть похода османской армии. В такой интерпретации созвучен османскому и в целом тюркскому термину «акын» – «набег». – Прим. пер.

6

Шахада (араб. свидетельство) – исламский символ веры; свидетельство о вере в Аллаха и пророческую миссию Мухаммеда; произносится во время намаза (пятикратной молитвы мусульман на протяжении дня), как и в момент принятия ислама. – Прим. пер.

7

Муртад (араб.) – вероотступник в исламе; тот, кто совершил иртидад – вероотступничество, один из самых больших грехов. – Прим. пер.

8

Кемаль Бейдили первым признал, что их весьма трудно систематизировать. «Uskoklar Hakkında İki Kitap», Osmanlı Araştırmaları XXXV (2010), 327.

9

Ваканювис (от араб. вака – событие и перс. нувис – пишущий) – название османских хронистов-летописцев; со временем начало использоваться в структуре государственной власти для обозначения придворного летописца. – Прим. пер.

10

Диван (перс., осм.) – в Османской империи совет при султане, возглавляемый великим визирем; исполнял функции центрального правительства. – Прим. пер.

11

Мы не первые, кто обращает внимание на общее безразличие исламских первоисточников эпохи к морю и корсарству. Moulay Belhamissi, Marine et marins d’Alger (1518–1830), tome I: Les navires et les hommes (Alger: Bibliothèque Nationale d’Algérie, 1996), 19–24.

12

См. глоссарий автора. – Прим. пер.

13

Мюхтэди (осм., араб.) – тот, кто перешел в ислам из иной веры, совершил ихтида – нашел правильный путь. – Прим. пер.

14

Gustavo Valente, Vita di Occhialì (Milano: Casa Editrice Ceschina, 1960); Ernle Bradford, The Sultan’s Admiral: Barbarossa-Pirate and Empire Builder (New York: Tauris Parke, 2009, ilk baskı: Hodder&Stoughton, 1969); Greg Bak, Barbary Pirate: The Life and Crimes of John Ward (Gloucestershire: The History Press, 2006); Emilio Sola Castaño, Uchalí: El Calabrés Tiñoso, o el mito del corsario muladí en la frontera (Barcelona: Edicions Bellaterra, 2011).

15

Вилайет – основная и крупнейшая административно-территориальная единица Османской империи; приходит на смену предыдущей – эялету – в XIX веке. Однако и до XIX века термин «вилайет» употребляется как синоним «эялета».

16

Joshua M. White, Piracy and Law in the Ottoman Mediterranean (Stanford: Stanford University Press, 2017).

17

Например, см. произведения Бельхамисси.

18

О том, как гуманистические опасения влияли на рапорты, связанные с османами, венецианских байло см.: Lucette Valensi, The Birth of the Despot: Venice and the Sublime Porte (Ithaca: Cornell University Press, 1993).

19

Aziz Samih İlter, Şimali Afrika’da Türkler (İstanbul: Vakit Matbaası, 1936), 2 cilt; Orhan Koloğlu, Türk Korsanları (İstanbul: Tarihçi Kitabevi, даты нет).

20

Адаб (араб.) – поведение, предписанное шариатом. – Прим. пер.

21

Бей-эфенди (осм.) – господин. – Прим. пер.

22

Гази (араб.) – воитель за веру; ведущий газават. Кафи́р, кяфи́р (араб. неверующий, иноверец), или гяу́р (тур. неверный) – понятие в исламе для обозначения человека, совершающего куфр – страшный грех неверия; употреблялось применительно к иноверцам. Зиндик (араб., перс.) – не верующий в Аллаха и в Судный день; в широком смысле – немусульманин; также – люди, которые внешне ведут себя как мусульмане, но на деле являются неверными. Мумин (араб.) – мусульманин, искренне уверовавший в Аллаха, обретший смысл существования в вере и самым лучшим образом придерживающийся всех практик и норм ислама.

23

Emrah Safa Gürkan, «The Centre and the Frontier: Ottoman Cooperation with the North African Corsairs in the Sixteenth Century», Turkish Historical Review 1/2 (2010): 125–163.

24

Западные оджаки, или Гарб Оджаклары – османское название трех вилайетов Северной Африки: Алжира; Тараблуса (Триполитании) и Туниса. Оджак (тур., османотур.) – очаг; место для очага; печь. В османской терминологии название применялось к военным, прежде всего янычарским корпусам. Оджаком называлось и все янычарское войско, расквартированное в Стамбуле. – Прим. пер.

25

Левенды (османо-тур.) – 1) люди без земли и работы; 2) сухопутные или морские разбойники; 3) воины морского флота. Здесь и далее – во втором и третьем значении, как элемент корсарства. См. далее по тексту.

26

Автор четко разграничивает термины «корсарство» и «пиратство» (см. глоссарий). Книга посвящена именно первому. Однако в переводе оба понятия разграничены лишь там, где без этого не обойтись, во избежание тавтологии, усложняющей восприятие текста. Впрочем, читатель легко отличит, где о пиратах и пиратстве говорится как о синонимах корсаров и корсарства, а где – нет. – Прим. пер.

27

Сам автор использует османский термин: мюдеджджели (см. глоссарий). – Прим. пер.

28

John H. Pryor,Geography, Technology, and War: Studies in the Maritime History of the Mediterranean, 649-1571 (Cambridge: Cambridge University Press, 1988), 99.

29

Отвоевание португальским, кастильским и арагонским монархами земель Пиренейского полуострова у мусульман.

30

Pierre Dan, Histoire de Barbarie et de ses corsaires, des royaumes, et des villes d’Alger, de Tunis, de Salé et de Tripoly: ou il est traitté de leur gouvernement, de leurs mœurs, de leurs cruautez, de leurs brigandages, de leurs sortileges, & de plusieurs autres particularitez remarquables: ensemble des grandes misères et des cruels tourmens qu’endurent les Chrestiens captifs parmy ces infideles (Paris: Pierre Rocolet, 2 изд., 1649), 203.

31

Ellen G. Friedman, Spanish Captives in North Africa in the Early Modern Age (Wisconsin: Te University of Wisconsin Press, 1983), 12.

32

Luis Alberto Anaya Hernández, Moros en la costa: dos siglos de corsarismo berberisco en las Islas Canarias (1569–1749) (Las Palmas de Gran Canaria: UNED, Centro Asociado de Las Palmas de Gran Canaria, 2006), 130.

33

Recopilación de leyes de los reynos de la Indias, Tomo III (Madrid: Andres Ortega, 1774, 3-е издание), libro IX, título XXIII: Del Piloto mayor y cosmografos y demàs pilotos de la Carrera de Indias, y arraeces de barcos de carga, y su examen. 1576, закон 14, 288a. Elizabeth del Pilar Montanez Sanabria, «Challenging the Pacific Spanish Empire: Pirates in the Viceroyalty of Peru, 1570–1750» (Неизданная докторская диссертация, University of California Davis, 2014), 64; вероятно, диссертантка ссылается на XIV закон вместо XIII по той причине, что цифра написана в форме «ХІІІІ» на старый манер. Тем не менее прослеживается некоторая разница между текстом, который писательница перевела на английский язык, взяв его с какого-то интернет-сайта, и тем испанским, что в моем распоряжении. К примеру, если в ее переводе употреблено обобщающее выражение типа «кастильские королевства», то в тексте, который я использую, предпочтено изложение: «королевства Кастилии, Арагона и Наварры».

34

Anaya Hernández, Moros en la costa, 130.

35

Stanley Lane Poole, Te Barbary Corsairs (London: T. Fisher Unwin, 1890), 8.

36

Lemnouar Merouche, Recherches sur l’Algérie à l’époque ottomane II. La course: mythes et réalité (Editions Bouchene, 2007), 47.

37

Rhoads Murphey, «Seyyid Muradî’s Prose Biography of Hızır ibn Yakub, alias Hayreddin Barbarossa: Ottoman Folk Narrative as an under-exploited Source for Historical Reconstruction», Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 54/4 (2001): 524–530.

38

В предисловии к первому изданию «Топографии» (Diego de Haedo, Topografía e Historia General de Argel (Madrid: La Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1927, в 3 томах), одного из наших главных источников, увидевшего свет в 1612 году в испанском городе Вальядолид, Диего де Аэдо уведомляет, будто бы книгу составил его тезка – дядя по отцовской линии, инквизитор и архиепископ Палермо, – на основании свидетельств христиан, возвратившихся из неволи. Поэтому Аэдо на протяжении столетий считали автором «Топографии». Однако Джордж Камамис убедительно продемонстрировал, что это не соответствует действительности, и на самом деле книга принадлежит перу португальского клирика Антонио де Сосы, плененного в Алжире в 1577–1581 гг. George Camamis, Estudios sobre el cautiverio en el siglo de oro (Madrid: Gredos, 1977), 140–143. Для тех, кто ищет подробную информацию о личности Сосы и его пребывании в плену, а также для основательного изучения самого произведения см.: María Antonia Garcés, Cervantes in Algiers: A Captive’s Tale (Nashville: Vanderbilt University Press, 2002), 67–84.

39

Здесь и далее по тексту подразумеваются гребные бригантины, существовавшие в Средиземноморье задолго до появления парусных. В русском флоте они появились в конце XVII века. Их турецко-османское название: пэргэндэ. Его использует и автор. – Прим. пер.

40

Haedo, Topografía, Т. I, 91. Первый том этого бесценного произведения переведен на английский язык; он подробно раскрывает особенности города Алжира, сообщает о том, как управлялся город, какую роль в его жизни играли корсары, а также повествует о местном населении и его культуре. См. Maria Antonia Garcés (подготовка к печати), An Early Modern Dialogue with Islam: Antonio de Sosa’s Topography of Algiers (1612), перевод Diana de Armas Wilson (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 2011).

41

Haedo, Topografía, I. cilt, 92.

42

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye/Book of Navigation (Ankara: Republic of Turkey, Prime Ministry, Undersecretaryship of Navigation, 2002), 478.

43

Friedman, Spanish Captives, 12.

44

Friedman, Spanish Captives, 24.

45

Лат. Ordo Sanctissimae Trinitatis et captivorum. Орден был основан в 1198 году в Париже, возложив на себя миссию освобождения христианских пленников из неволи.

46

Pierre Dan, Histoire de Barbarie, 203.

47

AMN, Collección Navarrete, V, fol. 158, dök. 31; k. Friedman, Spanish Captives, 24; Anaya Hernández, Moros en la costa, 135–136.

48

Аэдо упоминает о том, что в Северной Африке мудехары делятся на две группы: выходцев из Гранады и Андалузии зовут мудехарами, тогда как уроженцев Валенсии, Арагона и Каталонии – тагаринами. Haedo, Topografía, Т. I, 50–51.

49

Араб. бин – сын. Тагаринами называли морисков, изгнанных из Испании – насильно крещенных мусульман и их потомков, зачастую до переселения тайно исповедовавших ислам. См. также глоссарий автора. – Прим. пер.

50

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, tome premier, divisé en six parties, BNF, Manuscrits français 12.219 R. 58.375, vr. 51v.

51

C. R. Pennell (yay. haz.), Piracy and Diplomacy in Seventeenth-Century North Africa: Te Journal of Tomas Baker. English Consul in Tripoli (Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1989), 106.

52

Friedman, Spanish Captives, 24.

53

Merouche, La course: mythes et réalité, 43.

54

Merouche, La course: mythes et réalité, 44.

55

Anaya Hernández, Moros en la costa, 132–133.

56

AHN, códices, lib. 125B, fol. 69–72; Friedman, Spanish Captives, 174; Anaya Hernández, Moros en la costa, 133.

57

Poole, Te Barbary Corsairs, 188.

58

Sebastián García Martínez, Bandolerismo, piratería y control de moriscos en Valencia durante el reinado de Felipe II (Valencia: Universidad de Valencia, 1977).

59

Roger Coindreau, Les corsaires de Salé (Paris: Société d’éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1948; 3. baskı, Salé: La croisée des chemins, 2006), 42–43.

60

Волкан Дёкмеджи, обратившись к венецианским источникам, посвятил свою работу указанному периоду. См. Volkan Dökmeci, «Venedik Kaynaklarına Göre II. Bayezid ve I. Selim Dönemlerinde Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık» (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi, 2011).

61

Philip Gosse, The History of Piracy (New York: Longmans, Green and Co., 1932; Mineola: Dover Publications, 2007), 1–2. Добавим, что не стоит путать автора этой книги с ярым оппонентом Дарвина, фанатичным зоологом и морским биологом Филипом Генри Госсе, о котором рассказывает в своей книге «Отец и сын» Эдмунд Госсе. Филип Госсе был внуком Филипа Генри Госсе (и, следовательно, сыном Эдмунда), врачом по образованию, и жил в первой половине ХХ века.

62

Зимми́ (от араб. ахль аль-зи́мма – «люди договора», тур. zimmi) – собирательное название немусульманского населения на территории государств, созданных или завоеванных мусульманами; Пользуясь защитой жизни и имущества, зимми признавали безраздельное господство ислама, уплачивая дань (джизью), и при этом были существенно ограничены в правах по сравнению с мусульманами. – Прим. пер.

63

Харадж-гюзар – от араб. харадж (налог, синоним джизьи) и перс. гюзар (плательщик). Османский термин для обозначения немусульманского населения, выплачивающего дань или же налог, предписанный для него шариатом – джизью/харадж. Применялся также к государствам и странам, принявшим османское подданство.

64

Mehmet Şeker (yay. haz.), Gelibolulu Mustafa ve Mevâ’ıdün-Nefâis fî-Kavâ’ı-di’l-Mecâlis (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1997), 288.

65

Seyyid Murâd Re’îs, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, yay. haz. Mustafa Yıldız (Aachen: Verlag Shaker, 1993), fol. 32b, s. 61; fol. 54a, s. 72; fol. 132a, s.112.

66

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 50’ler.

67

ASV, SAPC, fil. 5, c. 246r (21 октября 1551).

68

Я хотел бы обратить внимание на некоторые выражения в «Газавате»: «Нет племени, коего я бы так не любил, как турок». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 157b, s. 125; «Пускай каждому, кто захватит турка, отрубит ему голову и принесет ее мне, достанется и все, что имеется на нем, сверх награды десятью гурушами» (гуруш – осм. название серебряной европейской монеты). «Если я араб, то – бос и гол, когда же была газа великая, чтоб убивать турка под боком, потекла кровь, так что теперь роздана награда». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 164a, s. 128.

69

Бейлербейлик – самая крупная территориально-административная единица Османской империи, непосредственно подчинена центру; провинция, которой управлял бейлербей (бей над беями). Также употребляется в значении должности самого бейлербея. Эйлет – с XVI столетия – синоним бейлербейлика.

70

Fernand Braudel, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II (Paris: Libraire Armand Colin, 2. baskı, 1966), I. cilt, 127.

71

E. le Danois, L’Atlantique, histoire et vie d’un ocean (Paris: Albin Michel, 1938), 197–198.

72

Peregrine Horden and Nicholas Purcell, Te Corrupting Sea: A Study of Mediterranean History (Oxford: Blackwell, 2000), 191; Fredric Cheyette, «The Mediterranean Climate», A Companion to Mediterranean History, yay. haz. Peregrine Horden and Sharon Kinoshita (Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell, 2014), 13. Здесь мы должны еще раз выйти за комфортные рамки исторических описаний и добавить: замеры в Гибралтаре с 2005 по 2008 г. засвидетельствовали, что вливающиеся из океана воды обогащены фосфатом, который исчезает в ходе внутренних циклических процессов (internal cycling processes) Средиземного моря. I. E. Huertas, A. F. Ríos vd., «Atlantic Forcing of the Mediterranean Oligotrophy», Global Biogeochemical Cycles 26 (2012), GB2022, doi:10.1029/2011GB004167.

73

Victor Ivanovich Lamanskii (yay. haz.), Secret d’état de Venise: documents, extraits, notices et études servant à éclaircir les rapports de la Seigneurie avec les Grecs, les Slaves et la Porte ottomane à la fin du XVe et au XVIe siècle (Saint Petersburg: Imprimerie de l’académie impériale des sciences, 1884), 578. Согласно Брайану Пуллану, сильнейшим преимуществом Англии были не только высокие навигационные качества судов, но и опытные экипажи. Brian Pullan, «Editor’s Introduction», Crisis and Change in the Venetian Economy in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, yay. haz. Brian Pullan (London: Methuen&Co. Ltd., 1968), 8.

74

Enrica Salvatori, «Corsairs’ Crews and Cross-Cultural Interactions: Te Case of the Pisan Trapelicinus in the Twelfth Century», Medieval Encounters 13 (2007): 32–55.

75

Pryor, Geography, Technology, and War, 154.

76

О политическом влиянии новообращенных мусульман в Алжире см.: Pierre Boyer, «Les renégats et la marine de la régence d’Alger», Revue de l’Occident musulman et de l’Occident et de la Méditerranée 39 (1985): 93-106.

77

Robert J. Anthony, Like Froth Floating on the Sea: Te World of Pirates and Seafarers in Late Imperial South China (Berkeley: Institute of East Asian Studies, 2003), 22.

78

Tonio Andrade, «Te Company’s Chinese Pirates: How the Dutch East India Company Tried to Lead a Coalition of Pirates to War against China, 1621–1662», Journal of World History 15/4 (2004): 415–444; Adam Clulow, «The Pirate and the Warlord», Journal of Early Modern History 16 (2012), 531–514.

79

Michael Kempe, «Even in the Remotest Corners of the World’: Globalized Piracy and International Law, 1500–1900», Journal of Global History 5/3 (November 2010), 362. О союзе этих корсаров с индейцами см. Ignacio J. Gallup-Diaz, The Door of the Seas and the Key to the Universe: Indian Politics and Imperial Rivalry in the Darién, 1640–1750 (New York: Columbia University Press, 2005), 53–74.

80

Michael Cohn and Michael K. H. Platze, Black Men of the Sea (New York: Dodd, Mead, 1978), 31; David Cordingly, Life among the Pirates: Te Romance and the Reality (London: Little, Born, 1995), 27–28; W. Jeffrey Bolster, Black Jacks: African American Seamen in the Age of Sail (Cambridge: Harvard University Press), 15.

81

Kenneth J. Kinkor, «Black Men under the Black Flag», Bandits at Sea: A Pirate’s Reader, yay. haz. C. R. Pennel (New York and London: New York University Press, 2001), 197–198, 200.

82

Moulay Belhamissi, Histoire de la marine algérienne (1516–1830) (Alger: Entreprise Nationale du Livre, 1986), 31; a.g.y., Marine et marins d’Alger, I. cilt, 54.

83

Следуя автору, мы придерживаемся в переводе транслитерации турецкой и османской передачи имени известного корсара как Барбарос (тур., осм. Barbaross). В европейском варианте он более известен как Барбаросса.

84

Muzaffer Arıkan y Paulino Toledo, XIV–XVI. Yüzyıllarda Türk-İspanyol İlişkileri ve Denizcilik Tarihimizle İlgili İspanyol Belgeleri (Ankara: Deniz Kuvvetleri Komutanlığı Karargah Basımevi, 1995), 226.

85

Хаджи (тур.) – совершивший хадж, то есть паломничество ко святым местам в Мекку.

86

Мурабит (араб.) – в Западной Африке (а ранее и в странах Магриба) мусульманский святой. Мог быть и благочестивым отшельником и святым, или поборником истинного ислама в войне против неверных. Гробницы с куполом, где хоронили таких святых, также называли марабутами. – Прим. пер.

87

Кади, кадий (осм. kadı) – шариатский судья. – Прим. пер.

88

Pryor, Geography, Technology, and War, 12.

89

Braudel, La Méditerranée, I. cilt, 94–98.

90

Pierre Dan, Histoire de Barbarie, 311.

91

Alberto Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa»: Relazione al Doge di Venezia sulle reggenze di Algeri e di Tunisi del dragomanno Gio. Batta Salvago (1625) (Padova: CEDAM, 1937), 59; Dan, Histoire de Barbarie, 315; Anonim, Histoirhronologique du royaume de Tripoly, vr. 51r-51v. Хоть часть современных историков повторяет эту информацию из источников [Albert Devoulx, «La marine de la régence d’Alger», Revue Africaine 13/77 (1869), 390–391); Mercedes García-Arenal y Miguel Ángel de Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, siglos XV–XVIII (Madrid: Editorial Mapfre, 1992), 200], согласно Годфри Фишеру, Джона Уорда, должно быть, спутали с однофамильцем и тезкой [Godfrey Fisher, Barbary Legend: War, Trade and Piracy in North Africa, 1415–1830 (Westport: Greenworrd Press, 1957), 160.]

92

Adrian Tinniswood, Pirates of Barbary: Corsairs, Conquests and Captivity in the Seventeenth-Century Mediterranean (New York: Riverhead Books, 2010), 85.

93

Coindreau, Les corsaires de Salé, 46.

94

Кул (осм.) – раб; отсюда – капыкулу: (осм. раб ворот / порога) – личные рабы османского султана, выходцы из системы девширме (основанной на рекрутировании мальчиков у христиан для обращения в ислам и службы султану); часто – администраторы, служащие дворца, слуги падишаха, и прежде всего – его войско, в частности янычары. Таким образом, кулоглу или, во мн. числе, кулогуллары – исполняющие военные обязанности дети янычаров. – Прим. пер.

95

Согласно Le Mercure François, Хасан Калфа, в 1626 году пошедший на дно вместе со своим кораблем вследствие нападения христиан, был не поляком, а греком. Le Mercure François, ou Suitte de l’Histoire de nostre temps, sous le regne du Tres-Chrestien Roy de France & de Navarre Lovys XIII. M.DC.XXVI., Vol. XII: 1626–1627 (Paris: Chez Jean & Estienne Richer, tarihsiz), 78.

96

Ходжа (осм., тур.) – уважительное звание учителя, преподавателя, ученого, богослова или религиозного деятеля, независимо от его должности, положения в обществе и т. п. – Прим. пер.

97

Кючюк (тур.) – малый, маленький. – Прим. пер.

98

Cornelis Pijnacker, Description historique des villes de Tunis, d’Alger et d’autres se trouvant en Barbarie (1626), yay. haz. ve çev. Gérard van Krieken (Alger: ENAG, 2015), 104.

99

Merouche, La course: mythes et réalité, 170.

100

Simon de Vries, Historie van Barbaryen, en des zelfs Zee-Roovers. Behelzende een beschirijving van de Koningrijken en Steden Algiers, Tunis, Salé, et Tripoli… Tweede Deel, Bevattende de Handelingen en Geschiedenissen tusschen den Staat der Vereenigde Nederlanden, en die van de Zee-Roovers in Barbaryen, van ‘t Jaar 1590. tot op ‘t jaar 1684. met ondermenging van verscheidene Aanmerkelijkhede (Amsterdam: Jan ten Hoorn, 1684), II. cilt, 97. Я весьма благодарен Мехмету Тютюнджю за то, что он помог мне прочесть этот источник. Также см.: Virginia W. Lunsford, Piracy and Privateering in the Golden Age Netherlands (New York: Palgrave MacMillan, 2005), 121.

101

Рус – в османской терминологии в основном применительно к украинцам. – Прим. пер.

102

Samuel Purchas, «Relations of the Christianitie of Africa, and especially of Barbarie, and Algier; written by J. B. Gramaye», Hakluytus Posthumus or Purchas His Pilgrimes Contayning a History of the World in Sea Voyages and Lande Travells by Englishmen and others, Volume IX (Glasgow: James MacLehose and Sons, 1905), 281.

103

Sigfûs Blôndal, «De Algierske Sôrôveres Tog til Island aar 1627», Nord og Syd (Copenhagen) (1898–1899): 207–208. К сожалению, у меня не было возможности добраться до этого источника, указанного в работе Льюиса. Bernard Lewis, «Corsairs in Iceland», Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée 15–16 (1973), 144.

104

Bartolomé Bennassar et Lucile Bennassar, Les chrétiens d’Allah: l’histoire extraordinaire des renégats, XVIe et XVIIe siècles (Paris: Perrin, 1989), 372.

105

Реайя (осм., араб. «стадо, паства») – сословие с низким социальным статусом, налогоплательщики (крестьяне и горожане). – Прим. пер.

106

Sophia Laiou, «The Levends of the Sea in the Second Half of the 16th century: Some Considerations», Archivum Ottomanicum XXIII (2005–2006), 243; Şeker (yay. haz.), Mevâ’ıdün-Nefâis fî-Kavâ’ıdi’l-Mecâlis, 288.

107

Michel Fontenay et Alberto Tenenti, «Course et piraterie de la fin du Moyen-Age au debut du XIXe siècle», Course et piraterie: Etudes présentées à la Commission Internationale d’Histoire Maritime à l’occasion de son XVe Congrès International des Sciences historiques (San Francisco, août 1975) (Paris: Éditions du centre national de la recherche scientifique, 1975), I. cilt, 114.

108

Emilio Sola, Los que van y vienen: Información y fronteras en el Mediterráneo clasico del siglo XVI (Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2005); a.g.y., La Conjura de Campanella (Madrid: Turpin Editores, 2007); a.g.y., Uchalí.

109

Согласно Броделю, здесь – «monde americain» (фр. американский мир). La Méditerranée, II. cilt, 195.

110

Haedo, Topografía, II. cilt, 88.

111

BNF, Manuscrits français N.A. 9337, 17 Ağustos 1667; Marcel Emerit, «L’essai d’une marine marchande barbaresque aux XVIIIe siècle», Les cahiers de Tunisie: Revue des sciences humaines 3 (1955): 363; Peter Earle, Corsairs of Malta and Barbary (London: Sidgwick & Johnson, 1970); Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 31.

112

BNF, Manuscrits français N.A. 9337, 17 Ağustos 1667; Marcel Emerit, «L’essai d’une marine marchande barbaresque aux XVIIIe siècle», Les cahiers de Tunisie: Revue des sciences humaines 3 (1955): 363; Peter Earle, Corsairs of Malta and Barbary (London: Sidgwick & Johnson, 1970); Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 31.

113

ASG, Sezione Segreta, n.g., 5 Temmuz 1563; k. Braudel, La Méditerranée, I. cilt, 145.

114

Beatriz Alonso Acero, Sultanes de Berbería en tierras de la cristiandad: Exilio musulmán, conversión y asimilación en la Monarquía hispánica [siglos XVI y XVII] (Barcelona: Edicions Bellaterra, 2006), 154–164.

115

Дерья-бейи (осм.) – от перс. «дерья» море и тур. «бей» – господин. Титул военно-морских командиров и приморских санджак-беев. Санджак-бей – глава санджака, территориально-административной единицы, входившей в состав эялета – крупнейшей в структуре Османской империи.

116

Бег, бей (тур.) – господин. Титул османской знати, сыновей паши, военачальников и т. п.

117

Sarı Abdullah Efendi, Gazâname-i Halîl Paşa, yay. haz. Meltem Aydın (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2017), fol. 249a, s. 647.

118

Перс., осм. «заде» – сын.

119

Daniel Panzac, Barbary Corsairs: Te End of a Legend, 1800–1820, çev. Victoria Hobson (Leiden and Boston: Brill, 2005), 62.

120

Paul Sebag, Tunis au XVIIe siècle: une cité barbaresque au temps de la course (Paris: L’Harmattan, 1989), 92.

121

Fontenay et Tenenti, «Course et piraterie», 114.

122

Haedo, Topografía, I. cilt, 52–53.

123

Haedo, Topografía, I. cilt, 79.

124

Pierre Dan, Histoire de Barbarie, 341.

125

Robert C. Davis, Christian Slaves, Muslim Masters: White Slavery in the Mediterranean, the Barbary Coast and Italy, 1500–1800 (New York: Palgrave Macmillan, 2003), 21.

126

Слово «каид», означающее в арабском языке командира, употреблялось в Магрибе применительно к санджак-беям.

127

Из остальных одиннадцати каидов семь были турками, по два – мудехарами и кулоглу. Haedo, Topografía, I. cilt, 58.

128

Robert C. Davis, Christian Slaves, Muslim Masters: White Slavery in the Mediterranean, the Barbary Coast and Italy, 1500–1800 (New York: Palgrave Macmillan, 2003), 21.

129

Colin Heywood, «What’s in a Name?: Some Algerine Fleet Lists (1686–1714) from British Libraries and Archives», Maghreb Review XXXI/1-2 (2006), 111. См. также перечень на с. 123–124; если сравнить его с табл. 3, где говорится о шести турках и семи кулоглу (Хейвуд указывает 1698 год), нетрудно заметить, что числа поменялись местами и реисов-турок стало на одного больше по сравнению с кулоглу.

130

Venture du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, yay. haz. E. Pagnan (Alger: Adolphe Jourdan, 1898), 45, 47. Одновременно вы можете ознакомиться с таблицами раздела 4 нашей книги, которую держите в руках.

131

Для Сале см. Sela Coindreau, Les corsaires de Salé, 91–93. По подсчетам Панзака, с 1750 по 1770 год в Триполи всего 9,5 % реисов были ренегатами; этот показатель стал еще меньше в начале ХІХ века. Panzac, Barbary Corsairs, 63. Таблицы из раздела 4 тоже освещают эту тему.

132

Мазхаб (араб.) – богословско-правовая школа в исламе. Ханафитский – самый распространенный из четырех главных мазхабов суннизма (основной ветви ислама наряду с шиизмом). Название происходит от имени основателя – Абу Ханифы.

133

Albert Devoulx, Le Raïs Hamidou: Notice biographique sur le plus célèbre corsaire algérien du XIIIe siècle de l’hégire (Alger: Adolphe Jourdan, 1859), 21.

134

Francisco López de Gomára, Crónica de los Barbarrojas, Memorial histórico español: Colección de documentos, opúsculos y antigüedades que publica la real Academia de la Historia (Madrid: la Real Academia de la Historia, 1853), VI. cilt, s. 388–389, dn. 1.

135

P. Alberto Guglielmotti, La guerra dei pirati e la marina pontifcia dal 1500 al 1560 (Firenze: Successori Le Monnier, 1876), II. cilt, 123–124.

136

Salvatore Bono, Schiavi musulmani nell’Italia moderna: galeotti vu’ cumprà, domestici (Napoli: Edizioni Scientifche Italiane, 1999), 296–297.

137

Albert Devoulx, Le registre des prises maritimes: traduction d’un document authentique et inédit concernant le partage des captures amenées par les corsaires algériens (Alger: Alphonse Jourdan, 1872), 22–23, 24, 27, 28, 33, 36, 45, 46, 52, 54, 55, 56; a.g.y., Le Raïs Hamidou, 22; Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 47.

138

G. H.-Bousquet and G. W. Bousquet-Mirandolle, «Tomas Hees, Journal d’un voyage à Alger (1675–1676)», Revue Africaine 101 (1957), 127.

139

Ментеше – анатолийский бейлик со столицей в Милясе, на юго-западе Анатолии. – Прим. пер.

140

BOA, MD XIX, no. 159, 344 (19 сафара 980/30 июня 1572).

141

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 40; H. D. de Grammont, Correspondance des consuls d’Alger (1690–1742) (Alger: Adolphe Jourdan, 1890), 137.

142

Haedo, Topografía, I. cilt, 58.

143

Pierre Boyer, «Le problème Kouloughli dans la régence d’Alger», Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée 8 (1970), 81.

144

Lunsford, Piracy and Privateering, 2.

145

Некоторые историки утверждают, что корсар женился на дочери марсельского губернатора, но я все же в этом сомневаюсь. Крайне маловероятно, чтобы прибывший из Голландии пират сумел заключить брак с дочерью аристократа.

146

Tinniswood, Pirates of Barbary, 52.

147

H. D. de Grammont, «Relations entre la France et la régence d’Alger au XVIIe siècle. Première partie: Les deux canons de Simon Dansa (1616–1628)», Revue africaine 23 (1879), 9.

148

Dan, Histoire de Barbarie, 274.

149

E. Pellissier et Rémusat (yay. haz. ve çev.), Histoire de l’Afrique de Moh’ammedben-abi-el-Raïni-el-K’aïrouâni (Paris: Imprimérie royale, 1845), 346. В книге написано, что два реиса некоторое время пиратствовали как христиане, но потом обратились в ислам. Но это неправда. Собственно, и редакторы, подготовившие произведение к печати, посчитали уместным рассказать в сноске о тунисских христианах, упоминаемых в работах Франсуа Савари де Брева, и добавить, что капитан по имени Фуке в своем письме предоставил королю Людовику ХІІІ подробные сведения о двух голландцах-пиратах. Согласно Полю Себагу, мусульманское имя Дансекера звучало как Али Реис. Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 92.

150

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 386; De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 10; Merouche, La course: mythes et réalité, 194.

151

Об этом см.: De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa.»

152

Тиннисвуд правильно исправляет дату события, указанную Литгоу как 1616 год, на 1615-й. Tinniswood, Pirates of Barbary, 311, dn. 28.

153

William Lithgow, Travels and Voyages, through Europe, Asia, and Africa for Nineteen Years. Containing An Account of the Religion, Government, Policy, Laws, Customs, Trade, &c of the several countries through which the Author travelled; and a Description of Jerusalem, and many other remarkable places mentioned in Sacred and Profane History: Also A Narrative of the tortures he suffered in Spanish Inquisition, and of his miraculous delivrance from those cruelties (Edinburgh: A. Murray and J. Cochran, 1770, 11th edition), 352–354.

154

Bak, Barbary Pirate, 54–55.

155

Флибот: голланд. vlieboot, англ. yboat. Парусник с ровным дном, который голландцы усовершенствовали, чтобы передвигаться по мелководью, особенно в проливе Влистром. Эти торговые суда с водоизмещением от 70 до 180 тонн (их строили в разных размерах) также служили в военных и пиратских целях.

156

Bak, John Ward, 92.

157

Merouche, La course: mythes et réalité, 194.

158

John Rawlins, «Te Famous and Wonderful Recovery of a Ship of Bristol, Called the Exchange from the Turkish Pirates of Argier (1622)», Piracy, Slavery and Redemption, Barbary Captivity Narratives from Early Modern England, yay. haz. Daniel J. Vitkus (New York: Columbia University Press, 2001), 105.

159

BNF, Manuscripts turcs 130, fol. 29v. С транслитерированным латиницей текстом фетвы можно ознакомиться в кн.: Viorel Panaite, «A Legal Opinion on Western Piracy in the Ottoman Empire about the Late-Sixteenth and Early-Seventeenth Centuries», Révue des études sudest éuropéennes XLVII/1-4 (2009), 172–173.

160

Бота (итал. botta, англ. butt) – мера, равная в среднем 0,725 тонны. Alberto Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 1580–1615; Janet and Brian Pullan (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1967), 153. О проблемах, связанных с точным расчетом бот, см.: Frederic Chapin Lane, Venetian Ships and Shipbuilders of the Renaissance (Baltimore: Te Johns Hopkins Press, 1934), 246–249.

161

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 129.

162

Panzac, Barbary Corsairs, 64.

163

Coindreau, Les corsaires de Salé, 59, 61.

164

Michel Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire: l’exemple de Malte et des ports barbaresques», I porti come impresa economica: atti della «Diciannovesima settimana di studi», 2–6 Maggio 1987, yay. haz. Simonetta Cavaciocchi (Firenze: Le Monnier, 1988), 1321–1347. Повторное издание: Michel Fontenay, La Méditerranée entre la Croix et le Croissant: Navigation, commerce, course et piraterie (XVIe-XIXe siècle) (Paris: Garnier, 2010), 285.

165

Девширме – 1) система набора детей из христианского населения для их исламизации, затем – службы в армии, в администрации империи и во дворце падишаха как его личных рабов; 2) ребенок, юноша или взрослый, ставшие заложниками системы девширме. – Прим. пер.

166

Несмотря на то что потом мятежников приняли в оджак, им не позволили занимать в нем важные посты вроде дея (здесь – глава корпуса), аги, хазинеджи (казначея) или векильхарджа (ответственный за провиант), а также возглавлять подразделения больше роты. Между тем местные связи обеспечили кулогуллары должности командиров (беев) отрядов, собиравших налоги с бедуинских племен. Об их борьбе с янычарами вплоть до 1817 года см.: Boyer, «Le problème Kouloughli.» Здесь важны замечания Тал Шувала; он расценивает как идеологическое преимущество то, что янычары в Алжире не смешивались с коренным населением в ХVIII веке, когда их собратья обосновались в остальных османских эялетах. «Te Ottoman Algerian Elite and Its Ideology», International Journal of Middle East Studies 32 (2000): 323–344.

167

Paul Wittek, The Rise of the Ottoman Empire (London: Royal Asiatic Society, 1938).

168

Fuad Köprülü, Les origines de l’empire ottoman (Paris: E. de Boccard, 1935); George Georgiades Arnakis, Hoi protoi othomanoi (Athenai, 1947); Speros Vryonis Jr., The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the Eleventh through the Fifteenth Century (Berkeley: University of California Press, 1971); Ernst Werner, Die Geburt einer Grossmacht – Die Osmanen (1300–1481): Ein Beitrag zur Genesis des türkischen Feudalismus (Berlin: Akademie-Verlag, 1966); Halil İnalcık, «The Question of the Emergence of the Ottoman State», International Journal of Turkish Studies 2 (1980): 71–79; G. Káldy-Nagy, «The Holy War (jihâd) in the First Centuries of the Ottoman Empire», Harvard Ukranian Studies 3/4 (1979–1980): 467–473; Rudi Paul Lindner, Nomads and the Ottomans in Medieval Anatolia (Bloomington: Indiana University Press, 1983); Pál Fodor, «Ahmedî’s Dâsitân as a Source of Early Ottoman History», Acta Orientalia Academiae Scientiarium Hungaricae 38 (1984): 41–54; R. C. Jennings, «Some Thoughts on the Gazi Tesis», Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 76 (1986): 151–161; Colin Heywood, «Wittek and the Austrian Tradition», The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1988): 7-25; a.g.y., «Boundless Dreams of the Levant: Paul Wittek, the George-‘Kreis’, and the Writing of Ottoman History», The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1989): 32–50; Colin Imber, «Paul Wittek’s ‘De la défaite d’Ankara à la prise de Constantinople’», Journal of Ottoman Studies 5 (1986): 65–81; a.g.y., «The Ottoman Dynastic Myth», Turcica 19 (1987): 7-27; a.g.y., «The Legend of Osman Gazi», The Ottoman Emirate (1300–1389): A Symposium Held in Rethymnon, 11–13 January 1991, yay. haz. Elizabeth Zachariadou (Rethymnon: Crete University Press, 1993), 67–76; Şinasi Tekin, «Türk Dünyasında Gaza ve Cihad Kavramları Üzerinde Düşünceler», Tarih ve Toplum 109 (1993): 9-18, 110 (1993): 73–80; Cemal Kafadar, Between Two Worlds: The Construction of the Ottoman State (Berkeley: University of California Press, 1995); Feridun Emecen, «Gâzâya Dair: XIV. Yüzyıl Kaynakları Arasında Bir Gezinti», Prof. Dr. Hakkı Dursun Yıldız Armağanı (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1995): 191–197; Colin Imber, «Cemal Kafadar: Between Two Worlds: the Construction of the Ottoman State», Bulletin of the School of Oriental and African Studies 60/1 (1997): 211–212; Linda Darling, «Contested Territory: Ottoman Holy War in Comparative Context», Studia Islamica 91 (2000): 133–163; Heath Lowry, The Nature of the Early Ottoman State (Albany: State University of New York Press, 2003).

169

Бейлик – феодальное владение в Анатолии под управлением бея. – Прим. пер.

170

Азиз Сами Илтер, пускай и не останавливаясь на вопросе преемников наших пиратов, также говорит о гази в своем двухтомном труде «Şimali Afrika’da Türkler» («Турки в Северной Африке»). Идрис Бостан описывает, как наши корсары вели религиозную войну соответственно исламскому праву: «Эти морские гази регулярно подносили падишаху принадлежащую „главе государства“ пятую часть добытого в доказательство того, что их набеги соответствуют законам шариата». Понятно, что налоги, взимаемые с корсаров за предоставляемые им услуги в портах, не сделали бы из них гази. В целом, даже если право бейлика, чтобы соответствовать шариату, подстраивалось под сбор хумса или же пенчика (пятая часть военных трофеев в суннизме), отчего швартовой сбор (седьмая часть добычи) был поднят до одной пятой, корсары выплачивали хозяевам портов подобные налоги по всему Средиземноморью.

Кроме того, напомним, что пираты нерегулярно отдавали Стамбулу часть трофеев, пусть даже и постоянно посылали в столицу подарки с пишкешами (денежное подношение османскому султану за назначение на должность). Если по теме и есть что-либо определенное, то это оценка корсарских набегов на христианские земли, которую Бостан сделал в контексте разделения мира на Дар-уль-Харб (dârü’l-harb, территория войны) и Даруль-Ислам/dârü’l-İslam, территория ислама) в исламском праве. Бостан откровенно приспособил к истории османского мореплавания парадигму газы, развитую для османских налетчиков, действующих на суше. «Морские корсары подобны гази-налетчикам османской армии; движимые лишь духом газы и желанием добычи, они столь же организованны, как и войска на твердой земле». İdris Bostan, Adriyatik’The Korsanlık: Osmanlılar, Uskoklar, Venedikliler, 1575–1620 (İstanbul: Timaş Yayınları, 2009), 19–21. Мой учитель Халил Иналджик – да покоится он в раю – также подчеркивал, что османских пиратов надо называть морскими гази и в программе «Арты» на телеканале NTV за 29 марта 2011 года, и развил тезу до того, что посчитал их освободителями Северной Африки от оккупантов-христиан, упрекнув в невежестве Муаммара Каддафи, главу Ливии, обвинившего турецких корсаров в захвате его страны. Безусловно, историческая миссия, возложенная на османских корсаров, приукрашена не только религиозными мотивами. Османское пиратство Средиземноморья служило и турецкому национализму, расцветшему в ХХ веке. В произведениях Али Рызы Сейфи наряду с героизмом, проявленным корсарами ради ислама, выделена и их «турецкость». Этот стиль поэта и писателя Сейфи побудил многих романистов драматизировать османское корсарство. Сам автор был моряком и, видимо, достаточно хорошо знал западные источники, к которым исследователи османской истории сейчас почти не обращаются. См. Ali Rıza Seyfi, ‘Osmanlı Meşâhîr-i Bahrîyyûnı: Kemâl Reîs ve Baba Oruc (Dersa’âdet: Seha’i Matba’âsı, 1325); a.g.y., Turgud Reis (Dersa’âdet: İkbâl Kütübhânesi, 1327); a.g.y., Barbaros Hayreddin (Dersa’âdet: Şems Matba’âsı, 1326–1328).

171

Kafadar, Between Two Worlds, 49.

172

Если нужен пример, то Джон Вульф, говоря о том, как корсары пускали в море кровь жертвенных животных, замечает, что они делали это так, будто вели джихад, проливая кровь христиан. John B. Wolf, The Barbary Coast: Algeria under the Turks, 1500 to 1830 (New York and London: W. W. Norton & Company, 1979), 143.

173

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 11b-12a, s. 50.

174

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 56a-57a, s. 73.

175

«Нет никого, чтобы быть рабом его, кроме только всевышнего Аллаха, ведь он – сотворивший все существующее из ничего; никто не смеет взирать на Него, Он вдалеке от всякого места и достославие – основание Его; и превосходство посланничества, к Нему обращены мольбы грешников, а также всех существ восхваление, и Мухаммад аль-Мустафа – мир ему и благословение Аллаха – излюбленный раб Его». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 13a-14a, s. 51.

176

«Будьте осторожны, мы не разговариваем с пленником, которого зовут Оруч-реис, поскольку я вижу, что он превосходно сведущ в мусульманском пути. Я полагаю, что он – священник превыше меня, и если попытаетесь отвратить его от веры, дабы не умножалось нечестие, боюсь, он вас всех сделает турками». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 14a, s. 52.

177

«Если бы я и не был там, все равно предрешено было прийти ему на место предначертания и предопределения… К тому же, Оруч-реис был ученым и в науке превосходил Хайреддина-реиса». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 44a, s. 67.

178

«И не было никакой помощи им от падишаха из династии Османов». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 45b, s. 67.

179

«Гази Хайреддин-реис – да пребудет на нем милость Аллаха – почти обратил священника в ислам. Тот от души сознался: „Этот диавол – священник превыше меня; его не превзойти. Что же, да возлюбим друг друга…“». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 128a, s. 110.

180

«Определенно, не осталось ни тени сомнения, ни колебания в сердце моем относительно того, что Коджа Хайреддин-паша [тур. коджа – старый, старший, великий] – да сопутствует Аллах ему, если будет воля Его – происходит из сословия всезнающих и всевидящих божьих угодников». Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 242b-243a, s. 168–169.

181

Эндерун – внутренние покои султанского дворца Топкапы и дворцовый центр подготовки управленческих кадров, существовавший в Османской империи с середины XV по начало XIX века. – Прим. пер.

182

Мунафик (араб.) – исламский термин, которым обозначают лицемера. Мунафик внешне показывает себя набожным мусульманином, но не является верующим. – Прим. пер.

183

Капудан-ы дерья (осм. от перс. «дерья» – море) или капудан-паша – титул главнокомандующего флотом Османской империи. – Прим. пер.

184

Lane-Poole, The Barbary Corsairs, s. 57–58; Arıkan ve Toledo, Türk-İspanyol İlişkileri, 200–201; Marino Sanudo, I diarii di Marino Sanuto (MCCCCXCVI-MDXXXIII) dall’ autografo Marciano ital. cl. VII codd. CDXIX–CDLXXVII, yay. haz. Federico Stefani, Guglielmo Berchet ve Nicolò Barozzi (Venezia: F. Visentini, 1879), LII. cilt, süt. 208–209.

185

Murphey, «Seyyid Muradî’s Prose», 528–529.

186

Girolamo Priuli, I Diarii di Girolamo Priuli (AA. 1494–1512), yay. haz. Arturo Segre ve Roberto Cessi (Città di Castello: Casa Editrice S. Lapi, 1912–1938), 4 cilt.

187

Prudencio de Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V, maximo fortissimo Rey Catholico de España, y de las Indias, Islas, y Tierra Firme del Mar.

188

Lütfî Paşa, Tevârih-i Âl-i Osman, yay. haz. Kayhan Atik (Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, 2001).

189

Selânikî Mustafa Efendi, Tarih-i Selânikî, yay. haz. Mehmet İpşirli (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1999), 2 cilt.

190

Peçevi İbrahim Efendi, Târîh-i Peçevi (İstanbul, H. 1283). Как бы мы ни оспаривали использование «Истории Печеви» даже с неакадемической целью, но все же обязаны издать ее в облегченном турецком варианте. Peçevi İbrahim Efendi, Tarîh-i Peçevî, yay. haz. Fahri Ç. Derin ve Vahit Çubuk (İstanbul: Enderun Kitabevi, 1980).

191

Как заметил недавно Роадс Мерфи, «Газават» – несравненный источник для изучения ценностных ориентиров и мотивов ранних османских пиратов. К тому же Мерфи справедливо замечает, что Сейид Муради был вынужден опираться на устные источники, повествуя о 1515–1535 годах, и не мог ни полноценно датировать события, ни подробно о них рассказать. Murphey, «Seyyid Muradî», 521.

192

Оксюморон – сочетание противоречащих друг другу слов или понятий.

193

«Il vivoit quasi comme un athée.» (фр. «Он жил почти как безбожник»). Merouche, La course: mythes et réalité, 190; Lucien Herault, Les victoires de la charité ou la Relation des Voyages de Barbarie faits en Alger par le R. P. Lucien Herault, pour le Rachapt des François Esclaves aux années 1643.&1645 (Paris: Louis Boulanger, 1646), 33. Меруш дает эту ссылку, но на обозначенной им 33-й странице нет такого выражения.

194

Байло Джанфранческо Моросини подал эту relazione венецианскому сенату в 1585 году. Eugenio Albèri (yay. haz.), Le relazioni degli ambasciatori veneti al Senato durante il secolo decimosesto (Firenze: Società Editrice Fiorentina, 1839–1863), IX. cilt, 291.

195

Nusret Gedik, «Gemici Dili ile Kılıç Ali Paşa Hicviyyesi», Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi 37 (2017), 154.

196

«…che appena sa dir vinticinque parole in Turchesco.» (итал. «который едва ли знает, как сказать хотя бы двадцать пять слов по-турецки») ASV, SDC, fl. 11, fol. 103v (20 мая 1577).

197

ASV, SDC, fil. 21, cc. 241v-242r (14 мая 1585); Emrah Safa Gürkan, «Fooling the Sultan: Information, Decision-Making and the ‘Mediterranean Faction’ (1585–1587)», Journal of Ottoman Studies 45 (2015), 77–78.

198

ASV, SDC, fil. 49, c. 168r (14 мая 1599).

199

Бозаханэ – заведение, где распивалась боза, хмельной напиток из проса или пшеницы. – Прим. пер.

200

Sic! Слово «kail» в османском означает «говорящий, передающий».

201

Evliya Çelebi b. Derviş Muhammed Zıllî, Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi: Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 304 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu-Dizini, 1. Kitap, yay. haz. Robert Dankoff, Seyit Ali Kahraman, Yücel Dağlı (İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2006), 217.

202

Улем (от араб. илм – знание) – знаток богословия в исламе, деятель в области образования и судопроизводства на основе шариата. – Прим. пер.

203

Мусахиб (осм.) – дословно «ведущий беседу»; визирь или паша, проводивший время с падишахом в качестве его приятеля, чтобы развлекать повелителя, вести с ним беседы, читать стихи, а также давать советы. Здесь употреблено в более широком смысле. – Прим. пер.

204

Кадизадели (осм. последователи Кадизаде – «сына кади») – религиозное мятежное движение XVII века, вдохновленное Мехмедом Бирджи и начатое Кадизаде Мехмедом. От имени последнего и походит название движения. Кадизадели призывали к очищению ислама от новшеств, осуждая многие османские обычаи, поднимая мятежи и устраивая конфликты с теми в османском обществе, кто не одобрял их действий. – Прим. пер.

205

ASV, SDC, fil. 21, c. 222v (4 мая 1585).

206

Emrah Safa Gürkan, «His Bailo’s Kapudan: Conversion, Tangled Loyalties and Hasan Veneziano between Istanbul and Venice (1588–1591)», Journal of Ottoman Studies 48 (2016), 295–305.

207

Бабюссаадэ-агасы – главный белый евнух султана, служивший ему наряду с черным, дарюссааде-агасы. Пост последнего станет более влиятельным в империи с конца XVI века. – Прим. пер.

208

Я все еще венецианец, поскольку меня влечет эта кровь (ит.). – Прим. пер.

209

Levent Kaya Ocakaçan, «Geç 16. ve Erken 17. yy’da Osmanlı Devleti’ndeki Patronaj İlişkilerinin Gazanfer Ağa Örneği Üzerinden Venedik Belgelerine Göre İncelenmesi» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi, 2016), 77; ASV, SDC, fil. 47, cc. 302r-303v (25 июля 1598).

210

Eric Dursteler, Renegade Women: Gender, Identity, and Boundaries in the Early Modern Mediterranean (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2011), 21–23.

211

ASV, SDC, fil 44, copia, reg. 11, cc. 183–184 (7 ноября 1596).

212

См. реляцию за 1594 г., которую подал в венецианский сенат байло Маттео Зане, в: Т. IX, с. 425; Tobias P. Graf, The Sultan’s Renegades: Christian-European Converts to Islam and the Making of the Ottoman Elite, 1575–1610 (Oxford: Oxford University Press, 2017), 157.

213

Османское название Генеральных штатов (Staten-Generaal) – законодательного органа власти федеральной республики, которую создали в ХVII веке семь отделившихся от Габсбургской монархии провинций, включая Голландию.

214

Maartje van Gelder, «The Republic’s Renegades: Dutch Converts to Islam in Seventeenth-Century Diplomatic Relations with North Africa», Journal of Early Modern History 19/2-3 (2015): 175–198.

215

Более подробная дискуссия на эту тему в кн.: Gürkan, «His Bailo’s Kapudan», 299–305.

216

Coindreau, Les corsaires de Salé, 76.

217

Итал. poppa – корма.

218

См. перечень в кн.: Heywood, «What’s in a Name?», 119–120.

219

van Gelder, «The Republic’s Renegades», 191–197.

220

Dursteler, Renegade Women, 15–16.

221

AGS, E 1374, fol. 171; A. Berbrugger, «Négociations entre Hassan Agha et le comte d’ Alcaudete, gouverneur d’Oran, 1541–1542», Revue Africaine IX (1865): 379–385; Paolo Giovio, Delle istorie del suo tempo, seconda parte, çev. M. Lodovico Domenichi (Vinegia: Altobello Salicato, 1572), 616; Gennaro Varriale, Arrivano li Turchi: guerra navale e spionaggio nel Mediterraneo (1532–1582) (Novi Ligure: Città del silenzio, 2014), 98.

222

AGS, E 1417, fol. 41, 62, 109.

223

Emrah Safa Gürkan, «My Money or Your Life: The Habsburg Hunt for Uluc Ali», Studia Historica. Historia Moderna 36: Duelo entre colosos: el Imperio Otomano y los Habsburgos en el siglo XVI (2014): 121–145.

224

AGS, E 490, документы датированные 17 октября 1579 г., 18 октября 1579 г., 22 октября 1579 г.; E 1080 fol. 41 (14 мая 1579 г.), 51, 58 (3 aвгуста 1579 г.), 93; E 1081, fol. 93 (7 июня 1580 г.) и 163 (14 ноября 1580).

225

AGS, E 1083, fol. 58 (28 февраля 1581); E 1338, fol. 59 (15 октября 1580).

226

AGS, E 1338, fol. 13 (13 июня 1580), 36 (27 июля 1580), 70 (14 декабря 1580), 72 (22 декабря 1580); E 1414, fol. 164 (18 ноября 1581).

227

AGS, E 1538, fol. 286 (20 декабря 1585).

228

AGS, E 1094, fol. 227–229 (20 сентября 1596), 234–238 (27 сентября 1596), 237, 272 (2 ноября 1596), 312 (27 ноября 1596).

229

Кетхюда или же капы-кетхюдасы (осм.) – помощник вельможи. – Прим. пер.

230

AGS, E 488, Antón Avellán, Constantinopla, 1576 и два письма без номера, которые написали упомянутые мюхтэди.

231

AGS, E 1027, fol. 13 (20 апреля 1537); E 1031 fol. 26, 58, 98, 99; E 1033, fol. 160; E 1372, fol. 57, 58–59 (15 октября 1539), 60, 64, 66, 73, 84, (1539); E 1373 fol. 15, 18, 19, 20 (10 апреля 1540), 28, 30, 41, 42, 85, 88, 117, 118 (16 августа 1540), 119 (12 мaя 1540), 151, 156, 160, 165, 176, 178, 181, 187–188 (26 апреля 1540), 226, (1540); E 1376, fol. 34 (3 декабря 1543). Также см. C. Capasso, «Barbarossa e Carlo V», Rivista storica italiana XLIX (1932): 169–209; Özlem Kumrular, «Yeni Belgeler Işığında V. Karl’ın Barbaros’ la Uzlaşma Çabaları: 1541», Yeni Belgeler Işığında Osmanlı-Habsburg Düellosu, yay. haz. Özlem Kumrular (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2011), 226–237.

232

AGS, E 1031, fol. 26 (7 марта 1540).

233

AGS, E 488, документ датирован 21 июня 1576 г.

234

van Gelder, «The Republic’s Renegades», 189.

235

De Vries, Historie van Barbaryen, II. cilt, 57–59, 66; Gosse, History of Piracy, 56; Coindreau, Les corsaires de Salé, 75–76; Lunsford, Piracy and Privateering, 143.

236

Lunsford, Piracy and Privateering, 144

237

De Vries, Historie van Barbaryen, 2. cilt, 64–65; Lunsford, Piracy and Privateering, 143–144.

238

Gérard van Krieken, Corsaires et marchands: les relations entre Alger et les Pays-Bas, 1604–1830 (Saint-Denis: Editions Bouchene, 2002), 37.

239

Nicolaes van Wassenaar, Het elfde deel of t’vervolch van het Historisch Verhael aller gedencwaerdiger geschiedenissen XI (Amsterdam, 1626), c. 77r-77v; k. van Gelder, «The Republic’s Renegades», 189.

240

van Krieken, Corsaires et marchands, 36–37.

241

van Gelder, «The Republic’s Renegades», 188.

242

Diego Galán, Relación del cautiverio y libertad de Diego Galán: Natural de la villa de Consuegra y vecino de la ciudad de Toledo, yay. haz. Miguel Ángel de Bunes and M. Barchino (Sevilla: Espuela de Plata, 2011), 66–67.

243

Jean-Baptiste Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, envoyé extraordinaire du Roy à la Porte, Consul d’Alep, d’Alger, de Tripoli & autres Echelles du Levant. Contenant Ses Voyages à Constantinople, dans l’Asie, la Syrie, la Palestine, l’Egypte, &la Barbarie, la description de ces Païs, les Religions, les moeurs, les Coûtumes, le Négoce de ces Peuples, & leurs Gouvernemens, l’Histoire naturelle & les événemens les plus considerables, recüeillis de ses memoires originaux, & mis en ordre avec des réfléxions (Paris: Charles-Jean-Baptiste Delespine le Fils, 1735), V. cilt, 77–78. Здесь мудехары разделены на две группы: на мудехаров, бывших рабами (les maures qui étoient esclaves) и на мудехаров, рожденных таковыми (les maures naturels); только неясно, что под этим подразумевается.

244

De Grammont, «L’esclavage», 37.

245

Merouche, La course: mythes et réalité, 172.

246

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 43; Mirella Mafrici, Mezzogiorno e pirateria nell’età moderna (secoli XVI–XVIII) (Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane, 1995), 165–178.

247

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 384, 394; Maria Pia Pedani Fabris, «Veneziani a Costantinopoli alla fine del XVI secolo», Quaderni di Studi Arabi 15 (1997): 67–84; См. диаграммы Тобиаса Графа, отображающие социальные связи мюхтэди общего этнического происхождения и религиозной принадлежности в прошлом: Idem, «Of Half-Lives», 140–141, 150, 156; Idem, The Sultan’s Renegades, формы 4.1 и 4.2.

248

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 395.

249

van Gelder, «The Republic’s Renegades», 187.

250

van Gelder, «The Republic’s Renegades», 182. Согласно ван Гелдеру, Дансекер умер в 1611 г., однако ван Гелдер ошибается. Относительно корабля с названием «Самсон» см. также таблицу в: Heywood, «What’s in a Name?», 115–117.

251

Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 104.

252

Sola, Uchalí, 54.

253

AGS, E 487, датированный 1569 г. безномерной документ под названием: Relación que hizo el thesorero Alonso Sanchez de la familia que antes cuando fue hecho esclavo se llamaba Dionisio Galea.

254

Valente, Vita di Occhialì, 125.

255

AGS, E 487, датированный 1569 г. безномерной документ под названием: Relación que hizo el thesorero Alonso Sanchez de la familia que antes cuando fue hecho esclavo se llamaba Dionisio Galea.

256

Haedo, Topografía, I. cilt, 389–390.

257

Antonio Fabris, «Hasan ‘il Veneziano’ tra Algeria e Costantinopoli», Quaderni di Studi Arabi 5 (1997), 59–61.

258

Alberto Anaya Hernández, «Simón Romero, pescador grancanario y gran almirante de la armada argelina», Anuario de estudios atlánticos 49 (2003), 320–321.

259

Gosse, The History of Piracy, 57–58; Coindreau, Les corsaires de Salé, 77–78.

260

Jean Pignon, «Osta Moratto Turcho Genovese, Dey de Tunis (1637–1640)», Les cahiers de Tunisie III (1955), 338.

261

van Krieken, Corsaires et marchands, 139.

262

Merouche, La course: mythes et réalité, 231.

263

Merouche, La course: mythes et réalité, 194.

264

Gürkan, «His Bailo’s Kapudan», 286–287.

265

La Serenissima («Светлейшая») – одно из названий Венецианской республики. – Прим. пер.

266

ASV, SDC, fil. 31, cc. 25r-25v, 33r (3 мaрта 1590 г.); fil. 31, c. 49r (17 мaрта 1590 г.); SDelC, reg. 7, cc. 183r-183v (20 января 1589 г., m.v.).

267

«Причина, по которой ему были ассигнованы упомянутые деньги, утратила свое значение» (ит.). ASV, SDelC, reg. 8, c. 85r (19 сентября 1592).

268

Fabris, «Hasan ‘il Veneziano,’» 61; ASV, Documenti Turchi, b. 8, no. 1011–1013.

269

ASV, SDC, fl. 31, c. 160v-161r (12 мaя 1590).

270

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 45. Согласно Сальваго, так утверждал каймакам (заместитель великого визиря в османской столице на время его походов) в Стамбуле. Но если каймакам и заявил так, то сделал это лишь для того, чтобы раскритиковать здешнее управление корсарами, поскольку его слова имеют продолжение: «Они не видели ни Стамбула, ни османской роскоши» (non s’intendono di Mehemmet nè di Sultan Murat, come turchi nativi, che capitati dalla Turchia in Barbaria non hanno mai veduto nè Costantinopoli nè la grandezza Ottomana).

271

Gabriel Gómez de Losada, Escuela de trabajos, en quatro libros dividida: Primero, del Cautiverio mas cruel, y tirano: Segundo, Noticias, y Govierno de Argel: Tercero, Necessidad, y Conveniencia de la Redempcion de Cautivos Christianos; Quarto, El Mejor Cautivo rescatado (Madrid: Julian de Paredes, 1670), 245; Dan, Histoire de Barbarie, 336.

272

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 311–312.

273

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 430.

274

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 437.

275

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 438.

276

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 435.

277

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 417.

278

Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, Tratado de la redención de cautivos en que se cuentan las grandes miseria que padecen los cristianos que están en poder de infieles, y cuán santa obra sea la de su rescate, yay. haz. Miguel Ángel de Bunes Ibarra y Beatriz Alonso Acero (Sevilla: Ediciones Espuela de Plata, 2006), 116, dn. 6.

279

Gracián, Tratado de la redención, 102.

280

Gómez de Losada, Escuela de trabajos, 362.

281

Самый огромный и роскошный корабль из флотских; адмиральское или же санджацкое судно (санджак – административная единица Османской империи; средняя между вилайетом и кадылыком). Второй по значению корабль на флоте назывался «патрона», третий – «рияле».

282

De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 9; a.g.y., «Études algeriénnes. Deuxième partie: L’esclavage», 38; Wolf, The Barbary Coast, 147.

283

Dan, Histoire de Barbarie, 370–372.

284

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 123–124.

285

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, III. cilt, 521. О жизни Дона Фелипе см.: M. de Bacquencourt et P. Grandchamp, Documents divers concernant Don Philippe d’Afrique, prince tunisien deux fois renegat (1646–1686) (Tunis, A. Allocio, 1938); Teobaldo Filesi, «Un principe tunisino tra Islam e Cristianesimo (1646–1686)», Africa: Rivista trimestrale di studi e documentazione dell’Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente 25/1 (1970): 25–48; Alia Baccar, «Hadji Mehemmed Khodja dit Dom Philippe, Seigneur de la mer», Tunis: cité de la mer, yay. haz. Alia Baccar-Bournaz (Tunis: L’Or du temps, 1999), 233–242; Matthieu Bonnery, «Un homme entre deux mondes: la vie mouvementée de Don Philippe d’Afrique, prince de Tunis (1627–1686)», Tiempos Modernos. Revista electronica de Historia Moderna 8 (2002), безномерная страница.

286

J. Morgan, A Complete History of Algiers. To which is prefixed, an epitome of the General History of Barbary, from the earliest Times (London: J. Bettenham, 1731), 505.

287

Зебани (осм.), или аз-Забания (араб.) – в исламской эсхатологии «ангелы ада», которые уносят души в момент смерти. – Прим. пер.

288

Davis, Christian Slaves,Muslim Masters, 42.

289

Gracián, Tratado de la redención, 32.

290

Reinhold Lubenau, Beschreibung der Reisen des Reinhold Lubenau, yay. haz. W. Sahm (Königsberg: Ferd. Beyers Buchhandlung, 1930), II. cilt, 137–138; W. Sahm (yay. haz.), Reinhold Lubenau Seyahatnamesi: Osmanlı Ülkesinde, 1587–1589, trans. Türkis Noyan (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2012), II. cilt, 557–558.

291

Friedrich Seidel, Denkwürdige Gesandtschaft an die Ottomannische Pforte (Görlitz: Johann Gottlob Laurentius, 1711), 80–81; Friedrich Seidel, Sultanın Zindanında: Osmanlı İmparatorluğu’na Gönderilen Bir Elçilik Heyetinin İbret Verici Öyküsü (1591–1596), çev. Türkis Noyan (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2010), 70.

292

Graf, The Sultan’s Renegades, 104.

293

Lane-Poole, The Barbary Corsairs, 222.

294

См. таблицы в разделе 4.

295

Vincenzo Amato, Memoriche historiche dell’illvstrissima, famosissima, e fedelissima città di Catanzaro (Napoli: Gio Francesco Paci, 1670), 229.

296

Varriale, Arrivano li Turchi, 115–116.

297

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55r-55v.

298

Galán, Relación del cautiverio, 34–36.

299

Geoffrey Rickman, «The Creation of Mare Nostrum: 300 BC-500 AD», The Mediterranean in History, yay. haz. David Abulafia (London: Tames&Hudson Ltd., 2003), 152.

300

Dan, Histoire de Barbarie, 325; Michael von Heberer, Aegyptiaca servitus (Heidelberg: Gotthard Bögelins, 1610), 168.

301

The Archives of the Metropolitan Cathedral in Mdina, Panzavecchia, Volume I, AIM, Case 265, fol. 222, 225v; k. Liam Gauci, In the Name of the Prince: Maltese Corsairs, 1760–1798 (Malta: Heritage Malta, 2016), 68, 84.

302

Philip S. Gorski, The Disciplinary Revolution: Calvinism and the Rise of the State in Early Modern Europe, (Chicago: The University of Chicago Press, 2003).

303

В конце 1970-х и в начале 1980-х годов Вольфганг Рейнхард и Хайнц Шиллинг усовершенствовали эту парадигму. Относительно дискуссий вокруг нее см.: Ute Lotz-Heutmann, «The Concept of ‘Confessionalization’: A Historiographical Paradigm in Dispute», Memoria Civilización 4 (2001): 93-114; основные статьи, раскрывающие парадигму, упомянуты в сноске 3. Собственно, Тияна Крстич лишь недавно заимствовала и для османской истории этот термин, используемый для обозначения отношений между католиками, лютеранами и кальвинистами внутри Священной Римской империи германской нации. См. «Illuminated by the Light of Islam and the Glory of the Ottoman Sultanate: Self-Narratives of Conversion to Islam in the Age of Confessionalization», Comparative Studies in Society and History 51/1 (2009): 35–63; a.g.y., Contested Conversions to Islam: Narratives of Religious Change in the Early Modern Ottoman Empire (Stanford: Stanford University Press, 2011).

304

«Car, Tunis est un Païs de liberté, la religion n’y gêne personne, on prie Dieu quand on veut, on jeûne quand on ne peut faire autrement, on boit du vin quando on a de l’argent, on s’enyvre quand on en boit trop.» Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, IV. cilt, 4.

305

Losada, Escuela de trabajos, 242; Haedo, Topografía, I. cilt, 107.

306

Octavius Caetanus, Vitae sanctorum siculorum (Panormus: Cirilli, 1657), II. cilt, 278–279. Опять-таки, мы не должны забывать, что цитируемое произведение составлено с целью прославить христианских святых; таким образом, история повторного крещения Антония выглядит достаточно сомнительной. Разного рода литературные мотивы весьма часто используются в мартирологических произведениях, чтобы воплотить критерии, необходимые для беатификации. К ним, вероятно, принадлежит и предание о праведнике, который сорок лет жил подвижнической жизнью и затем предстал перед султаном, чтобы совершить иртидад, то есть отречься от ислама. Святого будут избивать камнями и сжигать на костре, однако ни один волос не упадет с его головы, и мученика бросят в глубокую яму и закопают в ней живьем. Потом торговцы из Лигурии (negotiatores Ligures) тайно раскопают прах святого и вывезут его в Геную. Здесь мы видим обязательные элементы подобных произведений – сцены вроде мук Антония, испытание святого огнем, похищение его останков и их вывоз в земли христиан. Для общей информации см.: Brad S. Gregory, Salvation at Stake: Christian Martyrdom in Early Modern Europe (Cambridge: Harvard University Press, 1999).

307

Gracián, Tratado de la redención, 112–113.

308

Gracián, Tratado de la redención, 102–103, dn. 3.

309

В последние годы появились интересные работы о мусульманах в Европе. Но мне хотелось бы привлечь особое внимание к двухтомнику: Jocelyne Dakhlia et Bernard Vincent (yay. haz.), Les Musulmans dans l’histoire de l’Europe, tome 1. Une intégration invisible (Paris, Albin Michel, 2011); Jocelyne Dakhlia et Wolfgang Kaiser (yay. haz.), Les Musulmans dans l’histoire de l’Europe, tome 2. Passages et contacts en Méditerranée (Paris: Albin Michel, 2013). Также о том, как встречали в Европе мусульманских послов, см. Mathieu Grenet, «Muslim Missions to Early Modern France, 1610–1780: Notes for a Social History of Cross-Cultural Diplomacy», Journal of Early Modern History 19 (2015): 223–244.

310

Bono, Schiavi musulmani, разделы 4, 7; Guillaume Calafat et Cesare Santus, «Les avatars du ‘Turc’. Esclaves et commerçants musulmans à Livourne (1600–1750)», Les Musulmans dans l’histoire de l’Europe, tome 1, 471–522.

311

Henry Kamen, The Spanish Inquisition (London: The Folio Society, 1998), 236–240.

312

Halil İnalcık, «Mutual Influences Between Europe and the Ottomans», Turkey and Europe in History (İstanbul: Eren Yayıncılık, 2006), 161–164; На турецком языке: Idem, Devlet-i Aliyye: Osmanlı İmparatorluğu Üzerine Araştırmalar-I, Klasik Dönem (1302–1606), Siyasal, Kurumsal ve Ekonomik Gelişim (İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2009), 159–165; Aldo Galotta, «Il „Gazavât-ı Hayreddin Paşa“ pars Secunda e la spedizione in Francia di Hayreddin Barbarossa (1543–1544)», Studies in Ottoman History in Honour of Professor V. L. Menage, yay. haz. Colin Heywood and Colin Imber (Istanbul: The Isis Press, 1994), 77–89; Christine Isom-Verhaaren, «Barbarossa and His Army Who Came to Succour All of Us»: Ottoman and French Views of their Joint Campaign of 1543–1544, French Historical Studies 30/3 (2007), 395–425.

313

Emrah Safa Gürkan, «Osmanlı-Habsburg Rekabeti Çerçevesinde Osmanlıların XVI. Yüzyıl’daki Akdeniz Siyaseti», Osmanlı Dönemi Akdeniz Dünyası, yay. haz. Haydar Çoruh vd. (İstanbul: Yeditepe Yayınevi, 2011), 33–35.

314

Camillo Manfroni, Storia della marina italiana (Roma: Forzani E C. Tipograf Del Senato, 1917), III. cilt, 386; Rinaldo Panetta, Pirati e corsari turchi barbareschi nel Mare Nostrum: XVI secolo (Milano: Mursia, 1981), 186.

315

Panetta, Pirati e corsari turchi, 186.

316

De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 17.

317

139 AGS, E 1530, fol. 38 (9 августа 1584).

318

140 AGS, E 1413, fol. 127 (18 мaрта 1580 г.)

319

AGS, E 1398, fol. 45, 212 (1569); AGS, E 1413, fol. 127 (18 марта 1580).

320

François Savary de Brèves, Relation des Voyages de Monsieur de Brèves tant en Grece, Terre-Saincte et Ægypte, qu’aux Royaumes de Tunis & Arger. Ensemble un Traicte faict l’an 1604. Entre le Roy Henry le Grand, & l’Empereur des Turcs (Paris: Nicolas Gasse, 1628), 348.

321

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 159.

322

Baron de Testa, Recueil des traités de la Porte ottomane (Paris: Amyot, 1864), I. cilt, s. 94, 10. Madde.

323

Léon Galibert, Storia di Algeri dal primo stabilimento de’ cartaginesi (Firenze: Giuseppe Celli, 1847), I. cilt, 346.

324

Согласно документу, датированному как гурре-йи рамазан 1001/1 июня 1593, в это же самое время в обоих городах находились французские консульства. См. İdris Bostan, «Garp Ocaklarının Avrupa Ülkeleri ile Siyasi ve Ekonomik İlişkileri», İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi 14 (1988–1994), s. 71, dök. II.

325

Bostan, «Garp Ocaklarının», s. 75–77, dök. X, XI.

326

Ernest Charrière (yay. haz.), Négociations de la France dans le Levant, ou, Correspondances, mémoires et actes diplomatiques des ambassadeurs de France à Constantinople et des ambassadeurs, envoyés ou résidents à divers titres à Venise, Raguse, Rome, Malte et Jérusalem, en Turquie, Perse, Géorgie, Crimée, Syrie, Egypte, etc., et dans les états de Tunis, d’Alger et de Maroc (Paris: Impr. Nationale: 1848–1860), III. cilt, 291-292

327

AGS, E 1403, fol. 1 (24 января 1572).

328

Вали – управляющий вилайетом (регион, страна), основной и наибольшей административно-территориальной единицей Османской империи, пришедшей на смену предыдущей – эялету – в XIX в. Но и до XIX века термин вилайет часто употребляется как синоним эялета – провинции под управлением бейлербея. Соответственно, фигурирует и термин вали. – Прим. пер.

329

Tinniswood, Pirates of Barbary, 272

330

BNF, GF 1686, s. 381 (11 июля 1686).

331

Bousquet ve Bousquet-Mirandolle, «Tomas Hees», 113.

332

Gosse, The History of Piracy, 117.

333

Pijnacker, Description historique, 104.

334

Molly Greene, Catholic Pirates and Greek Merchants: A Maritime History of Early Modern Mediterranean (Princeton: Princeton University Press, 2010), 80.

335

Panzac, Barbary Corsairs, 84.

336

Баб-ы Али (осм.) – высокие ворота. С конца XVIII века термин начинает употребляться применительно к правительству великого визиря, поскольку так именуют ворота, ведущие к его дворцу. На протяжении XIX века словосочетание приобретает на Западе значение османского правительства, как и аналогичный по смыслу термин Высокая (Блистательная) Порта.

337

Nevzat Sağlam, «Ahmed Vâsıf Efendi ve Mehâsinü’l-Âsâr ve Hakâ’iku’l-Ahbârı, 1166–1188/1752-1774 (İnceleme ve Metin)» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi, 2014), 76.

338

Guy Turbet-Delof, La presse périodique française et l’Afrique barbaresque au XVII siècle (1611–1715) (Genève: Librairie Droz, 1973), 48. Сноски на новости о берегах Неаполя: BNF, GF 1665, s. 953; GF 1684, s. 11, 18, 20, 22, 29, 44. Для Англии с Францией: BNF, GF 1686, s. 266, 332, 369, 381, 394 575, 599; BNF, GF 1687, s. 336, 340, 341, 362, 387. Однако часть новостей не содержит ни открытого указания, ни даже намека на поставку провизии, о которой упоминает автор. В данной книге ссылки на новости Gazette de France о магрибских корсарах приведены с указанием лишь года издания и страниц, что может невольно вводить в заблуждение. Мы настоятельно советуем исследователям проверять все подобные новости, большинство которых выложено онлайн.

339

Pierre Grandchamp, La France en Tunisie au XVIIe siècle (1611–1620). III. Suite des documents inédits publiés sous les auspices de la Résidence générale de France à Tunis (Tunis: Imprimerie Générale J. Barlier et Cie, 1925), 391–392; Merouche, La course: mythes et réalité, 172.

340

BNF, GF 1650, s. 777 (25 мая 1650).

341

BNF, GF 1667, s. 1307 (25 октября 1667); Turbet-Delof, La presse périodique, 50.

342

BNF, GF 1687, s. 543 (30 сентября 1687).

343

Берат – грамота султана, содержавшая приказ о назначении на административный пост, выделение жалованья или предоставление привилегий. См. также глоссарий.

344

BNF, GF 1687, s. 567 (9 сентября 1687).

345

164 BNF, GF 1684, s. 29 (18 декабря 1683).

346

Gürkan, «Osmanlı-Habsburg Rekabeti», 42–44.

347

Murphey, «Seyyid Muradî», 526–530.

348

Pryor, Geography, Technology, and War, 155

349

Contreras, Les aventures, 54; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56r; Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 192–193; Nicolas Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, l’Empire ottoman et la Méditerranée orientale entre les deux sièges de Rhodes, 1480–1522 (Paris: Peeters, 1994), 122.

350

Salvatore Bono, I corsari barbareschi (Torino: ERI-Edizion RAI Radiotelevisione Italiana, 1964), 65; Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 208.

351

Bak, Barbary Pirate, 26.

352

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 64.

353

Victor-Mallia Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 1530–1798: Aspects of a Relationship (Malta: Publishers Enterprises Group, 1992), 169.

354

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 201.

355

Francis Knight, A Relation of Seaven Yeares Slaverie under the Turkes of Argerie, suffered by and English Captive Merchant. Wherein is also Conteined All Memorable Passages, Fights, and Accidents, which Happined in that Citie, and at Sea with their Shippes and Gallies during that time. Together with a Description of the Sufferings of the miserable captives under that Merciless Tyrannie. Whereunto is added a Second Booke conteining a discription of Argerie, with its Originall Manner of Government, Increase, and Present Flourishing Estate (London: T. Cotes, 1640), 21; Joshua White, «Catch and Release: Piracy, Slavery, and Law in the Early Modern Ottoman Mediterranean» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, University of Michigan, 2012), 47.

356

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 196a, s. 144; vr. 196b-197a, s.145. К этим мусульманам, чье порабощение возбранял шариат, применен термин муджримы – люди, потерявшие счет своим грехам и злодеяниям.

357

ASV, SDC, fil. 25, cc. 159v-160r (15 апреля 1587).

358

BOA, MD LXXVI, 371 (3 джумада аль-уля 1013/27 сентября 1604); White, Piracy and Law, 55–56.

359

Сразу же продавать пленников обратно их семьям было намного легче, нежели вывозить захваченных рабов в Северную Африку. Это позволяло избавиться от целого ряда проблем с расходами. Собственно, забрать с собой удавалось немногих – из-за недостаточной грузоподъемности кальетэ. И если задуматься об условиях гигиены того времени, нельзя исключать и риск смертей во время этого путешествия. Не напрасно своевременную продажу пленников в Испании называли алафия (alafía) – «благословение».

360

Francisco Andújar Castillo, «Los rescates de cautivos en las dos orillas del Mediterráneo y en el mar (Alafías) en el siglo XVI», Le commerce des captifs: Les intermédiaires dans l’échange et le rachat des prisonniers en Méditerranée, XV–XVIII siècle, yay. haz. Wolfgang Kaiser (Rome: École française de Rome, 2008), s. 156, dn. 70.

361

TSMA, D 1306; k. Joshua M. White, «Shifting Winds: Piracy, Diplomacy, and Trade in the Ottoman Mediterranean, 1624–1626», Well-Connected Domains: Towards an Entangled Ottoman History, yay. haz. Pascal W. Firges, Tobias P. Graf, Christian Roth and Gülay Tulasoğlu (Leiden: Brill, 2014), 38.

362

Devoulx, Le Raïs Hamidou, 124–125.

363

Devoulx, Le registre des prises maritimes, 92, 93. О других тунисских кораблях, попавших в руки алжирцев, см.: s. 91, 92, 95.

364

Morgan, A Complete History of Algiers, 310.

365

Кондотьер – командир войска, которое он лично организовал для наемной службы державам Ренессанса. Предприимчивые кондотьеры неохотно подвергали опасности собственных солдат, видя в них свой капитал; соответственно, и вооруженные столкновения между кондотьерами редко оканчивались чьей-либо победой.

366

См.: John Francis Guilmartin Jr., Gunpowder and Galleys: Changing Technology and Mediterranean Warfare at Sea in the Sixteenth Century (London: Conway Maritime Press, 2003), 58–59, 65, 68.

367

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 344.

368

BNF, GF 1672, s. 209, 212, 307, 391, 866; GF 1673, s. 42, 94, 105; GF 1674, s. 270; GF 1675, s. 959; GF 1676, s. 888; Turbet-Delof, La presse périodique française, 46.

369

Kenneth M. Setton, The Papacy and the Levant (1204–1571) (Philadelphia: American Historical Society, 1984), IV. cilt, 862.

370

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 18 vd.

371

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 78, 85.

372

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 85.

373

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 82–83.

374

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 59.

375

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 165.

376

Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 120.

377

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 38–39; Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 90.

378

Césaire-Philippe Vallière, «Observations sur le Royaume d’Alger», Textes pour servir à l’histoire de l’Algérie au XVIIIe siècle, yay. haz. Lucien Chaillou (Toulon: yayınevi yok, 1979), 101.

379

Чтобы это понять, достаточно прочесть, что говорится о кораблях в «мюхимме дефтерлери» – главных протоколах османского дивана. Впрочем, если кому-то интересны особые примеры, можно заглянуть в «Историю Селяники», где впервые говорится о системе a scaloccio – новой системе управления веслами: «Сто тридцать четыре галеры, и баштарды, и мавны тянут весла а kaluçe, полные воинов, оснащенные орудиями убийства и войны…» Tarih-i Selânikî, I. cilt, vr. 50b, s. 85. Понятно, что без помощи западных источников невозможно даже представить, какое техническое нововведение принесло настолько важные результаты.

380

Этот воображаемый корабль почти одинаково воспроизведен в разных списках произведения. См. Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr fi esfâri’l-bihâr, yay. haz. İdris Bostan (Ankara: T.C. Başbakanlık Denizcilik Müsteşarlığı, 2008), 46, 75; Bostan, Kürekli ve Yelkenli Osmanlı Gemileri, 29, 271–273.

381

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 144.

382

Мы также хотим обратить внимание на следующую работу, пускай в ней и не использованы иноязычные источники: Okay Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi Perspektifinden Osmanlı Kadırgaları (15–16. yüzyıllar)» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Selçuk Üniversitesi, 2018). Стоит упомянуть, что уровень историографии ХVIII столетия значительно выше, и произведения о парусниках, составленные в этот период, достаточно подробны и качественны с технической точки зрения. Yusuf Alperen Aydın, Sultanın Kalyonları: Osmanlı Donanmasının Yelkenli Savaş Gemileri (1701–1770) (İstanbul: Küre Yayınları, 2011); Muharrem Sinan Dereli, «XVIII. Yüzyılda Kalyon Teknolojisi ve Osmanlı Kalyonları» (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi, 2010). Emir Yener, «Ottoman Sail Warships 1701–1786: A New Classification Attempt», III. Uluslararası Avrasya Denizcilik Tarihi Kongresi, 10–11 Nisan 2018, Piri Reis Üniversitesi, İstanbul. Online erişim: https://www.academia.edu/36609802/ Ottoman_Warships_1701-1786_sunum.ppsx.

383

Здесь особенно важно произведение Гилмартена «Черный порох и галеры» (Gunpowder and Galleys), раскрывающее то, насколько стратегические предпочтения влияли на архитектуру османских, венецианских и испанских галер.

384

Тринкете – латинский парус на чектири, поднимаемый впереди грот-мачты.

385

Мачта, установленная позади грот-мачты; также парус на ней.

386

Итал. proa. Передняя часть судна.

387

John F. Guilmartin, Jr., Galleons and Galleys (London: Cassel & Co., 2002), 146.

388

Mauro Bondio, René Burlet and André Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power in Medieval and Later Galleys», The Age of the Galley: Mediterranean Oared Vessels since pre-classical Times, yay. haz. Robert Gardiner (New Jersey: Conway Maritime Press, 1995), 203.

389

William Ledyard Rodgers, Naval Warfare under Oars, 4th to 6th Centuries: A Study of Strategy, Tactics and Ship Design (Annapolis: Naval Insitute Press: 1940, 1986), 220–222.

390

Michel Balard, «Coastal Shipping and Navigation in the Mediterranean», Cogs, Caravels and Galleons: The Sailing Ship 1000–1650, yay. haz. Robert Gardiner (New Jersey: Conway Maritime Press, 1994), 131, 133.

391

Pryor, Geography, Technology, and War, 89–90.

392

Guilmartin, Gunpowders and Galleys, 197–198, 212–213.

393

Pryor, Geography, Technology, and War, 87.

394

Dan, Histoire de Barbarie, 307.

395

Pryor, Geography, Technology, and War, 88–89.

396

John H. Pryor, «The Geographical Conditions of Galley Navigation in the Mediterranean», The Age of the Galley, 213.

397

Астрономический прибор, определяющий местонахождение корабля в зависимости от высоты Полярной звезды.

398

Астрономический прибор, определяющий местонахождение корабля в зависимости от высоты звезд и солнца.

399

Pryor, «The Geographical Conditions of Galley Navigation», 210.

400

Pryor, Geography, Technology, and War, 88; Horden and Purcell, The Corrupting Sea, 142–143.

401

Angus Konstam, Renaissance War Galley, 1470–1590 (Oxford: Osprey Publishing, 2002), 7.

402

Весла при системе аlla sensile имели 10 м в длину и весили по 50–60 кг; при системе a scaloccio – 12 м и 130 кг. Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 181.

403

Нам известно, что гребцы из Анатолии несколько дней обучались орудовать веслами перед походом. Balyos Domenico Trevisano’nun 1554’The Venedik Senatosu’na sunduğu relazione, Albèri, Le relazioni, III. cilt, 140.

404

Guido Ercole, Le galee mediterranee. 500 anni di storia, tecnica e documenti (Trento: Gruppo Modelistico Trentino di studio e ricerca storica, 2008), 104.

405

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 85.

406

Williams, Empire and Holy War, 81.

407

Bondio, Burlet and André Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 205.

408

Известны безуспешные опыты венецианцев увеличить количество весел. Тем не менее раньше не упоминалось о подобных экспериментах османов. В 1560 году байло Марино Кавалли оповещал, что их ежедневно проводят в Стамбуле: на банку сажают по четыре-пять гребцов, однако достичь ожидаемого результата не удается. См. реляцию Марино Кавалли венецианскому сенату за 1560 год, Albèri (yay. haz.), Le relazioni, III. cilt, 293.

409

Mercedes García-Arenal y Miguel Ángel de Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, siglos XV–XVII (Madrid: Editorial Mapfre, 1992), 211.

410

Richard W. Unger, The Ship in the Medieval Economy, 600-1600 (London: McGill-Queen’s University Press, 1980), 209–210.

411

Pryor, Geography, Technology, and War, 64.

412

Elena Fasano-Guarini, «Au XVIe siècle: comment naviguent les galères», Annales. Économies, Sociétés, Civilisations 16/2 (1961), 284.

413

Если увеличить изображение одной из баштард в составленной Пири-реисом «Книге морей» – на карте, где указаны Гордиль, Гьюмушлюк и Карабаг, – то на месте недостающего весла можно увидеть человеческую фигуру. По всей вероятности, это повар. Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 181. Увеличенное изображение баштарды можно будет увидеть в книге, которую издаст Окай Сютчюоглу; она посвящена кораблям, нарисованным на картах Пири-реиса.

414

Как утверждает Сютчюоглу, невзирая на то, что на османских галерах справа пожертвовали одной скамьей ради печи, не сохранилось никаких записей о том, что место выделили под спасательную шлюпку слева. Обращая на это внимание, ученый приходит к выводу, что шлюпку со временем убрали. Okay Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi Perspektifinden Osmanlı Kadırgaları (15–16. yüzyıllar)» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Selçuk Üniversitesi, 2018), 228. Его версию подтверждают свидетельства байло Марино Кавалли и Катиба Челеби. Первый писал, что на османских галерах размещалось по 148 гребцов; второй говорил о 49 банках; тем не менее оба, упоминая о скамье, место которой отводилось под печь, ни слова не говорят о спасательной шлюпке. См. реляцию, которую в 1560 году байло Марино Кавалли подал в венецианский сенат, в кн.: Albèri (yay. haz), Le relazioni, III. cilt, 293; Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 145. В то же время трудно что-либо утверждать совершенно уверенно, ведь Николо Михил в 1558 году в своей книге путешествий все же рассказывает, что место одной банки отводилось под спасательную шлюпку. Maria Pia Pedani (yay. haz.), Relazioni di ambasciatori veneti al Senato tratte dalle migliori edizioni disponibili e ordinate cronologicamente, vol. XIV: Costantinopoli, relazioni inedite (1512–1789) (Torino: Bottega d’Erasmo, 1996), 119.

415

Cristóbal de Villalón, Viaje de Turquia, yay. haz. Antonio G. Solalinde (Madrid: Calpe, 1919), 51.

416

Bono, I corsari barbareschi, 87.

417

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 87.

418

Heberer, Aegyptiaca servitus, 80.

419

Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 283–284. Сютчюоглу, восторгаясь методом параллельной корректировки цели, который применяют современные турецкие артиллеристы, полагает, что колебание носа на момент приближения к боевым порядкам врага затруднило бы наводку пушек; это означает, что существовала необходимость в передней точке прицела.

420

Rodgers, Naval Warfare under Oars, 232. Так я прокомментировал его выражение «managing the sails», употребленное на этой странице.

421

Konstam, Renaissance War Galley, 14–15.

422

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 181, 189, 501.

423

Должен заметить, что Роджерс преувеличивает, говоря о двадцати днях. Rodgers, Naval Warfare under Oars, 232.

424

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 235 vdv.

425

В дождевую и холодную погоду над галерами могли разве натянуть навес; но его нельзя было использовать в безоблачную погоду, поскольку он мешал наблюдать за небом. Поэтому тень от паруса служила единственным укрытием от солнечного зноя. Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 224.

426

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 120.

427

Pryor, Geography, Technology, and War, 76–77.

428

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 194; Salvatore Bono, «‘Fare l’acquata’ nel Mediterraneo dei corsari (secoli XVI–XIX)», Studi storici dedicati a Orazio Cancila, yay. haz. Antonino Giufridda vd., (Palermo: Associazione Mediterranea, 2011), 590.

429

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 194.

430

Ercole, Le galee mediterranee, 89.

431

John H. Pryor, «The Mediterranean Round Ship», Cogs, Caravels and Galleons, 66. Другой отрицательный момент – при ремонте приходилось разъединять все швы.

432

İdris Bostan, Kürekli ve Yelkenli Osmanlı Gemileri (İstanbul: Bilge Yayım Habercilik, 2005), 209.

433

Pryor, «The Geographical Conditions of Galley Navigation», 208.

434

Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 242–244.

435

Bostan, Kürekli ve Yelkenli Osmanlı Gemileri, 146.

436

De Villalón, Viaje de Turquia, 54.

437

См. реляцию Маркантонио Донини в венецианский сенат (1562). Albèri (yay. haz), Le relazioni, IX. cilt, 194.

438

Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 241.

439

Haedo, Topografía, I. cilt, 83–84.

440

Haedo, Topografía, I. cilt, 86; Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 264–265.

441

Miguel de Cervantes Saavedra, «El Trato de Argel», Viaje al Parnaso. Publicanse ahora de nuevo una tragedia y una comediaineditas del mismo Cervantes: aquella intitulada La Numancia: esta El trato de Argel (Madrid: Antonio de Sancha 1784), 313; Bono, I corsari barbareschi, 80.

442

Dan, Histoire de Barbarie, 306.

443

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 230.

444

Ercole, Le galee mediterranee, 80.

445

См. реляцию байло Доменико Тревизано в венецианский сенат (1544). Albèri (yay. haz.), Le relazioni, III. cilt, 143.

446

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 144; Svat Soucek, «Certain Types of Ships in Ottoman Turkish Terminology», Turcica 1 (1975), 236.

447

Такие данные приводит Ерколе. Le galee mediterranee, 107. Согласно Гилмартену, галеасы, участвовавшие в сражении при Лепанто, располагали 26 банками, на каждой из которых весло тянуло по шесть человек. Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 246.

448

Ercole, Le galee mediterranee, 107.

449

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 235–268.

450

Англ. culverine, фр. couleuvrine. Бронзовая пушка 26-го калибра, под ядра весом 24–26 фунтов (ок. 10–12 кг).

451

Англ. cannon и фр. canon. Бронзовая пушка 18-го калибра, под ядра весом 30–50 фунтов (ок. 14–23 кг). В то же время словом «канон», производным от указанных французской и английской лексем, обозначали более мелкие пушки. Иногда также встречается параллельное использование названий «баджалушка» и «canon» как взаимозаменяемых. Gábor Ágoston, The Guns for the Sultans: Military Power and the Weapons Industry in the Ottoman Empire (New York: Cambridge University Press, 2005), 80–81.

452

Alessandro Barbero, Lepanto: La battaglia dei tre imperi (Roma and Bari: Laterza, 2010), 547. Гилмартен не согласен с таким подсчетом, сделанным на основе пушек, захваченных в сражении при Лепанто. По его мнению, высокая стоимость бронзы привела к расхищению многих легко передвигаемых пушек еще до того, как они попали в инвентарную опись. Gunpowder and Galleys, 244–245. Однако за полгода до сражения, то есть за три недели до того, как третий имперский флот из восьмидесяти галер под командованием Пертева-паши снимется с якоря, на некоторых османских чектири, согласно Якопо Рагаццони, находилось по одной, а на других – и по три пушки. См. реляцию посла Венеции Рагаццони, поданную им в сенат города-республики в августе 1571 года. Albèri (yay. haz.), Le relazioni, VI. cilt, 100. Через пять лет Антонио Тьеполо, а в 1592 году и Лоренцо Бернардо также повторят, что на корме чектири находилось по три пушки (Barbero, Lepanto, 149, 342). Если даже тяжелое оснащение христианских галер у Лепанто не заставило османов отказаться от своих предпочтений, то только потому, что стратегия их флота заключалась не в морской войне, а в транспортировке войск и артиллерии для осады.

453

Williams, Empire and Holy War, 100–101.

454

В 1860-м году император Франции Наполеон III велит построить трирему (судно с тремя веслами на одной банке) с системой alla sensile. Emile van Konijnenburg, Ship Buildings from its Beginnings (Brussels: The Permanent International Association of Congresses of Navigation, 1913), 22.

455

AMN, Colección Navarrete, IV, fol. 224, dök. 19; k. Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 117.

456

ASG, Lettere Ministri, Costantinopoli, 2170; k. M. Brunetti ve E. Vitale (yay. haz.), La corrispondenza da Madrid dell’ambasciatore Leonardo Donà (Venezia e Roma: Istituto per la collaborazione culturale, 1963), 66, 77; Barbero, Lepanto, 368.

457

Guilmartin, Galleons and Galleys, 113; Angus Konstam, The Barbary Pirates: 15th-17th centuries (Oxford: Osprey Publishing, 2016), 32.

458

Sanudo, I Diarii, IV. cilt, süt. 88 (10 марта 1501).

459

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 235b, s. 165.

460

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 235b, s. 165.

461

См. реляцию байло Джованни Моро в венецианский сенат (1590). Albèri (yay. haz.), Le relazioni, IX. cilt, 355.

462

Pantero Pantera, L’Armata Navale del Capitan Pantero Pantera gentil’huomo comasco et cavalliero dell’habito di Cristo (Roma: Egidio Spada, 1614), 48.

463

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 144.

464

Sanudo, I Diarii, II, col. 1055 (28 марта 1499).

465

Sanudo, I Diarii, IV, col. 88 (10 марта 1501).

466

Ercole, Le galee mediterranee, 100.

467

Haedo, Topografía, I, 353.

468

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 56.

469

Dan, Histoire de Barbarie, 307–308. Злонравный Пантера отыскал кое-что другое за корсарским предпочтением, которое Дан приписывал скорости. По его мнению, корсары называли галеры «кальетэ», чтобы их не призывали на султанский флот. Pantera, L’Armata Navale, 48. В подобном обвинили и триполитанских корсаров, которые даже разбирали свои галеры на части, переделывая их на мелкие чектири. Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 52v.

470

Dan, Histoire de Barbarie, 8.

471

AN, Affaires Etrangères, письмо Кольберу, датированное 14 ноября 1662 года; k. Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 60; idem., Marine et marins d’Alger, I. cilt, 101.

472

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux,, V. cilt, 265.

473

Haedo, Topografía, I. cilt, 86.

474

Терсане-и Амире – адмиралтейство Османской империи. Находилось в Стамбуле, в бухте Золотой Рог.

475

BOA, MD X, no. 156 (H. 4 Şaban 979/M. 20 Ocak 1572).

476

H. D. de Grammont, «Études algeriénnes. La course, l’esclavage et la rédemption à Alger. Première partie: La course», Revue Historique 25/1 (1884), 18; Coindreau, Les corsaires de Salé, 111; Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 344–348; Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 27–28; Pierre Grandchamp, «Une mission délicate en Barbarie au XVIIe siècle. Jean-Baptiste Salvago, drogman vénitien à Alger et à Tunis (1925)», Revue tunisienne. Nouvelle serie 31–32 (1937), 471; Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 52–53.

477

Morgan, A Complete History of Algiers, 227. Поскольку на острове Джерба не росло деревьев, в 1505 году Оруч-реис велел разобрать вплоть до досок две захваченные им галеры и построить из полученного материала четыре кальетэ. И хотя Оруча на этот момент еще не было в Магрибе (см. Svat Soucek, «The Rise of the Barbarossas in North Africa», Turcica 7 (1975): 238–250), благодаря этой истории можно сделать вывод, что описанная практика характерна для гази.

478

De Brèves, Relation des Voyages, 323–325.

479

Konstam, Renaissance War Galley, 32–33.

480

Сютчюоглу дает иную пропорцию – около 1:7, это размеры обычной галеры. По его данным, на османских верфях производились галеры 30 × 4 м, тогда как корсарские кальетэ строились в той же пропорции, с размерами 20–25 × 3–4 м. Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 249. Из этого следует, что стамбульские кальетэ были уже корсарских. Ситуация явно требует прояснения за счет новых исследований.

481

Konstam, Renaissance War Galley, 45.

482

Sanudo, I Diarii, II. cilt, süt. 1055 (28 марта 1499); IV. cilt, süt. 88 (10 марта 1501).

483

AMN, Colección Navarrete, X, dök. 7, fol. 48; Colección Sanz de Barutell [Serie Simancas], articulo 4, dök. 277; Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 131.

484

F. Elie de la Primaudaie, «Documents inédits sur l’histoire de l’occupation espagnole en Afrique (1506–1574)», Revue africaine XXI (1875), 464.

485

Haedo, Topografía, I. cilt, 82.

486

Реляция байло Джованни Моро в венецианский сенат (1590). Albèri (yay. haz.), Le relazioni, IX. cilt, 352, 355.

487

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 56.

488

Dan, Histoire de Barbarie, 308.

489

Реляция, поданная Маркантонио Донини, секретарем байло, в венецианский сенат (1562). Albèri (yay. haz.), Le relazioni, IX. cilt, 194.

490

Luigi Fernando Marsigli, Stato militare dell’imperio ottomanno, incremento e decremento del medesimo (Haya: Pietro Gosse et al., Amsterdam: Herm. Uytwerf, 1732), II, 171.

491

Guilmartin, Gunpowders and Galleys, 131.

492

Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 94.

493

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 92; Guilmartin, Galleons and Galleys, 114; Konstam, The Barbary Pirates, 35. Бельхамисси предлагает еще меньше: 12–14 скамей. Histoire de la marine algérienne, 60.

494

BNCF, Magliabechiano, classe XXIV, codice 14, fol. 171 (12 октября 1586).

495

ASF, AMP, fil. 3084, fol. 66v (25 октября 1586) и 70 (1 ноября 1586); Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 90.

496

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 19.

497

Эйнек – османская пушка мелкого калибра с длинным стволом до 4 м. Из нее стреляли мраморными ядрами, весившими около 500 граммов. – Прим. пер.

498

Konstam, Renaissance War Galley, 20; a.g.y., The Barbary Pirates, 35.

499

ASF, AMP, fl. 4148, fol. 422 (25 июня 1577).

500

AGS, E 1424, fol. 141 (13 октября 1592); Williams, Empire and Holy War, 119.

501

AGS, E 1144, fol. 89 (10 июня 1575).

502

Haedo, Topografía, I, 91.

503

Pantera, L’Armata Navale, 48.

504

«non portano la corsia alta.» Pantera, L’Armata Navale, 48.

505

Konstam, Renaissance War Galley, 20.

506

Haedo, Topografía, I, 382.

507

Pantera, L’Armata Navale, 48.

508

Haedo, Topografía, I, 91–92; Lane-Poole, The Barbary Corsairs, 10.

509

Haedo, Topografía, I, 92.

510

Невзирая на то, что османское слово göke (гёке) похоже на cog, корабль, обозначаемый им, равноценен каракке (carrack) и ее торговым подвидам – nef и barza (османы именовали оба последних «барчами»). Как мы узнаем далее, в Средиземноморье каракку называли «коча» (cocha).

511

Pryor, «The Mediterranean Round Ship», 76.

512

Тур. Kare yelken.

513

Англ. shell-first construction. Популярная в Античности технология постройки корабля: остов после обшивки.

514

Англ. skeleton-first construction. Метод постройки судна с остова. Средневековая технология, менее затратная.

515

Англ. bowsprit, фр. beaupré, итал. bompresso. Наклонное рангоутное дерево, выступающее вперед c форштевня парусного судна.

516

Англ. brail. Снасть бегучего такелажа, с помощью которой убирали паруса.

517

John H. Pryor, «The Mediterranean Round Ship», 68–69; Ian Friel, «The Carrack: The Advent of the Full Rigged Ship», Cogs, Caravels and Galleons, 78.

518

Ian Friel, «The Carrack», 79; Michel Balard, «Coastal Shipping and Navigation in the Mediterranean», Cogs, Caravels and Galleons, 135.

519

Самая задняя мачта.

520

Второй парус на мачте. Члена экипажа, ответственного за паруса с реями, также называли «габьяр». «Габья» – итал. gabbia, термин итальянского происхождения, закрепившийся в турецком языке; в русской терминологии его аналогом является «марсель». – Прим. пер.

521

Англ. full-rigged ship, фр. trois-mâts carré. Судно с прямоугольными парусами на всех мачтах.

522

На каракках весом 625 тонн разница составляла 3,7 м, на более мелких, по 400 тонн – 5,2 м. Ian Friel, «The Carrack», 82.

523

Боковое окно для пушки на парусниках.

524

Движение носа корабля вверх-вниз под воздействием волн.

525

Yener, «Ottoman Sail Warships.»

526

Martin Elbl and Carla Rahn Philipps, «The Caravel and the Galleon», Cogs, Caravels and Galleons, 92.

527

Elbl and Philipps, «The Caravel and the Galleon», 107–110.

528

Грузовая ватерлиния – линия соприкосновения воды с корпусом судна при условии его полной загрузки.

529

Tomas Roe, The Negotiations of Sir Tomas Roe in his Embassy to the Ottoman Porte, from the Year 1621 to 1628 Inclusive, yay. haz. Samuel Richardson (London: Samuel Richardson, 1740), 826.

530

Michael Strachan, «Sampson’s Fight with Maltese Galleys, 1628», Mariner’s Mirror 55/3 (1969), 287; Peter Kirsch, The Great Ships of the Armada Era: The Galleon (London: Conway Maritime Press, 1990), 65–66.

531

ASV, Provveditori da Terra e da Mar, fil. 1363, fol. 28v-29v (2 августа 1607).

532

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 188.

533

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 237–241.

534

Aydın, Sultanın Kalyonları, 25.

535

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 140.

536

Guilmartin, Galleons and Galleys, 77–78; a.g.y., Gunpowders and Galleys, 79.

537

Williams, Empire and Holy War, 91.

538

Kirsch, The Great Ships of the Armada Era, 63–65.

539

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 390–391.

540

García-Arenal y de Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, 200–201.

541

Fisher, Barbary Legend, 160.

542

Dan, Histoire de Barbarie, 315; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 51r-51v.

543

Devoulx, «La marine de la régence d’Alger», 390–391.

544

Tinniswood, Pirates of Barbary, 85.

545

Фр. Provençal: жители провинции Прованс, что на юге Франции.

546

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 52r.

547

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 106.

548

Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 97; Merouche, La course: mythes et réalité, 163; Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 294.

549

Coindreau, Les corsaires de Salé, 202, 208.

550

Olfert Dapper, Description de l’Afrique contenant les noms, la Situation & les Confins de toutes ses Parties, leurs Rivieres, leurs Villes & leurs Habitations, leurs Plantes & leurs Animaux; les Moeurs, les Coûtumes, la Langue, les Richesses, la Religion & le Gouvernement de ses Peuples (Amsterdam: Wolfgang, Waesberge, Boom & van Someren, 1686), 177.

551

Le Mercure François, vol. XII, 78.

552

Ruthy Gertwagen, «Nautical Technology», A Companion to Mediterranean History, Peregrine Horden and Sharon Kinoshita (Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell, 2014), 166–167.

553

Англ. line of battle: линия, которую образовывали во время морского сражения линейные парусники, выстраиваясь друг за другом. Начиная со второй половины ХVII столетия экипажи галеонов не шли на абордаж; вместо этого за счет боевой линии они пытались бортовыми залпами из пушек потопить вражеские корабли так, чтобы не попадать по собственным.

554

Rif Winfield, The 50-Gun Ship (London: Chatham Publishing, 1997), table 14, p. 21.

555

С 1677 по 1682 год пять алжирских кораблей были захвачены англичанами и вошли в состав английского флота в статусе «четвертого класса». См. перечень: Winfield, The 50-Gun Ship, table 18, p. 23.

556

Coindreau, Les corsaires de Salé, 103. Барнаби, основываясь на документах Государственного архива Великобритании (Public Records Office), утверждает, что его 300-тонная каравелла была вооружена двадцатью четырьмя пушками, и ее экипаж насчитывал 200 человек. H. Barnaby, «The Sack of Baltimore», Journal of the Cork Historical and Archeological Society LXXIV/220 (Temmuz-Aralık 1969): 101–129. Корабль также сопровождала то ли еще одна каравелла, то ли производная от нее забра – оснащенный двенадцатью пушками парусник, экипаж которого состоял из 80 человек.

557

René du Chastelet des Boys, «L’odyssée ou diversié d’aventures, rencontres et voyages en Europe, Asie et Afrique, divisée en quatre parties par le sieur du Chastelet des Boys», L’ésclavage du brave chevalier de Vintimille d’Henry du Lisdam (1608) suivi de L’odyssée ou diversié d’aventures, rencontres et voyages en Europe, Asie et Afrique par le sieur du Chastelet des Boys (1665), yay. haz. Christian Zonza (Saint-Denis: Éditions Bouchène, 2012), 55.

558

Напомним, что в списке материалов, отосланных в ХVIII столетии из Стамбула в западные оджаки, все еще присутствуют весла для фыркат. Aydın, Sultanın Kalyonları, 381.

559

Dan, Histoire de Barbarie, 315; Coindreau, Les corsaires de Salé, 40, 111.

560

Coindreau, Les corsaires de Salé, 101.

561

Jean Boudriot et Hubert Berti, Le Requin: chébec de 24 cannons du constructeur majorquin Joseph Caubet (Paris: A.N.C.R.E., 1987), 34–41; Coindreau, Les corsaires de Salé, 101; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 60; Konstam, The Barbary Pirates, 38, 40.

562

Wolfram Mondfeld, Die Schebecke und andere Schiffstypen des Mittelmeerraumes (Leipzig: VEB, Hinstorff Verlag Rostock, 1974), Tafel 15.

563

Boudriot et Berti, Le Requin, 29–33; Coindreau, Les corsaires de Salé, 101, 103; Konstam, The Barbary Pirates, 38–39.

564

Boudriot et Berti, Le Requin, 17–22.

565

Boudriot et Berti, Le Requin, 24–28.

566

Сюлеха (осм.) – праведные мужи, занимающиеся благими делами и наукой. – Прим. пер.

567

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 132a, s. 112.

568

Arıkan ve Toledo, XIV–XVI. Yüzyıllarda Türk-İspanyol İlişkileri, 203.

569

Devoulx, «La marine de la régence.» Страницы в электронной копии, которой я пользуюсь, не пронумерованы.

570

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 260b, s. 177.

571

AGS, Guerra Antigua, leg. 3, fol. 355.

572

Перечень подарков можно найти в источнике: BOA, KK 1863, s. 68. İdris Bostan, «Cezâyir-i Bahr-i Sefîd Eyaletinin Kuruluşu, 1534», Beylikten İmparatorluğa Osmanlı Denizciliği, yay. haz. İdris Bostan (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2006), 50.

573

Merouche, La course: mythes et réalité, 121.

574

AGS, Guerra y Marina, leg. 8, fol. 9 (24 сентября 1536).

575

Merouche, La course: mythes et réalité, 121.

576

Merouche, La course: mythes et réalité, 121.

577

Merouche, La course: mythes et réalité, 121.

578

AGS, E 486, fol. 50 (16 мая 1561).

579

ASF, AMP, fil. 4149, fol. 169 (4 апреля 1562).

580

Merouche, La course: mythes et réalité, 121.

581

Рукописный памфлет, повествующий об экономической, политической и военной жизни; его можно назвать предшественником газет. Больше информации см. в Mario Infelise, Prima dei giornali: Alle origini della pubblica informazione (secoli XVI e XVII) (Roma: Editori Laterza, 2002); Zsuzsa Barbarics and Renate Pieper, «Handwritten Newsletters as a Means of Communication in Early Modern Europe», Cultural Exchange in Early Modern Europe, vol. 3: Correspondence and Cultural Exchange in Europe, 1400–1700, yay. haz. Francisco Bethen Court and Florike Egmond (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), 53–79. Эмилио Сола в своих работах показал, насколько эти памфлеты важны для османской истории.

582

ASF, AMP, fil. 2860, fol. 47 (7 мая 1563).

583

Braudel, La Méditerranée, II, 205.

584

Реляция байло Даниэля Барбариго в венецианский cенат (1564). Albèri, Le relazioni, VI, 34.

585

AMN, Colección Navarrete, IV, dök. 19, fol. 224; Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 219.

586

Haedo, Topografía, I, 353.

587

ASG, Lettere Ministri, Costantinopoli, fil. 2170; Brunetti y Vitale, La corrispondenza da Madrid, 66, 77; Barbero, Lepanto, 368.

588

Haedo, Topografía, I, 355.

589

ASF, AMP, fil. 3081, 139–140 (19 августа 1571).

590

Haedo, Topografía, I, 89–91.

591

Haedo, Topografía, I, 92.

592

Ch. Monchicourt, «Lanfreducci & Bosio, Costa e discorsi di Barberia: Rapport maritime, militaire et politique sur la côte de l’Afrique, depuis le Nil jusqu’à Cherchell par deux membres de l’Ordre de Malte (1er Septembre 1587)», Revue Africaine 66 (1925), 473.

593

ASF, AMP, fil. 4149, fol. 169 (4 апреля 1562).

594

ASF. AMP. fil. 3079, fol. 322 (24 июня 1563).

595

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 181 (29 августа 1563).

596

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 177 (21 сентября 1563).

597

ASF, AMP, fil. 3079, fol. 347vto. (9 октября 1563).

598

Braudel, La Méditerranée, II, 205.

599

ASF, AMP, fil. 3079, fol. 381 (10 июля 1564).

600

Реляция байло Даниэля Барбариго в венецианский cенат. Albèri, Le relazioni, VI, 34.

601

BNCF, Magliabechiano, classe XXIV, codice 15, s. 81 (9 мая 1587).

602

AGS, E 1118, fol. 76 (20 июля 1547).

603

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 53 (22 апреля 1549).

604

Sola, Los que van y vienen, 80.

605

AGS E 1127, fol. 103–104. Emrah Safa Gürkan, Sultanın Casusları: 16. Yüzyılda İstihbarat, Sabotaj ve Rüşvet Ağları (İstanbul: Kronik, 2017), 82–87.

606

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 466.

607

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 455.

608

Rafael Vargas-Hidalgo (yay. haz.), Guerra y diplomacia en el Mediterráneo: correspondencia inédita de Felipe II con Andrea Doria y Juan Andrea Doria: ilustrada con cartas de Carlos V, Don Juan de Austria, Juana de Austria, Andrea Doria, Juan Andrea Doria, virreyes, generales, embajadores y espías (Madrid: Ediciones Polifemo, 2002), 397–398; Williams, Empire and Holy War, 116.

609

Реляция байло Даниэля Барбариго в венецианский cенат. Albèri (yay. haz.), Le relazioni, VI. cilt, 34.

610

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 205.

611

Guilmartin, Gunpowders and Galleys, 198.

612

Marqués de Pidal y D. Miguel Salvá (yay. haz.), Collección de documentos inéditos para la historia de España, tomo XXIX: Correspondencia de Felipe II con Don García de Toledo y otros, de los años 1566 y 1566, sobre los preparativos terrestres y maritimos para defender la Goleta, Malta y otros puntos contra la armada del turco (Madrid: La Viuda de Calero, 1856), 372.

613

См. данные в кн.: Barbero, Lepanto, 623–634.

614

De Grammont, «La mission de Sanson Le Page», 435.

615

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 52v.

616

В случае отсутствия сноски даются примечания на таблицы, расположенные ниже.

617

Merouche, La course: mythes et realite, 160.

618

Gosse, History of Piracy, 53.

619

Braudel, La Mediterranee, II. cilt, 207.

620

Merouche, La course: mythes et realite, 161.

621

H. D. de Grammont, «Relations entre la France et la regence d’Alger au XVIIe siecle. Deuxieme partie: La mission de Sanson Napollon (1628–1633)», Revue africaine 23 (1879), 136–137.

622

Письмо Томаса Ро, написанное в Стамбул 25 января 1623 года. Roe, The Negotiations, 205. Бродель, ссылаясь на Ро, дает цифру 70 вместо 75. Этот патриарх исследователей средиземноморской истории упоминает о нескольких сотнях лодок. Braudel, La Mediterranee, II. cilt, 207.

623

Письмо месье Ше из Алжира в Марсель 16 января 1621 года, De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 97.

624

Меруш упоминает о письме, написанном Сулейманом Чавушем 10 ноября 1623 года; Lacourse: mythes et realite, 161. Однако его нет на странице, которую он указывает в сносках (De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 97 и дал.).

625

Miguel Angel de Bunes Ibarra, «Bases y logistica del corso barbarisco», La expulsion de los moriscosy la actividad de los corsarios norteafricanos: XLI Jornadas de Historia Maritima, ciclo de conferenciasoctubre 2010 (Madrid: Ministerio de Defensa, 2011), 99.

626

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbaria», 56.

627

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbaria», 59.

628

Письмо С. Наполлона (4 июля 1629, Бастион де Франс – Марсель).

629

De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 315.

630

AN, Marine B7/49, документ до конца не описан; Merouche, La course: mythes et realite, 161.

631

Knight, A Relation of Seaven Yeares, 45; Merouche, La course: mythes et realite, 160.

632

Knight, A Relation of Seaven Yeares, 45; Merouche, La course: mythes et realite, 160.

633

Dan, Histoire de Barbarie, 307.

634

Dan, Histoire de Barbarie, 315.

635

Knight, A Relation of Seaven Yeares, 45; Merouche, La course: mythes et realite, 160.

636

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 33.

637

Emanuel D’Aranda, Relation de la captivite et liberte du Sieur Emanuel Aranda, jadis esclave a Alger ou se trouvent plusieurs particularites de l ’Afrique, dignes de remarque (Bruxelles: Jean Mommart, 1662), 102.

638

Dapper, Description de l’Afrique, 177.

639

Merouche, La course: mythes et realite, 162.

640

Dapper, Description de l’Afrique, 177.

641

BNF, Melanges Colbert 5, «Memoire sur le royaume d’Alger» (1666) fol. 50r; k. Merouche, La course: mythes et realite, 162.

642

BNF, Melanges Colbert 5, «Memoire sur le royaume d’Alger» (1666) fol. 50r; k. Merouche, La course: mythes et realite, 162.

643

Panzac, Barbary Corsairs, 41.

644

Рапорт месье Хайета, представленный Кольберу 27 февраля 1681 года; озаглавлен как «Состояние военно-морских сил города и королевства Алжир», A.M.A.E., Paris, Mémoires et documents, Alger, 12, fol. 197; Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 288–289.

645

A.M.A.E., Paris, Mémoires et documents, Alger, 12, fol. 197; Merouche, La course: mythes et réalité,33; Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 289.

646

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 64.

647

Merouche, La course: mythes et réalité, 163. Меруш утверждает, что в общей сложности парусников – 26; однако в результате суммирования кораблей получена цифра 25.

648

Merouche, La course: mythes et réalité, 163.

649

A.M.A.E., Paris, Mémoires et documents, Alger, 12, fol. 248–249; Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 289.

650

Merouche, La course: mythes et réalité, 163.

651

Pherotee de la Croix,Relation universelle de l’Afrique ancienne et moderne ou l’on voit ce qu’il ya de remarquable, tant dans la Terre ferme que dans les Iles, avec ce que le Roy a fait de memorable contreles Corsaires de Barbarie, & c. (Lyon: Tomas Amaulry, 1688), II. cilt, 186–188.

652

Merouche, La course: mythes et réalité, 163.

653

AN, Marine B7/49, Ocak 1662; Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 95.

654

См. таблицы ниже.

655

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 205.

656

О связи Магриба с европейскими государствами см.: Fisher, Barbary Legend, 169–287; Belhamissi, Marine et marins d’Alger (1518–1830), tome II: Face à l’Europe (Alger: Bibliothèque Nationale d’Algérie, 1996); Jean Peter, Les barbaresques sous Louis XIV: Le duel entre Alger et la marine du Roi (1681–1698) (Paris: Economica, 1997); van Krieken, Corsaires et marchands.

657

Если в первом перечне я перевел названия кораблей, то здесь оставляю только оригинальные по двум причинам. Прежде всего османы их так не называли. Европейские наблюдатели именовали суда по месту их строительства или же по изображениям на корме. Karş. Guy Turbet-Delof, «Noms de navires algériens au XVIIe siècle», Revue Internationale d’Onomastique XXII (1970): 212–219. Во-вторых, в таблице переведены описания кормовой символики, исходя из которой, собственно, и названы корабли. См.: Wolf, The Barbary Coast, 138; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 56; idem, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 107; сравн. Heywood, «What’s in a Name?», 105–107. Все вышесказанное прослеживается и в таблицах 7-11, где даны детали кормовой символики. В перечнях ниже мы встретим и названия, указывающие на происхождение корабля – например la petite caravelle angloise или же la caravelle genoise – или происходящие от изображения на корме, как, например: «Золотое солнце», «Белый конь», «Красная роза» и «Жемчужина».

658

Возле его имени дописана заметка, указывающая на каравеллу или маленький фрегат.

659

Пaтрона – второй по рангу адмирал на османском флоте.

660

Рияле – третий по рангу адмирал на османском флоте.

661

Экипаж двух малых парусников (с 12 пушками каждый) насчитывал, как предполагается, 150 моряков.

662

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 455.

663

Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 96.

664

Единица измерения веса, примерно четверть тонны.

665

Georges Foucques, Mémoires portant plusieurs advertissements présentés au roy (Paris: 1609); Tekrar basım: Pierre Grandchamp (yay. haz.), La France en Tunisie (Tunis: Imprimerie rapide), III. cilt, 391.

666

Maffrici, Mezzogiorno e pirateria, 32.

667

AGS, E 1890, fol. 277 (октябрь 1617).

668

Roe, The Negotiations, 205.

669

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 62–63.

670

Dan, Histoire de Barbarie, 307.

671

Dan, Histoire de Barbarie, 315.

672

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, IV. cilt, 58

673

AN, Marine B7/49 (1692); Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 99.

674

«Brasse bases.»

675

Dan, Histoire de Barbarie, 315.

676

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 51v-52r

677

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56v.

678

Dan, Histoire de Barbarie, 315.

679

Coindreau, Les corsaires de Salé, 112.

680

Coindreau, Les corsaires de Salé, 40, 96.

681

Флейт – полностью оснащенный торговый трехмачтовый корабль длиной 24 метра, который предпочитали голландцы в ХVII веке. Суда этого типа, весившие по 200–300 тонн, были созданы исключительно для транспортных перевозок и обладали высокой грузоподъемностью, учитывая состав их экипажей. Указанные качества корабля обеспечили голландским торговцам более низкие затраты на грузоперевозки по сравнению с конкурентами. Еще одно преимущество флейта – его корпус в сечении имел форму, напоминавшую грушу; за счет чего корабль легко мог передвигаться по мелководью и входить в порты и даже в устья рек.

682

Coindreau, Les corsaires de Salé, 112.

683

Coindreau, Les corsaires de Salé, 202.

684

Coindreau, Les corsaires de Salé, 208.

685

Coindreau, Les corsaires de Salé, 210.

686

Brian Lavery, «The Ship of the Line», The Line of Battle: The Sailing Warship 1650–1840, yay. haz. Robert Gardiner (New Jersey: Conway Maritime Press, 1992), 25.

687

Wolf, The Barbary Coast, 139.

688

Merouche, La course: mythes et réalité, 157.

689

Данные не охватывают малых парусников с двадцатью пушками и больших парусников, находящихся на стапеле. Таблицу, где учтено число малых парусников за девять лет из указанного здесь периода см. в источнике: Heywood, «What’s in a Name?», 108.

690

Merouche, La course: mythes et réalité, 163.

691

BOA, Başmuhasebe Kalemi Defterleri, Tersane Emaneti 14612, s. 6–7; Aydın, Sultanın Kalyonları, 334–336.

692

Haedo, Topografía, I, 224, 226, 228.

693

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 189a, 189b, 193b-195a, 204a, 213a; s. 141,143–144, 148, 153.

694

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 260a-260b, s. 177.

695

Haedo, Topografía, I. cilt, 251.

696

Arıkan ve Toledo, XIV–XVI. Yüzyıllarda Türk-İspanyol İlişkileri, 203.

697

Haedo, Topografía, I. cilt, 302.

698

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 203.

699

Далее цифры приводятся по источнику: Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 203–204.

700

L’Abbé Douais, Dépèches de M. de Fourquevaux ambassadeur du Roi Charles IX en Espagne, 1565–1572 (Paris: Ernest Leroux, 1896), II. cilt, 69 (7 апреля 1569).

701

Braudel, La Méditerranée, II, 204.

702

Haedo, Topografía, I, 383.

703

Haedo, Topografía, I, 395, 397, 404.

704

Возможно, здесь подразумеваются кальетэ. ASF, AMP, fil. 2977, fol. 94 (21 марта 1565).

705

ASF, AMP, fil. 3083, fol. 39 (8 апреля 1580).

706

BNCF, Magliabechiano, xxiv, codice 16, fol. 76 (23 апреля 1588).

707

BNCF, Magliabechiano, xxiv, codice 16, fol. 150v (13 августа 1588)

708

Haedo, Topografía, I. cilt, 382, 394–397.

709

De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 138.

710

Несмотря на то что в тексте указан 1639 год, событие имело место в 1638-м. Knight, A Relation of Seaven Yeares, 45.

711

Roe, The Negotiations, 11.

712

Dan, Histoire de Barbarie, 315.

713

De Vries, Historie van Barbaryen, II. cilt, 64–65; Lunsford, Piracy and Privateering, 143–144.

714

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 115.

715

Karl Smári Hreinsson and Adam Nichols (çev. ve yay. haz), The Travels of Reverend Ólafur Egilsson: The Story of the Barbary Corsair Raid on Iceland in 1627 (Washington, D.C.: The Catholic University of America Press, 2016), xxiv. Информация о том, что нападение совершил Кючюк Мурад-реис, ошибочна. Пьер Дан ведет речь о каком-то немце-мюхтэди по имени Мурад. Dan, Histoire de Barbarie, 303. Собственно, и на побережье Исландии больше всего разбойничали парусники не из Сале, где базировался Кючюк Мурад-реис, а из Алжира.

716

Merouche, La course: mythes et réalité, 157.

717

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 44–45; Devoulx, «La marine de la régence», 388–389.

718

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 73.

719

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 128.

720

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 45.

721

Брошюра под названием: An Exact and Faithful Account of the late BLOODY ENGAGEMENT BETWEEN Captain Booth, Commander of the Adventure, AND HODGE ALLII Captain of the Two Lions and Crown of Algier, otherwise called The great Genoese, a Ship of 40 Guns, 327 Turks and Moors, and 88 Christian Slaves on Board. On the 16th. and 17th. of September, 1681, as it was communicated from the said Captain to his Friend Cadiz: And thence by Letter, of the 18 th. of October, New-Stile, communicated to his Friend, in LONDON.

722

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 128–131.

723

BNF, GF 1688, s. 237–238 (Ливорно, 21 апреля 1688).

724

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 106.

725

Dan, Histoire de Barbarie, 298; Labat, Memoires du Chevalier d’Arvieux, V, 265–266.

726

Tinniswood, Pirates of Barbary, 147–148.

727

Laugier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, avec l’état présent de son gouvernement, de ses forces de terre & de mer, de ses revenus, police, justice politique & commerce (Amsterdam: Henri du Sauzet, 1725), 268.

728

Peter T. Leeson, The Invisible Hook: The Hidden Economics of Pirates (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2009), 2. Bölüm.

729

Haedo, Topografía, I. cilt, 216.

730

D’Aranda, Relation de la captivité, 304–310.

731

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 43.

732

Merouche, La course: mythes et réalité, 156.

733

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r.

734

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r.

735

«Raïs-etterik» и «raïs al-flarîq» в кн.: Panzac, Barbary Corsairs, 67.

736

Devoulx, «La marine de la régence», 387; Panzac, Barbary Corsairs, 67.

737

Чавуш – 1) служащий османского дворца, посол для особых поручений, который часто доставлял приказы падишаха в провинцию. Также участвовал в дипломатических миссиях; 2) солдат, принадлежащий к имперскому военному корпусу чавушан, состоящему из конницы и пехоты одновременно. Здесь – в более широком значении офицер. – Прим. пер.

738

Ходжа (осм., тур.) – уважительное звание учителя, преподавателя, ученого, богослова или религиозного деятеля, независимо от его должности, положения в обществе и т. п. – Прим. пер.

739

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r-54v; Devoulx, «La marine de la régence», 387–388; Bono, I corsari barbareschi, 106; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 77–78; Panzac, Barbary Corsairs, 67; Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 134.

740

De Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 269.

741

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53v.

742

Относительно азебов, который возлагали на себя и военные обязанности, см. İdris Bostan, «Azeb», Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, IV. cilt, 312–313.

743

Lane, Venetian Ships and Shipbuilders, 22–23, 39; Lionel Casso, «Merchant Galleys», The Age of the Galley, 26.

744

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 145.

745

Изготовители весел, от перс. pârû (весло) и teraşiden (вырезать).

746

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 145.

747

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 195–196.

748

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 145.

749

Aydın, Sultanın Kalyonları, 382.

750

Реляция байло Паоло Контарини в венецианский сенат (1583). Albèri (yay. haz.), Le relazioni, IX, 222.

751

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 56.

752

Guglielmotti, La guerra dei pirati, 109.

753

De Villalón, Viaje de Turquia, 51.

754

Реляция байло Марино Кавалли в венецианский сенат (1560). Albèri, Le relazioni, III, 294.

755

De la Primaudaie, «Documents inédits sur l’histoire», 464.

756

Реляция байло Антонио Тьеполо в венецианский сенат (1576). Albèri, Le relazioni, VI, 149.

757

Ссылка утеряна.

758

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 255.

759

Реляция байло Маттео Зане в венецианский сенат (1594). Albèri, Le relazioni, IX, 404.

760

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 59.

761

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 215.

762

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r.

763

Heywood, «What’s in a Name?» 115–117.

764

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 106.

765

Heywood, «What’s in a Name?» 124–125.

766

Если необходим пример: Anaya Hernández, Moros en la costa, 120.

767

Haedo, Topografía, I. cilt, 315, 344–345; Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 68; Pierre Dan, Histoire de Barbarie, 304.

768

Mouloud Gaid, L’Algérie sous les Turcs (Tunis: Maison Tunisienne de l’Edition, 1974), 94; Asma Moalla, The Regency of Tunis and the Ottoman Porte, 1777–1814: Army and Government of a North-African Ottoman Eyâlet at the End of the Eighteenth Century (London: Routledge Curzon, 2004), 14.

769

Haedo, Topografía, I. cilt, 414.

770

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 61.

771

Зеленое знамя использовалось как символ ислама сначала Омейядскими халифами, затем и в Османской империи. – Прим. пер.

772

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 265.

773

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 265.

774

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 60.

775

De Grammont, «La course», 19; Wolf, The Barbary Coast, 145.

776

Dan, Histoire de Barbarie, 301.

777

Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 113, 118.

778

Luca lo Basso, Uomini da remo: galee e galeotti del Mediterraneo in età moderna (Milano: Selene Edizioni, 2003), 64.

779

Lo Basso, Uomini da remo, 13.

780

Maurice Aymard, «Chiourmes et galères dans la Méditerranée du XVIe siècle», Histoire économique du monde méditerranéen, 1450–1650 (Mélanges en l’honneur de Fernand Braudel) (Paris: Privat, 1972), 60.

781

De Villalón, Viaje de Turquia, 52.

782

Williams, Empire and Holy War, 83, 99.

783

Paul W. Bamford, Fighting Ships and Prisons: The Mediterranean Galleys of France in the Age of Louis XIV (Minneapolis: The University of Minnesota Press, 1973), 221.

784

Heberer, Aegyptiaca servitus, 187.

785

Аварыз (осм. от араб. «беды, несчастья») – в Османской империи чрезвычайные налоги, которыми облагалась реайя в случае крайней необходимости. – Прим. пер.

786

İdris Bostan, «Osmanlı Donanmasında Kürekçi Temini Meselesi ve 958 (1551) Tarihli Kürekçi Defterleri», Beylikten İmparatorluğa Osmanlı Denizciliği, yay. haz. İdris Bostan (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2006), 68. Еще об одной форме набора гребцов см. Mehmet İpşirli, «XVI. Asrın İkinci Yarısında Kürek Cezası ile İlgili Hükümler», İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi 12 (1982): 204–248.

787

Реляции байло Антонио Барбариго (1558) и секретаря байло Маркантонио Донини (1562) в венецианский сенат. Albèri, Le relazioni, IX. cilt, 152, 192–193.

788

Konstam, Renaissance War Galley, 45; Salvatore Bono, Schiavi: una storia mediterranea(XVI–XIX secolo) (Bologna: Il Mulino, 2016), 212.

789

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 131.

790

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 246b, s. 170.

791

ASV, APC, fil. 5, c. 282r (30 декабря 1551).

792

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 130–131.

793

AGS, E 1092, fol. 34 (19 июля 1590); E 1422, fol. 110 (25 июля 1590); Williams, Empire and Holy War, 79

794

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 49.

795

Реляция секретаря байло Маркантонио Донини в венецианский сенат (1562). Albèri, Le relazioni, IX, 194.

796

Aymard, «Chiourmes et galères», 60.

797

Haedo, Topografía, I. cilt, 82.

798

Haedo, Topografía, I. cilt, 92.

799

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 130–131.

800

Анонимный испанский стих «Suma de la vida infernal de galera», посвященный трудностям галерной жизни. Benedetto Croce, «La vita infernale delle galere», Quaderni della Critica 10 (1948), 86.

801

Miguel de Cervantes Saavedra, Vida y hechos del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha (Amsterdam: Arkstee y Merkus, 1755), II. cilt, 8.

802

Tenenti, Piracy and Decline in Venice, 113. Подробнее: с. 113–116.

803

I. A. A. Tomson, «A Map of Crime in Sixteenth-Century Spain», War and Society in Habsburg Spain (Aldershot: Variorum,1992), 261; впервые напечатано в: The Economic History Review 21/2 (1968): 244–267.

804

Williams, Empire and Holy War, 81.

805

André Zysberg, «Les galères de France sous le règne de Louis XIV. Essai de comptabilité globale», Les marines de guerre européennes (XVIe-XVIIIe siècles), yay. haz. Martine Acerra, José Merino et Jean Meyer (Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 1985), 403–436; a.g.y., Les galériens: vies et destins de 60000 forçats sur les galères de France, 1600–1748 (Paris: Éditions du Seuil, 1987), 348–350.

806

Williams, Empire and Holy War, 75. Еще испанский раб Педро употребляет выражение «infierno abreviado». De Villalón, Viaje de Turquia, 52.

807

Pantera, L’Armata Navale, 131.

808

Sacerdoti (yay. haz.), Africa overo Barbarìa, 75.

809

Иногда приковывали к скамье и мусульман, пусть те и не были рабами. Это позволяло предотвратить побеги; так поступали в Средиземном море у исламских побережий, где гребцу-мусульманину легко удалось бы скрыться. Heberer, Aegyptiaca servitus, 165.

810

«…que no aya en ella escaño a do se echar, banco a do reposar, ventana a do se arrimar, mesa a do comer, ni silla a do se assentar.» Antonio de Guevera, Libro de los inventores del arte del marear, y de muchos trabajos que se passan en las galeras (Pamplona: Tomas Porralis, 1579), fol. 24r-25v.

811

De Villalón, Viaje de Turquia, 42.

812

Gracián, Tratado de la redención de cautivos, 91.

813

Heberer, Aegyptiaca servitus, 140.

814

De Villalón, Viaje de Turquia, 53.

815

De Villalón, Viaje de Turquia, 53.

816

Heberer, Aegyptiaca servitus, 139.

817

Термин означает «поднимать весло», происходит от сочетания итальянских слов levare (поднимать) и remo (весло).

818

Из работы Окая Сютчюоглу, посвященной картам «Книги морей» Пири-реиса. Труд вскоре увидит свет.

819

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 195.

820

Heberer, Aegyptiaca servitus, 140.

821

Heberer, Aegyptiaca servitus, 165.

822

Joaõ Carvalho Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam que os turco queymàraõ à Vista da barra de Lisboa; varios successos das pessoas, que nella cativàraõ. E descripçaõ nova da cidade de Argel, & de seu governo; & cousas muy noteveis acontecidas nestes ultimos annos de 1621 atè 1626 (Lisboa: Officina de Antonio Alveres, 1627), 91.

823

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627, 83.

824

Galán, Relación del cautiverio y libertad, 127.

825

Dan, Histoire de Barbarie, 309.

826

Noel Malcolm, Agents of Empire: Knights, Corsairs, Jesuits and Spies in the Sixteenth-Century Mediterranean World (London: Allen Lane, 2015), 167–168.

827

Dan, Histoire de Barbarie, 309.

828

Dan, Histoire de Barbarie, 409–410.

829

García-Arenal y Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, 232–233.

830

Gómez de Losada, Escuela de trabajos, 83, 85.

831

Fasano-Guarini, «Comment naviguent les galères», 284.

832

De Villalón, Viaje de Turquia, 52–53.

833

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 119; Hreinsson and Nichols, The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 17.

834

Hreinsson and Nichols, The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 22.

835

Санджак-бей – глава санджака, в Османской империи второй по величине территориально-административной единицы, входящей в состав эялета. – Прим. пер.

836

Heberer, Aegyptiaca servitus, 179–180.

837

Анонимное стихотворение «Suma de la vida infernal de galera», повествующее о галерных мучениях. Croce, «La vita infernale delle galere», 87; Jean Marteilhe, Mémoires d’un Protestant condamné aux galères de France pour cause de religion (Paris: Michel Lévy Frères, 1865, ilk baskı, Rotterdam: J. D. Beman & Fils, 1757), 124, 266.

838

Zysberg, Les galériens, passim.

839

De Grammont, «L‘esclavage», 40.

840

Heberer, Aegyptiaca servitus, 164.

841

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 246b, s. 170.

842

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r; Dan, Histoire de Barbarie, 302.

843

BNF, GF 1645, s. 1131 (9 ноября 1645).

844

BNF, GF 1645, s. 1177 (28 ноября 1645).

845

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 42 (24 октября 1575 г.), 338 (29 октября 1575).

846

Из книги Сютчюоглу, которая вскоре увидит свет.

847

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r.

848

Tinniswood, Pirates of Barbary, 100.

849

Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 101.

850

De Grammont, «L’esclavage», 37.

851

Dan, Histoire de Barbarie, 427–428.

852

Tinniswood, Pirates of Barbary, 147–148.

853

Coindreau, Les corsaires de Salé, 67.

854

Bamford, Fighting Ships and Prisons, 204–205.

855

Gracián, Tratado de la redención de cautivos, 30, 91. См. анонимное испанское стихотворение «Suma de la vida infernal de galera», повествующее о тяготах галерной жизни, в кн.: Croce, «La vita infernale delle galere», 86.

856

«Sus raciones tienen en las de los cristianos». De Villalón, Viaje de Turquia, 55.

857

Galán, Relación del cautiverio, 203.

858

Josephum Furttenbach, Architectura Navalis: Das ist von dem Schiffgebäw, auff dem Meer und Seekusten zu gebrauchen (Ulm: Jonam Saurn, 1629), 15.

859

Fontenay, «Chiourmes turques au XVIIe siècle», 898.

860

Fontenay, «Chiourmes turques au XVIIe siècle», 898. Если в 1665–1670 годах на французских галерах гребцам выдавалось по два французских фунта, то есть 980 г галет, то в 1685-м этот показатель снизился до 760 г, или же 26 унций. Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 192–193.

861

Coindreau, Les corsaires de Salé, 69.

862

Haedo, Topografía, I. cilt, 83; Dan, Histoire de Barbarie, 298; Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 267; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 97; Coindreau, Les corsaires de Salé, 69; Croce, «La vita infernale delle galere».

863

De Villalón, Viaje de Turquia, 42.

864

Реляция байло Марино Кавалли в венецианский сенат (1560). Albèri, Le relazioni, III, 294.

865

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 284–285.

866

De Villalón, Viaje de Turquia, 42.

867

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 73.

868

Coindreau, Les corsaires de Salé, 69.

869

Galán, Relación del cautiverio, 127.

870

Guglielmotti, La guerra dei pirati, I, 112.

871

Robert Mantran, İstanbul dans la seconde moitie du XVIIe siècle (Paris: Librairie Adrien Maisonneuve, 1962), 199–200; Stefanos Yerasimos, Sultan Sofraları: 15. Ve 16. Yüzyılda Osmanlı Saray Mutfağı (İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2002), 16–17; Marianna Yerasimos, 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı (İstanbul: Boyut Yayın Grubu, 3. baskı, 2005), 161–166. Ayrıca bkz. Okay Sütçüoğlu, «Mağribi Türk Korsanların ve Forsaların İaşe Sistematiğine Dair Tespitler», Uluslararası Fethinin 500. Yılında Cezayir ve Barbaros Hayreddin Paşa ve Osmanlı Denizciliği Sempozyumu, TTK-Celal Bayar Üniversitesi, 1–3 Aralık 2016, Manisa. Благодарю Окая Сютчюоглу за то, что он поделился со мною своим еще не напечатанным произведением. Множество источников эпохи сообщают, что турки с осторожностью относились к рыбе и особенно к ракообразным. H. Wratislaw, Adventures of Baron Wenceslas Wratislaw of Mitrowitz (London: Bell and Daldy, 1862), 150. И, наконец, передадим интереснейшее объяснение, которое приводит Педро: турки полагали, что рыба оживет внутри них, поскольку они постоянно пьют воду вместо вина. De Villalón, Viaje de Turquia, 294.

872

Haedo, Topografía, I. cilt, 83; Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 56; Des Boys, «L’odyssée», 105; Saint Gervais, Memoires historiques qui concernent le gouvernement de l’ancien & du nouveau royaume de Tunis avec des reflexions sur la conduite d’un consul, & un détail du commerce (Paris: Chez Ganeau, fls et Henry 1786), 303; Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 42.

873

Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 194.

874

Ercole, Le galee mediterranee, 70.

875

Ercole, Le galee mediterranee, 69–70; Bono, «‘Fare l’acquata,’» 591.

876

Heberer, Aegyptiaca servitus, 87.

877

Pantera, L’Armata navale, 274.

878

Heberer, Aegyptiaca servitus, 87

879

Bamford, Fighting Ships and Prisons, 206.

880

De Villalón, Viaje de Turquia, 54.

881

Albèri, Le relazioni, IX. cilt, 192–193.

882

Seydi Ali Reis, Mir’âtü’l-Memâlik: İnceleme-Metin-İndeks, yay. haz. Mehmet Kiremit (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1999), 93.

883

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 73. Hreinsson and Nichols, Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 21.

884

Выражение «этиловый алкоголь», которым вначале называли винный спирт и acqua vitae («воду жизни»), со временем стали применять для дистиллированных напитков вроде бренди, виски и ракы (турецкая анисовая водка; аналог ракии). Собственно, название «виски» в шотландском гельском языке этимологически восходит корнями к словам uisce (вода) + bethu (жизнь): uisgea beatha, то есть переводится как «вода жизни».

885

Coindreau, Les corsaires de Salé, 69.

886

Давул – ударный инструмент, разновидность барабана, распространен на Ближнем и Среднем Востоке, Кавказе и Балканах. Зурна – язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент с двойной тростью, распространенный на Ближнем и Среднем Востоке, Кавказе, Индии, Малой Азии, Балканах, Средней Азии. – Прим. пер.

887

Evliya Çelebi, Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, 8. Kitap, 282.

888

Fontenay, «Chiourmes turques», 898. Ракы (тур.) – крепкий алкогольный напиток; продукт перегонки виноградного сырья с добавлением семян аниса. – Прим. пер.

889

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53r.

890

Des Boys, «L’odyssée», 105.

891

Bousquet et Bousquet-Mirandolle, «Tomas Hees», 102.

892

D’Aranda, Relation de la captivité, 18.

893

Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 93.

894

Bono, I corsari barbareschi, 165–166.

895

Bousquet and Bousquet-Mirandolle, «Tomas Hees», 123.

896

BNF, GF 1645, s. 1131 (9 ноября 1645), s. 1177 (28 ноября 1645).

897

Словосочетание, обозначающее в османском языке «бросать якорь»; образовано путем соединения персидских лексем: endahten (бросать) и lenger (якорь).

898

Топханэ (от тур. «топ» – «пушка» и перс. «ханэ» – «дом») – центральный оружейный завод, стамбульский арсенал Османской империи. – Прим. пер.

899

Heberer, Aegyptiaca servitus, 176–177.

900

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 128.

901

Гугенот – французский кальвинист.

902

Marteilhe, Mémoires d’un Protestant, 256–258.

903

Bak, John Ward, 103.

904

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 94.

905

Des Boys, «L’odyssée», 135; De Villalón, Viaje de Turquia, 53.

906

Galán, Relación del cautiverio, 29.

907

Jean-Noel Biraben, Les hommes et la peste en France et dans les pays européens (Paris: Mouton, 1975–1976), I. cilt, 106, 108; Nükhet Varlık, Plague and Empire in the Early Mediterranean World: The Ottoman Experience, 1347–1600 (Cambridge: Cambridge University Press, 2015), 162, 180.

908

Galán, Relación del cautiverio, 146.

909

Bak, John Ward, 19.

910

Marteilhe, Mémoires d’un Protestant, 192.

911

Heberer, Aegyptiaca servitus, 150, 154.

912

Salomon Schweigger, Ein newe Reiss Beschreibung auss Teutschland nach Constantinopel und Jerusalem (Nürnberg: Verlegung Wolffgang Endters, 1639), 101.

913

Croce, «La vita infernale delle galere», 87.

914

De Villalón, Viaje de Turquia, 42.

915

De Villalón, Viaje de Turquia, 43.

916

Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 229–230.

917

De Villalón, Viaje de Turquia, 53.

918

Gracián, Tratado de la redención, 91.

919

Frater Felix Faber, Evagatorium in Terræ Sanctæ, Arabiæ et Egypti Peregrinationem, yay. haz. Cunradus Dietericus Hassler (Stuttgardia: Sumtibus Societatis Litteriæ Stuttgardiensis, 1843), I. cilt, 121; См. Английский перевод Обри Стюарта в: Felix Fabri (circa 1480–1483 A.D.) (London: Palestine Pilgrim’s Text Society, 1896), I. cilt, 130; Casso, «Merchant Galleys», 126.

920

Sütçüoğlu, «Sualtı Arkeolojisi», 229–230.

921

Heberer, Aegyptiaca servitus, 191.

922

Lunsford, Piracy and Privateering, 30.

923

D’Aranda, Relation de la captivité, 181.

924

García-Arenal y Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, 232.

925

Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 87; Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 99.

926

Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 84. Реис писал, что средиземноморские штормы – будто зернышко по сравнению с теми, что бушуют в Индийском океане, или же, по-османски – Бахр-и Мухит (букв. «окружающее море»).

927

Салават (араб.) – фраза «салла́ Алла́х ‘ала́йхи ва-са́ллама» («да благословит его Аллах и приветствует»), которую мусульмане произносят после упоминания имени пророка Мухаммеда. Также – молитва, произносимая во время намаза. Салават используется как в религиозных текстах, так и в обыденной речи. – Прим. пер.

928

Galán, Relación del cautiverio, 127–128.

929

Knight, A Relation of Seaven Yeares, 26.

930

BNF, GF 1665, s. 396 (30 апреля 1665).

931

Согласно подсчетам Эмилио Сола, корсар из Калабрии родился не раньше чем в 1518 г. Sola, Uchalí, 53–54.

932

О пиратах Атлантики см.: Richard Burg, Sodomy and the Pirate Tradition: English Sea Rovers in the Seventeenth-Century Caribbean (New York: New York University Press, 1995); О китайских – см. Dian Murray, «The Practice of Homosexuality among the Pirates of Late Eighteenth-and Early Nineteenth-Century China», Bandits at Sea, 244–252.

933

ASV, CX, Deliberazioni miste, reg. 10 c. 29v (1420); k. Guido Ruggiero, The Boundaries of Eros: Sex, Crime, and Sexuality in Renaissance Venice (New York and Oxford: Oxford University Press, 1985), 134–135.

934

Heberer, Aegyptiaca servitus, 85–86.

935

Zysberg, Les galériens, 161.

936

Heberer, Aegyptiaca servitus, 85–86.

937

Zysberg, Les galériens, 161.

938

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 25–26.

939

Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V, libro XXVI, XXI, II. cilt, 383.

940

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 161 (30 июня 1683).

941

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 133 (15 октября 1681).

942

Haedo, Topografía, I. cilt, 88–89.

943

Anaya Hernández, Moros en la costa, 87.

944

Garcés, Cervantes in Algiers, 113–114. Сколько бы Роза Росси, вдохновленный этим произведением, ни искал гомосексуальные связи в наказании Сервантеса со стороны Улуджа Али, хоть тот и десятки раз пытался бежать из неволи (Rosa Rossi, Escuchar a Cervantes: un ensayo biográfico. Valladolid: Ámbito, 1988), Эмилио Сола и Хосе де ла Пенья доказали, что его спекуляции безосновательны. А сделать такой вывод из литературных произведений самого Сервантеса, которые сам гений считал комедией, возможно лишь в том случае, если извращенно их упростить и лишить любой связи с настоящей историей («sencilla fabulación ahistorica poco elaborada o demasiado a la ligera»), на что способен только рассудок в высшей степени «мракобесный», способный воспринимать повсюду один только ужас и грех. Cervantes y la Berbería: Cervantes, mundo turco-berberisco y servicios secretos en la epoca de Felipe II (Madrid: Fondo de Cultura Economica, 1995), 259–275.

945

ASV, SDC, fil. 16, c. 207v (14 октябрь 1582 г.); реляция байло Паоло Контарини в венецианский сенат (1583). Albèri, Le relazioni, IX, 224.

946

Дефтердар – дословно «тот, кто ведет реестр», «бухгалтер», заведующий фискальными и финансовыми делами при диване или в провинции. – Прим. пер.

947

Selânikî, Tarih-i Selânikî, I, vr. 99a, s. 172.

948

Şeker (yay. haz.), Mevâ’ıdün-Nefâis fî-Kavâ’ıdi’l-Mecâlis, vr. 59, s. 290.

949

Челеби (осм., тур.) – титул уважаемого и влиятельного лица, высшего духовенства, высокообразованного представителя знати, писателя и т. п. Изначально использовался по отношению к османским принцам. – Прим. пер.

950

Об этом ярком османском интеллектуале, который пребывал в вечных поисках и не принимал нововведений XVI века, см.: Cornell Fleischer, Bureaucrat and Intellectual in the Ottoman Empire: The Historian Mustafa Âli (1541–1600) (Princeton, Princeton University Press, 1986). Там же см. историографию прежде всего в разделе 9. Чтобы понять мое упоминание о «челеби», см.: Robert Dankoff, An Ottoman Mentality: The World of Evliya Çelebi (Leiden: Brill, 2006), 115–116.

951

Хиджвие – стих сатирического характера. – Прим. пер.

952

Gedik, «Kılıç Ali Paşa Hicviyyesi», 157.

953

Gedik, «Kılıç Ali Paşa Hicviyyesi», 158.

954

«Mahbûb» означает «любимый» / «любимая» применительно к мужчинам. См. Ferit Devellioğlu, Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lügat (Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları, 28. baskı, 2008), 565.

955

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 280b-281b, s. 187.

956

Хорошим примером здесь послужит история о группе османских челеби, недоумевающих возле родника, который не давал воды людям, «подверженным с детства и юности бесстыжим действиям», или же, по выражению Челеби, «познавшим „принудительный залог“»: они боялись, что всплывет их прошлое. Dankoff vd., Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, III. cilt, 228–229.

957

Ertuğrul Düzdağ, Kaptan-ı Derya Barbaros Hayreddin Paşa’nın Hatıraları (İstanbul: Işık Yayınları, 2. baskı, 2004), 319–320.

958

Согласно Швайгеру, надзиратели с плетью в руках кричали: «Tira la canaglia cane!» – «Тяните цепи, собаки!» Schweigger, Ein newe Reiss Beschreibung, 101.

959

De Villalón, Viaje de Turquia, 52.

960

De Grammont, «La course», 19; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 76; Haedo, Topografía, I. cilt, 82.

961

Lunsford, Piracy and Privateering, 13.

962

Contreras, Les aventures, 26–27.

963

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 73; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 97; a.g.y., Marine et marins d’Alger, I. cilt, 167.

964

Paolo Toschi, «Usanze e superstizioni dei corsari tripolini», Mediterranea II (1950), 226.

965

Lunsford, Piracy and Privateering, 13–14.

966

De Grammont, «L’esclavage», 42.

967

Galán, Relación del cautiverio, 179.

968

Остальных четырех помиловали. Haedo, Topografía, I. cilt, 376.

969

De Grammont, «L’esclavage», 42.

970

Bamford, Fighting Ships and Prisons, 211.

971

Название надзирателей за гребцами на французских галерах.

972

Bamford, Fighting Ships and Prisons, 266.

973

Здесь мы имеем в виду не шедевр Камиля Сен-Санса, а популярные до конца Средневековья аллегорические процессии, напоминающие людям о том, что смерть вездесуща.

974

Dan, Histoire de Barbarie, 339.

975

Авторству Джоселин Даклия принадлежит самая полная работа на тему этого гибридного языка. Lingua Franca: histoire d’une langue métisse en Méditerranée (Arles: Actes Sud, 2008).

976

D’Aranda, Relation de la captivité, 8.

977

Fontenay, «Chiourmes turques», 899.

978

D’Aranda, Relation de la captivité, 21.

979

Fontenay, «Chiourmes turques», 899.

980

Merouche, La course: mythes et réalité, 181.

981

ASF, AMP, fil. 2978, fol. 1 (2 февраля 1566 г.)

982

ASF, AMP, fil. 2978, fol. 88.

983

Мы уже упоминали, что вместо османских выражений в тексте поэмы часто встречаются иностранные, принадлежащие средиземноморскому лингва франка. См. раздел 2.

984

Например, голландские моряки неизменно дважды в день совершали совместные молитвы. Lunsford, Piracy and Privateering, 13.

985

Склянка – название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота; также – получасовой промежуток времени. – Прим. пер.

986

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55r.

987

«…se mettants presque tous nuds, soit en est, soit en hyver, il se font verser plusieurs seaux d’eau sur la teste & sur le reste du corps.» Dan, Histoire de Barbarie, 325. «…despouillez tous nuds, se lauerent sur les bords du nauire, depuis le haut de la teste, iusques-à la plante des pieds, puis firent leur oraison.» De Brèves, Relation des Voyages, 297.

988

«…ils se purifient & qu’ils reçoivent une abollition general de tous leurs crimes», Dan, Histoire de Barbarie, 325; «…purgez de leurs pechez», a.g.e., 327; «…purifie & remet l’ame en estat de grace», De Brèves, Relation des Voyages, 297.

989

Dan, Histoire de Barbarie, 325.

990

Dan, Histoire de Barbarie, 325.

991

Ellen Churchill Semple, The Geography of the Mediterranean Region. Its Relation to Ancient History (London: Constable & Co. Ltd., 1932), 612. См. больше в XXI разделе.

992

Semple, The Geography of the Mediterranean, 624.

993

Semple, The Geography of the Mediterranean, 624.

994

Dan, Histoire de Barbarie, 106; Письмо, написанное в 1630 году Джоном Джонсоном своей семье в Исландию; Hreinsson and Nichols, The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 127–128.

995

Об алжирском имарете (благотворительное заведение), известном благодаря имени этого мурабита, а также о надписи на нем, см. Mehmet Tütüncü, Cezayir’de Osmanlı İzleri (1516–1830): 314 Yıllık Osmanlı Hâkimiyetinde Cezayir’den Kitabeler, Eserler, Meşhurlar (İstanbul: Çamlıca, 2013), 150–156. Кроме того, см. Georges Marçais, «Sidi ‘Abd er-Rahmân, patron d’Alger, et son tombeau», Mélanges d’histoire et d’archéologie de l’Occident musulman, Tome I-Articles et conférences de Georges Marçais, (Alger: Imprimerie Officielle, 1941), 195–204.

996

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 42–43, 93–94; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 160.

997

Сколько бы прибрежных алжирских селений ни носило имя этого святого, у нас нет возможности установить, кто он такой.

998

Dan, Histoire de Barbarie, 298–299; Bono, I corsari barbareschi, 96.

999

Panzac, Barbary Corsairs, 24–25.

1000

Toschi, «Usanze e superstizioni», 226.

1001

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 53v.

1002

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 480.

1003

Luigi Lamberti, Portolano del mare mediterraneo (Livorno: Andrea Nanni, 1844), 230.

1004

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 450.

1005

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 496.

1006

Напомним, что, вопреки распространенному мнению, название Лионского залива ничуть не связано с одноименным городом. Diderot et D’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, VII. cilt (Paris: Briasson, David, Le Breton, Durand, 1757), 733; Pryor, Geography, Technology, and War, 19.

1007

Мавлид – празднование дня рождения пророка Мухаммеда. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря. – Прим. пер.

1008

Albert Devoulx, Tachrifat: Recueil de notes historiques sur l’administration de l’ancienne régence d’Alger (Alger, 1852), 47–48; Panzac, Barbary Corsairs, 22–23.

1009

Dan, Histoire de Barbarie, 329–330.

1010

Semple, The Geography of the Mediterranean, 624.

1011

Hreinsson and Nichols (yay. haz.), The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 25.

1012

Dan, Histoire de Barbarie, 312; D’Aranda, Relation de la captivité, 9; Paul Auchterlonie (yay. haz.), Encountering Islam, Joseph Pitts: An English Slave in 17th-century Algiers and Mecca. A critical edition, with biographical introduction and notes, of Joseph Pitt of Exeter’s A Faithful Account of the Religion and Manners of the Mahometans, 1731 (London: Arabian Publishing, 2012), 125.

1013

D’Aranda, Relation de la captivité, 10; Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 107–108. Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 53.

1014

Saint Gervais, Memoires historiques, 305.

1015

Dan, Histoire de Barbarie, 322; Auchterlonie (yay. haz.), Encountering Islam, Joseph Pitts, 126.

1016

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 53.

1017

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627, 78–79.

1018

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55v.

1019

Dan, Histoire de Barbarie, 323–324; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55r-55v.

1020

Dan, Histoire de Barbarie, 322–325; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55v.

1021

Auchterlonie (yay. haz.), Encountering Islam, Joseph Pitts, 126.

1022

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55v.

1023

«…en dérision de ce bois sacré, ou s’est faite la Redemption des humaines.» Dan, Histoire de Barbarie, 326.

1024

J. D. Bate, «The Oracle of Hubal», Indian Antiquary XII (1883): 1–6; Toufic Fahd, La divination arabe. Etudes religieuses, sociologiques et folkloriques sur le milieu natif de I’lslam (Leiden: E. J. Brill, 1966), 180–188; a.g.y., «Une pratique cleromantique a la Ka ’ba preislamique», Semetica VIII (1958): 55–79; Peter Magee, «A Proposed Function for Late Prehistoric Incised Arrowheads in Southeastern Arabia», Isimu: Revista sobre Oriente Próximo y Egipto en la antigüedad 2 (1999): 353–363. Сэмюэль Иври предполагает, что belomantia была распространена среди финикийцев уже в I или даже во II тыс. до н. э. («New evidence for belomancy in ancient Palestine and Phoenicia», Journal of the American Oriental Society 81/1 [1961]: 27–34), однако его взгляды опровергает Бенджамин Сасс: «Inscribed Babylonian Arrowheads of the Turn of the Second Millennium BC and their Phoenician Counterparts», Ugarit-Forschungen 21 (1989), 355.

1025

Dan, Histoire de Barbarie, 329.

1026

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 55v.

1027

Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 87.

1028

Сейди отмечает, что все его деды и по отцу, и по матери служили кетхюда (управляющим) там, где вершились государственные дела (Darü’s-Sına-yı Amire), то есть в адмиралтействе Стамбула. Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 75.

1029

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 97.

1030

От араб. remil: земля. Предсказание будущего по начерченным на песке фигурам. В османском языке выражения «remil atmak» или «remil dökmek» обычно использовались в смысле «гадать», «смотреть в будущее» или же буквально «получать новости из невидимого мира». См. İlyas Çelebi, «Remil», Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, XXXIV. cilt, 555–556.

1031

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 64–65.

1032

Haedo, Topografía, I. cilt, 85–86.

1033

Haedo, Topografía, I. cilt, 84.

1034

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 55r.

1035

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627, 76–77.

1036

Скалы, песок или же коралловые полипы, возвышающиеся на мелководье. Такие возвышенности, иногда называемые в турецком языке словом «топук» (пятка), могут стать причиной посадки судна на мель.

1037

Pryor, Geography, Technology, and War, 99.

1038

Pryor, Geography, Technology, and War, 194.

1039

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 45.

1040

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 358.

1041

Fisher, Barbary Legend, 134

1042

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 21.

1043

Alberto Tenenti, Naufrages, corsaires et assurances maritimes à Venise, 1592–1609 (Paris: S.E.V.P.E.N., 1959), Levha 2.

1044

Tenenti, Naufrages, corsaires et assurances maritimes, 30–31.

1045

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 57, 59.

1046

Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 58.

1047

Williams, Empire and Holy War, 106–107.

1048

M. l’Abbé Douais (yay. haz.), Dépèches de M. de Fourquevaux, I. cilt, 187.

1049

Источник приводит лишь прозвище реиса, не называя настоящего имени.

1050

Lemnouar Merouche, La course: mythes et réalité, 178.

1051

Francisco Velasco Hernández, «La razzia del corsario Morato Arráez en la costa murciana en Agosto de 1602», Mvrgetana 125 (2011), 85.

1052

Coindreau, Les corsaires de Salé, 128.

1053

Coindreau, Les corsaires de Salé, 128.

1054

G. N. Clark, «The Barbary Corsairs in the Seventeenth Century», Cambridge Historical Journal 8/1 (1944), 32; García-Arenal y Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, 202.

1055

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 174.

1056

Coindreau, Les corsaires de Salé, 132.

1057

Coindreau, Les corsaires de Salé, 132.

1058

García-Arenal y Bunes Ibarra, Los españoles y el Norte de Africa, 202.

1059

Lewis, «Corsairs in Iceland»; Hreinsson and Nichols, The Travels of Reverend Ólafur Egilsson.

1060

Carl F. Wandel, Danmark og Barbareskerne: 1746–1845 (Copenhagen: Jacob Lund, 1919), 1.

1061

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 101–129.

1062

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 169.

1063

Coindreau, Les corsaires de Salé, 133

1064

Dan, Histoire de Barbarie, 276; Clark, «The Barbary Corsairs», 32; Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 169.

1065

Слово похоже на каракку, но, вероятнее всего, в этот период речь идет о каравелле.

1066

BNF, GF 1645, s. 851.

1067

BNF, GF 1650, s. 1133; GF 1654, s. 99, 171.

1068

BNF, GF 1686, s. 332 (Lahey, 30 июня 1686).

1069

BNF, GF 1686, s. 394 (Londra, 22 июля 1686).

1070

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 177.

1071

Lunsford, Piracy and Privateering, 122.

1072

Semple, The Geography of the Mediterranean, 646.

1073

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 79.

1074

Semple, The Geography of the Mediterranean, 640.

1075

Horden and Purcell, The Corrupting Sea. С кратким изложением главного аргумента этого огромнейшего труда, ревизии Броделя, можно ознакомиться по источнику: Peregrine Horden and Nicholas Purcell, «The Mediterranean and the New Talassology», American Historical Review 111/3 (June 2006), 732–733.

1076

Semple, The Geography of the Mediterranean, 642.

1077

Horden and Purcell, The Corrupting Sea, 80–82.

1078

Thucydides, History of the Peloponnesian War, Books I–II, çev. C. F. Smith (London: William Heinemann Ltd., 1919), I.VIII, s. 13.

1079

Semple, The Geography of the Mediterranean, 644.

1080

Марсильяна – торговое судно, обладающее довольно большим и закругленным носом по сравнению с галеоном; благодаря двум трюмам способное перевозить 600–720 тонн груза, а также оснащенное шестью прямоугольными и одним латинским парусом.

1081

Gauci, In the Name of the Prince, 134, 136.

1082

Louis Sicking, «Islands, Pirates, Privateers and the Ottoman Empire in the Early Modern Mediterranean», Seapower, Technology and Trade: Studies in Turkish Maritime History, yay. haz. Dejanirah Couto vd. (Istanbul: Piri Reis University Publications, 2014), 239–252.

1083

Robert Bargrave, The Travel Diary of Robert Bargrave, 1647–1656, yay. haz. Michael G. Brennan (London: Hakluyt Society, 1999), 10; White, Piracy and Law, 64.

1084

Benjamin Slot, Archipelagus Turbatus: Les Cylades entre colonisation latine et occupation ottomane c. 1500–1718 (Istanbul: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut, 1982), 193–195.

1085

Множество кадиев, направляясь исполнять свои обязанности, угодят в лапы христианским корсарам. Об их правовой деятельности в тюрьмах для пленников см.: White, Piracy and Law, раздел 2. Также один из плененных кади по имени Маджунзаде Мустафа-эфенди оставил произведение, в котором повествует обо всем, что ему пришлось пережить. İsmet Parmaksızoğlu, «Bir Türk Kadısının Esaret Hatıraları», Tarih Dergisi 5 (1953): 77–84. Османский текст см. в: «Macunzade Mustafa’nın Malta Anıları: Sergüzeşt-i Esiri-i Malta», Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten (1970): 69-122; Транслитерированную латиницей версию см. в: Mâcuncuzâde Mustafa Efendi, Malta Esirleri: Ser-Güzeşt-i Esîrî-i Malta, yay. haz. (İstanbul: Kitabevi, 1996). Известен также немецкий перевод этого произведения. Walter Schmücker, «Die Maltesischen Gefangenschaftserinnerungen eines türkischen Kadi vor 1599», Archivum Ottomanicum II (1970): 191–251.

1086

Joseph Pitton de Tournefort, Relation d’un voyage du Levant fait par ordre du roi contenant L’Histoire Ancienne & modern de plusieurs isles de l’Archipel, de Constantinople, des c tes de la Mer Noire, de l’Armenie, de la Georgie, des frontières de Perse & de l’Asie Mineure (Amsterdam: La compagnie, 1714), IV. Mektup, I. cilt, s. 56 [ «il n’a ni valet ni servante, & ıl n’oseroit parler haut, de peur que les habitans ne le fissent enlever par quelque corsaire de Malte»] 10. Mektup, I. cilt, s. 174; White, Piracy and Law, 92–93.

1087

Semple, The Geography of the Mediterranean, 589.

1088

Emrah Safa Gürkan, «Between Connectivity and Isolation: Insularity and Information Flow in Sixteenth-Century Mediterranean», War, State and Society in the Ionian Sea (Late 14th – Early 19th Century), yay. haz. Gerassimos D. Pagratis (Athens: Hêrodotos Editions, 2018), 27–58.

1089

Gauci, In the Name of the Prince, 136.

1090

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 57b, s. 74.

1091

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 500.

1092

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 500.

1093

Haedo, Topografía, I, 406.

1094

Pryor, Geography, Technology, and War, 99-101.

1095

Pryor, Geography, Technology, and War, 195.

1096

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 64.

1097

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 404.

1098

Haedo, Topografía, I, 85.

1099

Gracián, Tratado de la redención de cautivos, 93–94.

1100

Haedo, Topografía, I, 397–398.

1101

Haedo, Topografía, I, 85.

1102

Haedo, Topografía, I, 404.

1103

Bono, I corsari barbareschi, 169.

1104

Bono, «Fare l’acquata», 601.

1105

Coindreau, Les corsaires de Salé, 130.

1106

Clark, «The Barbary Corsairs», 23.

1107

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 173–174.

1108

Semple, The Geography of the Mediterranean Region, 653.

1109

Konstam, The Barbary Pirates, 23.

1110

Pryor, Geography, Technology, and War, 21. Обратив наш взор к тем окрестностям магрибских портов, о которых упоминает Пири-реис, мы не раз натолкнемся в его произведении на слова «мелководье», «мель», «зарифленность». В этих водах надо бдеть и «ни на минуту не выпускать из рук лота». Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 504.

1111

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 503.

1112

Charles Monchicourt, «Épisodes de la carrière tunisienne de Dragut», Revue Tunisienne XXV (1918): 263–273.

1113

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 500.

1114

Lane-Poole, The Barbary Corsairs, 18–21.

1115

Monchicourt, «Lanfreducci & Bosio», 460.

1116

Haedo, Topografía, I. cilt, 229–230, 258.

1117

Jurien de la Gravière, Doria et Barberousse (Paris: Librairie Plon, 1886), 197.

1118

Merouche, La course: mythes et réalité, 116.

1119

Haedo, Topografía, I, 255.

1120

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 479.

1121

Emrah Safa Gürkan, «Ottoman Corsairs in the Western Mediterranean and Their Place in the Ottoman-Habsburg Rivalry, 1505–1535» (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Bilkent University, 2006).

1122

Haedo, Topografía, I, 258; Dan, Histoire de Barbarie, 90.

1123

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 46.

1124

De Brèves, Relation des Voyages, 357.

1125

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 46.

1126

Williams, Empire and Holy War in the Mediterranean, 209. Пьер Дан, указывая то же число 25, отмечает, что событие имело место в 1519 году. Dan, Histoire de Barbarie, 90.

1127

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I, 34.

1128

Monchicourt, «Lanfreducci & Bosio», 460.

1129

Monchicourt, «Lanfreducci & Bosio», 459.

1130

De Brèves, Relation des Voyages, 357.

1131

Williams, Empire and Holy War, 214.

1132

Braudel, La Méditerranée, II, 251–252.

1133

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, II. cilt, 44.

1134

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 458–459.

1135

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 486.

1136

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 457.

1137

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 485.

1138

Williams, Empire and Holy War, 214.

1139

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 488.

1140

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 455.

1141

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 488.

1142

Pignon, «Osta Moratto», 353–355.

1143

AGS, E 1017, fol. 66–67 (30 сентября 1534); Jose Maria del Moral, El Virrey de Napoles Don Pedro de Toledo y la Guerra contra el Turco (Madrid: Consejo Superior de Investigaciónes Cientificas, 1966), 171.

1144

Braudel, La Méditerranée, I, 96.

1145

Williams, Empire and Holy War, 216.

1146

Williams, Empire and Holy War, 210–211.

1147

Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 110–111.

1148

Bono, I corsari barbareschi, 41.

1149

Bono, I corsari barbareschi, 42.

1150

Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 110–111.

1151

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 450–451.

1152

Bono, I corsari barbareschi, 130.

1153

Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 450.

1154

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 499.

1155

Williams, Empire and Holy War, 214.

1156

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 500.

1157

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 503; Williams, Empire and Holy War, 215.

1158

Pirî Reis, Kitab-ı Bahriye, 507; Monchicourt (yay. haz.), «Lanfreducci & Bosio», 461.

1159

Coindreau, Les corsaires de Salé, 40, 59, 170.

1160

Lane-Poole, The Barbary Corsairs (London: T. Fisher Unwin, 1890), 188–189.

1161

Coindreau, Les corsaires de Salé, 41.

1162

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 47.

1163

Fisher, Barbary Legend, 136.

1164

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 110.

1165

Навлун (осм. navlun) – оплата перевозки.

1166

Greene, Catholic Pirates, 187.

1167

Корабль с двумя-тремя мачтами и восемью-десятью веслами, обладающий быстротой пинка или малой шебеки.

1168

Gauci, In the Name of the Prince, 152.

1169

Переполненную стереотипами историю об одном осмотре см. в: Purchas, «Relations of the Christianitie of Africa», 279. Такие преувеличения делались не только ради корсаров, исповедовавших разные религии. В 1716 году Джакомо Капелло, неаполитанский консул в Венеции, также будет сурово обвинять мальтийских рыцарей. По его словам, они бросали в воду православных моряков, запихивая их в мешки, и те, привязанные друг к другу за головы, проламывали себе черепа до тех пор, пока из них не вытекали жидкие, как пекмез, мозги [пекмез – фруктовый сироп]. Giacomo Cappello, Descrittone di Malta, yay. haz. Victor-Mallia Milanes (Malta: Bugelli, 1988), 95; Greene, Catholic Pirates, 120.

1170

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 74–75.

1171

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 50–51, 53–54.

1172

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 48–49.

1173

Lunsford, Piracy and Privateering, 47.

1174

De Grammont, «La course», 38.

1175

C. G. Roelofsen, «Grotius and State Practice of His Day: Some Remarks on the Place of De Jure Belli ac Pacis within the Context of Seventeenth-Century ‘Christendom’ and the Role of Contemporary Precedents in Grotius’ Works», Grotiana 10 (1989), 16; Lunsford, Piracy and Privateering, 187.

1176

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627 (Paris: Chez Jean & Estienne Richer, s.f.), 76.

1177

Williams, Empire and Holy War, 104.

1178

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 43; Williams, Empire and Holy War, 104.

1179

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 186.

1180

Stephan Gerlach, Tagebuch (Frankfurt am Main: Heinrich Friesen, 1674), 197; Sütçüoğlu, «Osmanlı Kadırgaları», 262.

1181

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 42.

1182

Iacomo Bosio, Dell’istoria della sacra religione et ill.ma militia di San Giovanni Gierosolimitano (Roma: Stamperia Apostolica Vaticana, 1594), III. cilt, 447.

1183

Однако алжирцам придется отступить; из-за их недисциплинированности им не удастся уничтожить беззащитный корсарский флот. Guglielmotti, La guerra dei pirati, 150.

1184

Konstam, The Barbary Pirates, 60.

1185

Haedo, Topografía, I. cilt, 381–382.

1186

Dan, Histoire de Barbarie, 299; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56v; Coindreau, Les corsaires de Salé, 146; Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 126–127; Bennassar and Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 391; Panzac, Barbary Corsairs, 65.

1187

Auchterlonie (yay. haz.), Encountering Islam, Joseph Pitts, 117.

1188

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 60–61.

1189

В источниках упомянуто лишь первое имя реиса. В 1676 году мы встречаем имя Канарьялы Мусы, а за 1686 год – Канарьялы Али.

1190

BNF, GF 1680, s. 325 (Ливорно, 18 июня 1680).

1191

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 46.

1192

Coindreau, Les corsaires de Salé, 145; Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 101; Greene, Catholic Pirates and Greek Merchants, 194–195.

1193

Haedo, Topografía, I. cilt, 266.

1194

Lewis, «Corsairs in Iceland», 142.

1195

Galán, Relación del cautiverio, 68.

1196

ASV, Miscellanea Codici, 80, Nicolo Contarini, Historie, II, VI, f. 32v-33; Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 167, dn. 28.

1197

Morgan, A Complete History of Algiers, 225.

1198

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 346.

1199

Rodgers, Naval Warfare under Oars, 131–132.

1200

Haedo, Topografía, I. cilt, 420.

1201

BOA, MD LXX, nos. 414 (19 джумада ас-сани 1001/M. 23 марта 1593 г.) & 415.

1202

Marteilhe, Mémoires d’un Protestant, 139–143.

1203

Tomaso Costo, «Della giunta overo terza parte del compendio dell’istoria del regno di Napoli», Del compendio dell’istoria del regno di Napoli, Prima Parte, yay. haz. Tomaso Costo (Venetia: Barezzo Barezzi, 1596), vr. 10v-11r.

1204

Panzac, Barbary Corsairs, 94.

1205

Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 54.

1206

Panzac, Barbary Corsairs, 27.

1207

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 46.

1208

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 55.

1209

Haedo, Topografía, I. cilt, 353–354.

1210

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56r.

1211

Murâdi, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 36a, s. 63.

1212

Jean de Tévenot, Voyages de Mr. de Tévenot en Europe, Asie & Afrique (Amsterdam: Michel Charles Le Céne, 1727), II. cilt, 660–661.

1213

Murâdi, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 41b, s. 70.

1214

Guilmartin, Gunpowders and Galleys, 64–68.

1215

Unger, The Ship in the Medieval Economy, 260.

1216

BNF, GF 1684, s. 22–23 (Тулон, 5 января 1684).

1217

D’Aranda, Relation de la captivité, 5.

1218

Galán, Relación del cautiverio, 251.

1219

Germain Moüette, Relation de la captivité du Sr Moüette dans les royaumes de Fez et de Maroc où il a demeuré pendant onze ans. Où l’on void les persecutions qui y sont arrivées aux Chrêtiens captifs, sous les regnes de Mouley Archy, & de Mouley Sémein son successeur regnant aujourd’hui, & les travaux ordinaires ausquels on les occupe. Avec un traité du commerce, & de la maniere que les negotians s’y doivent comporter: Ensemble les termes principaux de la Langue qui esta la plus en usage dans le Pais (Paris, Jean Cochart, 1683), 6–9.

1220

D’Aranda, Relation de la captivité, 6.

1221

Henry & Renée Kahane and Andreas Tietze, The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin (Urbana: University of Illinois Press, 1958), 279.

1222

D’Aranda, Relation de la captivité, 366. Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 18, в значении хорошая война – boa guerra; а в: Sanudo, I diarii, I. cilt, 728 (14 июля 1497 г.) употребляется выражение «calla, amaina»; также как calare de mainare означает «спускать». Кроме этого, в «Газавате Хайреддина-паши» много раз можно встретить выражение «mayna sinyor». Добавим и то, что на моряцком жаргоне «спускать парус» обозначалось словами «mayna etme».

1223

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 110.

1224

D’Aranda, Relation de la captivité, 366.

1225

Leeson, The Invisible Hook, ch. 5; Michael Pearson, «‘Tremendous Damage’ or ‘Mere Pinpricks’: The Costs of Piracy», Journal of Early Modern History 16 (2012), 467.

1226

Dan, Histoire de Barbarie, 348.

1227

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 60.

1228

Marteilhe, Mémoires d’un Protestant, 137–138.

1229

Seydi Ali, Mir’âtü’l-Memâlik, 80.

1230

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 101.

1231

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56v.

1232

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 57r.

1233

Murâdi, Gazavât, vr. 238a, s. 166.

1234

Tinniswood, Pirates of Barbary, 92.

1235

Два полуядра, соединенных железом.

1236

Цепные ядра. Два ядра, соединенные цепью.

1237

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627 (Paris: Chez Jean & Estienne Richer, s.f.), 74.

1238

Clifford R. Backman, «Piracy», A Companion to Mediterranean History, yay. haz. Peregrine Horden and Sharon Kinoshita (Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell, 2014), 179.

1239

Род зарядного вещества, вызывающего пожар.

1240

Жидкость, которой смазывались ядра, чтобы те воспламенялись. Иногда их еще и раскаляли (red hot shot/boulet rouge).

1241

Kirsch, The Great Ships of the Armada Era, 59; Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 83–84; Aydın, Sultanın Kalyonları, 354–355.

1242

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 77–78.

1243

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 60.

1244

В разделе 6 мы уже отмечали, что этим термином, известным также и как аcqua vitae или же eau-de-vie, обозначались дистиллированные напитки вроде бренди, виски и ракы.

1245

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 18.

1246

D’Aranda, Relation de la captivité, 376.

1247

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 59.

1248

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 60.

1249

ASV, SDC, fil. 20, c. 514r (29 Ocak 1584). Дан осведомляет, что тех оковывали в кандалы по четыре человека сразу. Dan, Histoire de Barbarie, 302.

1250

De Brèves, Relation des Voyages, 291.

1251

Haedo, Topografía, I, 408–409.

1252

Haedo, Topografía, I, 216.

1253

Tinniswood, Pirates of Barbary, 55.

1254

Coindreau, Les corsaires de Salé, 87.

1255

Tinniswood, Pirates of Barbary, 90–95.

1256

Dan, Histoire de Barbarie, 300

1257

D’Aranda, Relation de la captivité, 304–310.

1258

Подветренной стороной (осм., тур. «орса боджа этмек / orsa boca etmek»).

1259

D’Aranda, Relation de la captivité, 178–181.

1260

BNF, GF 1650, s. 588–592.

1261

BNF, GF 1660, s. 320 (30 марта 1660).

1262

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 142.

1263

Coindreau, Les corsaires de Salé, 152.

1264

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 57r-57v.

1265

De Grammont, «L’esclavage», 6.

1266

Пистоль – испанское название двоичной escudo – золотой монеты, равной по стоимости

3 экю или же 10 турецким лирам. Во Франции оно также употреблялось для обозначения других золотых монет, равных по стоимости.

1267

Экю – фр. écu, золотая монета. В XVI веке равнялась 90 % стоимости дуката. Когда же из шахт Потоси было добыто достаточно серебра, началось производство серебряных экю (écu d’argent).

1268

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 57–59.

1269

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 24.

1270

Heberer, Aegyptiaca servitus, 101. На последующих страницах Хеберер упоминает о том, что какой-то его друг из Померании зашил себе в шапку два дуката. Ibid., s. 176.

1271

H. D. de Grammont, «Un académicien captif à Alger (1674–1675)», Revue Africaine 26 (1882), 387–389.

1272

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée ou diversié d’aventures», 58.

1273

Filippo Pananti, Narrative of a Residence in Algiers; Comprising a Geographical and Historical Account of the Regency; Biographical Sketches of the Dey and His Ministers; Anecdotes of the Late War; Observations on the Relations of the Barbary States with the Christian Powers; and the Necessity and Importance of Their Complete Subjugation (London: Henry Colburn, 1818), 355.

1274

D’Aranda, Relation de la captivité, 8; Du Chastelet des Boys, «L’odyssée ou diversié d’aventures», 58.

1275

Heberer, Aegyptiaca servitus, 68.

1276

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 51.

1277

Dan, Histoire de Barbarie, 339

1278

Dan, Histoire de Barbarie, 390.

1279

Dan, Histoire de Barbarie, 393.

1280

Dan, Histoire de Barbarie, 398.

1281

Dan, Histoire de Barbarie, 387–389.

1282

Garcés, Cervantes in Algiers, 39–40.

1283

Auchterlonie, Encountering Islam, Joseph Pitts, 116.

1284

Grandchamp, «Une mission délicate», 473.

1285

Pananti, Narrative of a Residence in Algiers, 355; Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 64–65.

1286

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 24.

1287

D’Aranda, Relation de la captivité, 366.

1288

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 88.

1289

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 51a, s. 71.

1290

Auchterlonie (yay. haz.), Encountering Islam, Joseph Pitts, 118.

1291

О влиянии парусов на корпус галер, их прочность и плавучесть см.: Francisco Felipe Olesa Muñido, La galera en navegación y el combate (Madrid: Junta ejecutiva del IV centenario de la batalla de Lepanto, 1971), I. cilt, 188–207.

1292

Williams, Empire and Holy War, 103, 106–107.

1293

AGS, E 1103, fol. 109 (9 июля 1606); Williams, Empire and Holy War, 102.

1294

Gauci, In the Name of the Prince, 59–60.

1295

AGS, Guerra Antigua, 289, fol. 232 (28 октября 1590); Williams, Empire and Holy War, 105.

1296

AGS E 1104, fol. 80 (4 июля 1589); Williams, Empire and Holy War, 106.

1297

Williams, Empire and Holy War, 106–107.

1298

Gino Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano nella storia della marina italiana (1562–1859) (Pisa: Nistri-Lischi, 1960), 230–231.

1299

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 88-90

1300

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 132–136.

1301

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 169–172; Zeyl No. 27. В это время Мустафа Меми еще считался катибом (секретарем, segretario) Арнавуда Мурада-реиса, уже покойного.

1302

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 175–176.

1303

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 183–184.

1304

ASF, Settimanni Francesco, Memorie fiorentine riguardanti Cosimo 2o Medici Granduca di Toscana 4o (26 июня 1620); Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 188–189, Zeyl No. 40.

1305

Не надо путать Хасана Калафата, о котором здесь упоминается, с его тезкой, который в 1626 году погиб в похожем сражении. ASP, Archivio Stefaniano, n. 3040: «Filza seconda di Convento e Navigatione», 113 nolu dosya: Imprese di mare fatte dalle galere dell’Ill.ma e Sacra Religione di S.to Stefano del Ser.mo Gran Duca di Toscana sotto la carica dell’Ill.mo S.re Giulio Barbolani Conte di Montauto del Con.o di guerra e della Cameria di S. M.a Ces.a Generale; Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 196–197.

1306

В оригинале: итал. salpare – «поднимать якорь».

1307

ASF, Carte Strozziane, fil. 146 (Prima Serie), c. 252r-252v; Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 199.

1308

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 202; suppl. 44, ASP, Archivio Stefaniano, Zibaldone, fil. 20, no. 472, inserto 432.

1309

Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, 203; suppl. 45.

1310

Gauci, In the Name of the Prince, 147.

1311

Alberto Tenenti, «I corsari nel mediterraneo agli inizi del cinquecento», Rivista storica italiana 72/2 (1960), 282–283.

1312

Sanudo, I diarii, XXVIII. cilt, süt. 130; Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 98.

1313

Sanudo, I diarii, IV. cilt, süt. 205. О деятельности этого интересного корсара, в данной записи именуемого как Мелло Риччи, одного в других местах – Энриччи, см. Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık».

1314

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 90–91.

1315

Gracián, Tratado de la redención, 94.

1316

155 BNF, GF 1672, s. 209, 212, 307, 391, 866; GF 1674, s. 270; GF 1675, s. 959, GF 1676, s. 888. У меня не было возможности просмотреть источники, которые Гай Тарбет-Делоф указывает на страницах 45–46 в своем труде «La presse périodique», поскольку в Gallica / Галиции можно ознакомиться лишь с некоторыми страницами из газет, напечатанных за эти годы.

1317

BNF, GF 1672, s. 866 (9 августа 1672).

1318

Wolfgang Kaiser and Guillaume Calafat, «Violence, Protection and Commerce: Corsairing and ars piratica in the Early Modern Mediterranean», Persistent Piracy: Maritime Violence and State-Formation in Global Historical Perspective, Stefan Eklöf Amirell and Leos Müller (Houndmills: Palgrave Macmillan, 2014), 72.

1319

Wolfgang Kaiser and Guillaume Calafat, «Violence, Protection and Commerce: Corsairing and ars piratica in the Early Modern Mediterranean», Persistent Piracy: Maritime Violence and State-Formation in Global Historical Perspective, yay. haz. Stefan Eklöf Amirell and Leos Müller (Houndmills: Palgrave Macmillan, 2014), 72.

1320

Haedo, Topografía, I. cilt, 354.

1321

Merouche, La course: mythes et réalité, 183; Naîma Mustafa Efendi, Târih-i Na’îmâ (Ravzatü’l-Hüseyn fî Hulâsati Ahbâri’l-Hâfikayn), yay. haz. Mehmet İpşirli (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2007), II. cilt, 377–378.

1322

Jean Pignon, «Osta Moratto», 344; a.g.y., «La milice des janissaires de Tunis», 324.

1323

Bortolameo dal Pozzo Veronese, Historia della sacra religione militare di S. Giovanni Gerosolimitano. Detta di Malta, Parte Prima. Dall’Anno 1571 fin’al 1636 (Verona: Giovanni Berno, 1703), 741.

1324

Dal Pozzo, Historia, Parte Prima, 769.

1325

Dal Pozzo, Historia, Parte Prima, 769–770.

1326

De Brèves, Relation des Voyages, 292–293.

1327

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 60a-60b, 62a-62b, s. 75, 76.

1328

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 46b, s. 68.

1329

Haedo, Topografía, I. cilt, 400, 404–406.

1330

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 263, 265; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, 154; Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 47; Saint Gervais, Memoires historiques, 303; Coindreau, Les corsaires de Salé, 130; Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 38; Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 55; Bondio, Burlet and Zysberg, «Oar Mechanics and Oar Power», 204.

1331

Knight, A Relation of Seaven Yeares Slaverie, 9-10.

1332

Pennell (yay. haz.), Journal of Tomas Baker, 149.

1333

Lunsford, Piracy and Privateering, 29

1334

Coindreau, Les corsaires de Salé, 125, 128; Bono, I corsari barbareschi, 142.

1335

Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 105.

1336

Bono, I corsari barbareschi, 89.

1337

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 73.

1338

Haedo, Topografía, I, 226.

1339

Haedo, Topografía, I, 381.

1340

Dan, Histoire de Barbarie, 409–410.

1341

Haedo, Topografía, I, 415–416.

1342

Braudel, La Méditerranée, III, 231, carte 21.

1343

Dan, Histoire de Barbarie, 192.

1344

Guglielmotti, La guerra dei pirati, I, 277.

1345

AGS, E 1035, fol. 23 (28 июля 1546); fol. 55 (13 июля 1544); Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 79.

1346

Pennell, Journal of Tomas Baker, 48–49.

1347

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 43.

1348

D’Aranda, Relation de la captivité, 179–180.

1349

D’Aranda, Relation de la captivité, 376.

1350

Haedo, Topografía, I, 396–401.

1351

Sacerdoti, Africa overo Barbarìa, 76.

1352

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», I–V.

1353

Это слово одновременно означает «уличная проститутка»; однако здесь речь идет об итальянском написании турецкого имени.

1354

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 218–220.

1355

Devoulx, Le Raïs Hamidou, 119.

1356

D’Aranda, Relation de la captivité, 5; Albert Devoulx, Le livre des signaux de la flotte algerienne (Alger, 1868), 13; Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 111.

1357

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 43.

1358

Coindreau, Les corsaires de Salé, 131.

1359

ASF, AMP, fil. 3084, fol. 305v (9 Mayıs 1587); H. D. de Grammont, «Études algeriénnes. La course, l’esclavage et la rédemption à Alger. Troisième partie: La rédemption», Revue Historique 27/1 (1885), 25; Fontenay, La Méditerranée entre la Croix et le Croissant, 366.

1360

О способах выкупа и посредниках см.: Kaiser (yay. haz.) статьи в Le commerce des captifs.

1361

D’Aranda, Relation de la captivité, 178.

1362

Merouche, La course: mythes et réalité, 204.

1363

ASP, Archivio Stefaniano, Zibaldone, fol. 20; no. 472, inserto 432.

1364

Dan, Histoire de Barbarie, 128.

1365

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627, 78.

1366

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 36.

1367

Devoulx, Le livre des signaux, 13; Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 111.

1368

Anthony Nixon, Newes from sea, of two notorious pyrats Ward the Englishman, and Danseker the Dutchman With a true relation of all or the most piraces [sic] by them committed vnto the sixt of Aprill. 1609 (London: Edward Allde, 1609), номер страницы отсутствует.

1369

Bousquet and Bousquet-Mirandolle, «Thomas Hees», 92.

1370

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 73.

1371

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 267.

1372

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 42.

1373

D’Aranda, Relation de la captivité, 6, 363; De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», s. 9, dn. 1; Wolf, The Barbary Coast, 114.

1374

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 55.

1375

Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V, Libro XXX, XIX, II. cilt, s. 479.

1376

Fevzi Kurtoğlu, Turgut Paşa (İstanbul: Sedat Matbaası, 1935), 453.

1377

Coindreau, Les corsaires de Salé, 76.

1378

Anonim, La connoissance des pavillons, ou bannières que la plûpart des nations arborent en mer, comme font ceux d’Angleterre, d’Ecosse & d’Irlande, des Provinces-Unies, des Pays-Bas, de l’Espagne, du Portugal, de l’Italie, de France, du Dannemarc, de la Suede, de la Pologne, de Prusse, d’Allemagne, de Moscovie, de Turquie, de Barbarie, & des Indes Orientales & c. (Haye: Jacques van den Kieboom, 1737), 85–89.

1379

Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 55.

1380

D’Aranda, Relation de la captivité, 4.

1381

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 54v.

1382

Haedo, Topografía, I. cilt, 88; Dan, Histoire de Barbarie, 312–313; Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 112; Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 392.

1383

Dan, Histoire de Barbarie, 313; Du Chastelet des Boys, «L’odyssée», 112; Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 42–43.

1384

Wolf, The Barbary Coast, 144.

1385

Dan, Histoire de Barbarie, 312.

1386

D’Aranda, Relation de la captivité, 182; Devoulx, Le Raïs Hamidou, 42.

1387

D’Aranda, Relation de la captivité, 182; Devoulx, Le Raïs Hamidou, 42.

1388

Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 102.

1389

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 45.

1390

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 56v.

1391

Sarı Abdullah Efendi, Gazâname-i Halîl Paşa, vr. 214b, s. 318; Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, III. cilt, 515.

1392

Lane-Poole, The Barbary Corsairs, 10.

1393

Friedman, Spanish Captives, 12.

1394

L’Abbé Douais (yay. haz.), Dépèches de M. de Fourquevaux, I. cilt, 12–13.

1395

Diego Galán, Relación del cautiverio y libertad, 68–69.

1396

Ignacio Bauer Landauer, Relaciones de África (Marruecos) (Madrid: Editorial Ibero-Africa-Americana, 1923), II. cilt, 49–52; Anaya Hernández, Moros en la costa, 120; указанный на с. 119 номер страницы (s. 103) ошибочен.

1397

Bono, I corsari barbareschi, 159–160.

1398

Bono, I corsari barbareschi, 180–183.

1399

Gustavo Valente, Calabria, calabresi e turcheschi nei secoli della pirateria (1400–1800) (Roma: Edizioni Frama’s, 1973), 167–168.

1400

Bono, I corsari barbareschi, 174.

1401

Amato, Memoriche historiche, 229–230.

1402

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 42.

1403

Morgan, A Complete History of Algiers, 505.

1404

См. Gürkan, «His Bailo’s Kapudan.» В работе, посвященной переговорам Улуджа Хасана-паши с его соотечественником, венецианским байло, рассмотрены душевные муки мюхтэди, обратившихся в ислам, и оставшихся между двумя мирами из-за жизненных обстоятельств.

1405

Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V, II. cilt, 140. Иногда наши гази были достаточно щедры к шпионам и проводникам, которые выводили их на легко захватываемые места. Так, в 1624 году Новалы Али, который показал пиратам путь к Перасте, получил каждого тринадцатого из добытых рабов. Sacerdoti (yay. haz.), Africa overo Barbarìa, 96.

1406

Haedo, Topografía, I, 396–401.

1407

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 94–95.

1408

Tinniswood, Pirates of Barbary, 134.

1409

Tinniswood, Pirates of Barbary, 134–137.

1410

Tinniswood, Pirates of Barbary, 134.

1411

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 104.

1412

De Thévenot, Voyages, II. cilt, 719–720, 728–729; White, Piracy and Law, 68.

1413

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 39. Похожее по смыслу выражение «чувствовать себя застигнутым турками» (sentirsi preso dai turchi) означает «поддаться панике».

1414

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 117; Tinniswood, Pirates of Barbary, 137.

1415

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 95.

1416

Haedo, Topografía, I, 398.

1417

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 38.

1418

Bono, I corsari barbareschi, 159–160.

1419

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 35.

1420

Haedo, Topografía, I. cilt, 397.

1421

Friedman, Spanish Captives, 21.

1422

Thucydides, History of the Peloponnesian War, I.VII, s. 12.

1423

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 32.

1424

Gustavo Valente, Le torri costiere della Calabria (Cosenza: Tipografia-Linotypia Eredi Serafino,1960), 22; Bono, I corsari barbareschi, 204.

1425

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 32.

1426

Malcolm, Agents of Empire, 18.

1427

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-kibâr, 88.

1428

Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 66.

1429

Нижняя горизонтальная балка судна.

1430

Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 93–94.

1431

García Martínez, Bandolerismo, piratería y control de moriscos, 22.

1432

Guglielmotti, La guerra dei pirati, 213.

1433

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 68–69.

1434

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 84.

1435

Valente, Calabria, calabresi e turcheschi, 157–158.

1436

Bono, I corsari barbareschi, 165–166.

1437

De Brèves, Relation des Voyages, 349–351.

1438

Amato, Memoriche historiche, 229–230. Три тысячи – очевидное преувеличение.

1439

E. J. Hobsbawm, Primitive Rebels: Studies in Archaic Forms of Social Movement in the Nineteenth and Twentieth Centuries (Manchester: Manchester University Press, 1959), 1-29. Критика подобных представлений: Anton Blok, «The Peasant and the Brigand: Social Banditry Reconsidered», Comparative Studies in Society and History 14/4 (Sept 1972): 494–503. Существует и другое исследование, представляющее разбой как весьма разностороннее явление. См. Paul Sant Cassia, «Banditry, Myth, and Terror in Cyprus and Other Mediterranean Societies», Comparative Studies in Society and History 35/4 (Nov 1993): 773–795.

1440

О бедственном положении испанских гарнизонов Северной Африки см.: Beatriz Alonso Acero, Orán Mazalquivir, 1589–1639: Una sociedad española en la frontera de Berbería (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2000), 129–164.

1441

Bono, I corsari barbareschi, 7.

1442

Achille Riggio, «Gli stati barbareschi e la Calabria (1535–1816)», Il Ponte VI (1950), 1043–1046.

1443

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 192.

1444

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 83.

1445

Jeffrey Yeakel, «The Strategy and Tactics of Piratical Attacks in Thucydides» (Неопубликованные тезисы диссертации, University of Florida, 2009), 10 vd.

1446

BOA, MD LXXVI, no. 371; Bostan, Adriyatik’The Korsanlık, s. 25, dn. 11.

1447

Mustafa Cezar, Osmanlı Tarihinde Levendler (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2013); Laiou, «The levends of the Sea», 237.

1448

О зарождении мировой капиталистической системы и разделе труда между экономическими мирами по принципу выстраивания иерархии от центра к периферии см.: Immanuel Wallerstein, «The Rise and Future Demise of the World Capitalist System: Concepts for Comparative Analysis», Comparative Studies in Society and History 16/4 (September 1974): 387–415; a.g.y., The Modern World-System, I: Capitalist Agriculture and the Origins of the European World-Economy in the Sixteenth Century (New York & London: Academic Press, 1974); a.g.y., The Modern World-System, II: Mercantilism and the Consolidation of the European World-Economy, 1600–1750 (New York: Academic Press, 1980); Fernand Braudel, Civilisation matérielle, économie et capitalisme, XVe-XVIIIe siècle, tome 3: Le temps du monde (Paris: Collin, 1979), первые три раздела. Критику этой теории как европоцентричной см. в: Andre Gunder Frank, ReOrient: Global Economy in the Asian Age (Berkeley: University of California Press, 1998) и Kenneth Pomeranz, The Great Divergence: China, Europe, and the Making of the Modern World Economy (Princeton: Princeton University Press, 2000). О маргинализации Средиземноморья в мировой экономике см.: Faruk Tabak, The Waning of the Mediterranean, 1550–1870:

A Geohistorical Approach (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2008.

1449

Gonçal Artur López Nadal, «El corsarismo en el Mediterráneo (1516–1830)», Cuadernos Monográficos del Instituto de Historia y Cultura Naval 46 (2004), 26.

1450

Michel Fontenay, «Los fenomenos corsarios en la „periferización“ del Mediterráneo en el siglo XVII», Desigualdad y Dependencia: La periferización del Mediterráneo occidental (S. XII–XIX), 14–16 de Mayo de 1984 (Murcia: Universidad de Murcia, 1986), 116–121; a.g.y., «Le corso dans l’économie portuaire», 317.

1451

Emerit, «L’essai d’une marine marchande.»; Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 56; Wolfgang Kaiser, «Asymétries méditerranées. Présence et circulation de marchands entre Alger, Tunis et Marseille», Les Musulmans dans l’histoire de l’Europe, tome 1. Une intégration invisible, yay. haz. Jocelyne Dakhlia ve Bernard Vincent (Paris: Albin Michel, 2011), 417–442.

1452

Jean Mathiex, «Sur la marine marchande barbaresques au XVIIIe siècle», Annales: économies, sociétés, civilisations 13/1 (1958): 87–93; Kaiser, «Asymétries méditerranées», 417–442. Похожий аргумент можно применить и относительно османских корсаров, действующих в Адриатике. Такие факторы, как вторжение северян, торговые пути, измененные в результате Великих географических открытий, и возвышение северного порта Сплит, подтолкнули албанцев к пиратству. White, Piracy and Law, 51.

1453

De Brèves, Relation des Voyages, 337.

1454

Достаточно подробное исследование взаимосвязи между революцией в военном деле и возникновением современных центральных держав см. в кн.: Jan Glete, War and the State in Early Modern Europe: Spain, the Dutch Republic and Sweden as Fiscal-Military States, 1500–1660 (London and New York: Routledge, 2002).

1455

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 281.

1456

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 281–282.

1457

Fontenay, La Méditerranée entre la Croix et le Croissant, 330.

1458

Guglielmotti, La guerra dei pirati, 72.

1459

Bono, I corsari barbareschi, 8; Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 21; Pennell (yay. haz.), Piracy and Diplomacy, 46; Kaiser, «Asymétries méditerranées», 422.

1460

Gonçal López Nadal, «Corsairing as a Commercial System: The Edges of Legitimate Trade», Bandits at Sea, 127–129; a.g.y., «El corsarismo en el Mediterráneo», 25–27.

1461

Braudel, La Méditerranée, I. cilt, 125–126.

1462

Horden and Purcell, The Corrupting Sea, 157–158.

1463

Horden and Purcell, The Corrupting Sea, 158.

1464

Robert Antony, Pirates in the Age of Sail (New York, 2007), 35–36. Michael Pearson, «Tremendous Damage», 467.

1465

Daniel Bernardo Hershenzon, «Early Modern Spain and the Creation of the Mediterranean: Captivity, Commerce and Knowledge» (неопубликованные тезисы диссертации; The University of Michigan, 2011), раздел 3.

1466

Gürkan, «Espionage in the 16th Century Mediterranean: Secret Diplomacy, Mediterranean Go-Betweens and the Ottoman-Habsburg Rivalry» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Georgetown University, 2012); особенно часть 5, см. также: a.g.y., Sultanın Casusları, passim.

1467

Rafael Benitez, «La tramitación del pago de rescates a través del reino de Valencia: El último plazo del rescate del Cervantes», Le commerce des captifs: Les intermédiaires dans l’échange et le rachat des prisonniers en Méditerranée, XV–XVIII siècle, yay. haz. Wolfgang Kaiser (Rome: École française de Rome, 2008), 217.

1468

Kaiser and Calafat, «Violence, Protection and Commerce», 71.

1469

Wolfgang Kaiser and Guillaume Calafat, «The Economy of Ransoming: A Form of Cross-Cultural Trade between Southern Europe and the Maghreb (Sixteenth to Eighteenth Centuries)», Religion and Trade: Cross-Cultural Exchanges in World History, 1000–1900, yay. haz. Francesca Trivellato, Leor Halevi, Cátia Antunes (Oxford: Oxford University Press, 2014), 123, 130.

1470

J. L. Anderson, «Piracy and World History: An Economic Perspective on Maritime Predation», Journal of World History 6/2 (1995), 182.

1471

Backman, «Piracy», 180.

1472

Anderson, «Piracy and World History», 182.

1473

Ciro Manca, Il modello di sviluppo economico delle città marittime barbaresche dopo Lepanto (Napoli: Gianni Editore, 1982), на с. 89 приведена ссылка на с. 432 из произведения Пьера Дана. Однако страницы, должно быть, перепутаны.

1474

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 81.

1475

Fontenay, La Méditerranée entre la Croix et le Croissant, 339.

1476

Carmel Vassallo, Corsairing to Commerce: Maltese Merchants in XVIIIth-Century Spain (La Valette: Malta University Publishers, 1997); Kaiser and Calafat, «Violence, Protection and Commerce», 77.

1477

Lucette Valensi, «Les relations commerciales entre la régence de Tunis et Malte au XVIIIème siècle», Cahiers de Tunisie XI (1963): 71–83.

1478

White, Piracy and Law, 34.

1479

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 5a-5b; Nicolas Vatin, «Comment êtes-vous apparus, toi et ton frère?»: Notes sur les origines des frères Barberousse, Studia Islamica, nouvelle édition 1 (2011), 107.

1480

White, Piracy and Law, 34.

1481

AMN, Collección Navarrete, V, fol. 158, dök. 31; k. Friedman, Spanish Captives, 24; Hernández, Moros en la costa, 135–136.

1482

Anthony, Like Froth Floating on the Sea, 11.

1483

ASP, Archivio Stefaniano, Zibaldone, fil. 20, no. 472, inserto 432; k. Guarnieri, I Cavalieri di Santo Stefano, Zeyl 44.

1484

NAV, Verbali, 1796 Scolaro; k. Gauci, In the Name of the Prince, 152.

1485

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 270.

1486

Thomas Kirk, «The Implications of Ceremony at Sea: Some Examples from the Republic of Genoa (16th and 17th Centuries)», The Great Circle 18/1 (1996), 3.

1487

Sacerdoti, «Africa overo Barbarìa», 64.

1488

Сам Баязид II обязал Кемаля-реиса перевозить на его кораблях мудехаров, решивших покинуть Испанию. В XVI веке корсары, грабя берега Испании вместе с этими мудехарами, точно так же продолжат брать единоверцев на свои суда. Haedo, Topografía, I, 398.

1489

Guy Turbet-Delof, L’Afrique barbaresque dans la litterature française (Geneve: Droz, 1973), 182.

1490

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 45.

1491

Géraud Poumarède, «La France et les barbaresques: police des mers et relations internationales en Méditerranée (XVIe-XVIIe siècles)», Revue d’histoire maritime 4: Rivalité maritimes européennes (XVIe-XIXe siècles) (2005), 119.

1492

Paul Masson, Histoire du commerce français dans le Levant au XVIIe siècle (Paris: Hachette, 1896), 30.

1493

Ben Mansour (yay. haz.), Journal de Jean-Baptiste Gramayé, 178.

1494

Де Граммон, писавший в ХІХ веке, на с. 26 своей статьи «La course» приводит ссылку на указанный документ под шифром ACCM, AA, art. 462. К сожалению, я поздно заметил это и не успел проверить оригинал.

1495

Письмо от месье Гиллерни месье де Пейреску, королевскому советнику в парламенте Экса (Марсель, 18 ноября 1623 г.); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 137–138. О Франции: 193, О Лангедоке и Провансе: 60.

1496

Dan, Histoire de Barbarie, 320.

1497

ACCM, Affaires Militaires, E 80; Gonçal Lopez Nadal, El corsarisme mallorqui: un comerç forçat (Palma: Conselleria d’educacio i cultura, 1986), табл. 4, с. 140; и там же: «El corsarismo en el Mediterráneo», табл. 3, с. 33; копию документа см. в кн.: Nadal, El corsarisme mallorqui, прил. 9 на с. 504–509.

1498

Merouche, La course: mythes et réalité, 214.

1499

Tinniswood, Pirates of Barbary, 151–152.

1500

Письмо, написанное Шевалье дю Парк-Мартелем архиепископу Бордо. Henri d’Escoubleau de Sourdis, Correspondance de Henri d’Escoubleau de Sourdis: augmentée des ordres, instructions, et lettres de Louis XIII et du Cardinal de Richelieu a M. de Sourdis concernant les opérations des flottes françaises de 1636 a 1642, et accompagnée d’un texte historique, de notes, et d’une introduction sur l’état de la Marine en France sous le ministère du Cardinal de Richelieu, Tome Seconde, yay. haz. Eugéne Sue (Paris: Crapelet, 1839), 411; Merouche, La course: mythes et réalité, 221.

1501

Tinniswood, Pirates of Barbary, 190.

1502

Merouche, La course: mythes et réalité, 233.

1503

Krieken, Corsaires et marchands, 24.

1504

Klaas Heeringa, Bronnen tot de geschiedenis van den Levantschen handel (s’Gravenhage: Martinus Nijhoff, 1910), I. cilt, 822–831; Daniel Panzac, La marine ottomane: De l’apogée à la chute de l’Empire, 1572–1923 (Paris: CNRS, 2009), 134.

1505

ACCM, Affaires Militaires, E 97, k. Nadal, El corsarisme mallorqui: un comerç forçat, 184.

1506

Fisher, Barbary Legend, 138.

1507

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 310.

1508

Alberto Tenenti, Naufrages, corsaires et assurances maritimes, 27.

1509

Pearson, «Tremendous Damage», 466.

1510

Panzac, La marine ottomane, 135.

1511

Корсары увеличили стоимость страховки не только в Средиземноморье. В Сале она возросла до 40 % от цены товара. Coindreau, Les corsaires de Salé, 196.

1512

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 108.

1513

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 101–109.

1514

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 71.

1515

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 71.

1516

Оригинальное название произведения: «Venezia e i corsari, 1580–1615», но в английском издании есть слово «упадок» (decline). Pearson, «‘Tremendous Damage’ or ‘Mere Pinpricks’», 466.

1517

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 109. Невозможно не отдать должное Пирсону, указавшему на ошибочный английский перевод заглавия книги.

1518

Robert C. Davis, «Counting European Slaves on the Barbary Coast», Past and Present 172 (2001): 87-124.

1519

Панзак приводит цифру – 180 000 за 1574–1644 годы. La marine ottomane, 138.

1520

Fuoco: в среднем семья из пяти человек.

1521

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 95–96.

1522

Braudel, La Méditerranée, II, 141.

1523

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 35.

1524

Dan, Histoire de Barbarie, 317.

1525

Dan, Histoire de Barbarie, 9, 14.

1526

Abd el-Hadi ben Mansour, Alger, XVIe-XVIIe siècles. Journal de Jean-Baptiste Gramayé, évêque d’Afrique (Paris: Le Cerf, 1998), 178 vdv.

1527

Alberto Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 72.

1528

Письмо от месье Гиллерни месье де Пейреску, королевскому советнику в парламенте Экса (Марсель, 18 ноября 1623 г.); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 137–138.

1529

Panzac, La marine ottomane, 133–134.

1530

ACCM, Affaires Militaires, E 80; Gonçal Lopez Nadal, El corsarisme mallorqui, табл. 4, с. 140; ibid., «El corsarismo en el Mediterráneo», табл. 3, с. 33.

1531

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 303–306.

1532

Merouche, La course: mythes et réalité, 232.

1533

Письмо Жана ле Ваше к олдермену Марселя (21 февраля 1676); H. D. de Grammont, «Relations entre la France et la régence d’Alger au XVIIe siècle: Quatrième partie: Les consuls lazaristes&le chevalier d’Arvieux (1646–1688)», Revue Africaine 29 (1885), 83.

1534

Лат. Ordo Beatae Mariae de Mercede Redemptionis Captivorum. Под этим латинским названием орден основан в 1218 году в Барселоне ради освобождения из неволи пленников-христиан.

1535

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 194.

1536

Bousquet and Bousquet-Mirandolle, «Thomas Hees.»

1537

Panzac, Barbary Corsairs, 121.

1538

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 298–299.

1539

Michel Fontenay, «Corsaires de la foi ou rentiers du sol? Les chevaliers de Malte dans le „corso“ méditerranéen au XVIIe siécle», Revue d’histoire moderne et contemporaine 35/3 (сентябрь-октябрь 1988): 361–384; a.g.y., «Le corso dans l’économie portuaire», a.g.y., «Retours sur le corso: Course ou piraterie?» La Méditerranée entre la Croix et le Croissant, 7; Merouche, La course: mythes et réalité.

1540

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 27.

1541

Panzac, Barbary Corsairs, 132.

1542

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 20.

1543

ASVat, Fondo del Gonfalone, Mazzo G, fol. 223v; k. Manca, Il modello di sviluppo economico, 42.

1544

Braudel, La Méditerranée, I, 218–224; особ. 222–223; Horden and Purcell, The Corrupting Sea.

1545

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 106–107.

1546

Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 114.

1547

Haedo, Topografía, I, 226.

1548

Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V, libro III, XXII, I, 99-100. Сандоваль относит это событие к 1518 году; однако Хайреддин, покинув Алжир, был вынужден обосноваться в Джиджеле именно в 1520-м.

1549

AGS, E, 1117, fol. 140 (18 мая 1546).

1550

AGS, E, 1117, fol. 140 (18 мая 1546).

1551

Sola, Los que van y vienen, 75.

1552

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 44.

1553

AGS, E, 1121, fol. 126 (30 апреля 1553).

1554

AGS, E, 1122, fol. 111.

1555

AGS, E 1124, fol. 135 (25 августа 1558).

1556

Как мы уже отмечали, в начале эпохи парусников османские корсары не строили их сами – лишь захватывали.

1557

Gábor Ágoston, «Merces prohibitae: The Anglo-Ottoman Trade in War Materials and the Dependency Theory», Oriente Moderno, Nuova serie 81: The Ottomans and the Sea, yay. haz. Kate Fleet (2001): 177–192.

1558

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 313.

1559

Bunes Ibarra, «Bases y logística del corso barbarisco», 99.

1560

Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 283–285. Как видно, вторая половина века, когда османское корсарство приходило в упадок, для мальтийцев обернулась золотым временем.

1561

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 200a, 213b, s. 146, 153.

1562

López Nadal, «Corsairing as a Commercial System», 130.

1563

Dan, Histoire de Barbarie, 298.

1564

López Nadal, «Corsairing as a Commercial System», 131.

1565

Потомки янычар, которым, несмотря на звание их отцов, было запрещено принимать участие в государственном управлении.

1566

Как нам известно, алжирские женщины даже продавали свои украшения ради инвестиций в корсарскую деятельность. De Grammont, «Les deux cannons de Simon Dansa», 14. Женщины принимали участие в корсарских предприятиях не только в Магрибе; их можно встретить среди арматёров и на Мальте, и в хорватском Сене. Wendy Bracewell, «Women among the Uskoks of Senj: Literary Images and Reality», Bandits at Sea, 330; Gauci, In the Name of the Prince, 47.

1567

Командир, основавший в Тунисе династию Муради. См. раздел 11.

1568

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 45.

1569

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 45.

1570

Foucques, Mémoires portant plusieurs advertissements, 389.

1571

Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 87.

1572

Nabil al-Tikriti, «Hall ishkāl al-afkār: an Ottoman Royal’s Sharī ‘a Argument for Imperial Control over Sea Ghāzī Plunder», La frontière méditerranéenne du XVe au XVIIe siècle. Echanges, circulations, affrontements, yay. haz. Albrecht Fuess ve Bernard Heyberger (Turnhout: Brepols, 2013), 126–142.

1573

Письмо месье Ансельма из Алжира в Марсель, 16 декабря 1617 года. ACCM, AA 507; k. De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 14. Как нам известно, женщины-инвесторы жили и на Мальте. Gauci, In the Name of the Prince, 47.

1574

AMAF, Mémoires et Documents, Alger 12, fol. 183; k. Fontenay, «Le corso dans l’économie portuaire», 315.

1575

Sola, Uchalí.

1576

Haedo, Topografía, I, 380–382, 394–397, 402–403, 407–411, 414, 417, 419–423.

1577

Bennassar et Bennassar, Les chrétiens d’Allah, 246: «самый лучший трамплин для политического и социального роста» (le meilleur tremplin de l’ascension politique et sociale); s. 372: «классовый трамплин для бедняков» (tremplin de la promotion sociales des humbles).

1578

Merouche, La course: mythes et réalité, 188.

1579

Газета ограничивается тем, что называет его «Le Canarien fameux Corsaire d’Alger», и не приводит имени Али. Однако если мы просмотрим перечень реисов, пребывающих в Алжире в 1686 году, то увидим имена двоих корсаров с прозвищем «Канарьялы» (осм. «с Канарских островов»). Одним из них был Али, ставший алжирским капуданом, другой – Мустафа, звавшийся «молодым». Я пришел к выводу, что речь идет именно об Али, поскольку ему дана характеристика «fameux» (фр. «знаменитый, замечательный») в кн.: Heywood, «What’s in a Name?».

1580

BNF, GF 1686, s. 381 (Лондон, 11 июля 1686).

1581

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 269.

1582

ASVat, AA. Arm. I–XVIII, 2347, Malta 3, fol. 115; k. Milanes, Venice and Hospitaller Malta, 96–97.

1583

BOA, MD LXX, nos. 414, 415 (14 джумада аль-уля 1001/18 марта 1593).

1584

Jurien de la Gravière, Les corsaires barbaresques et la marine de Soliman le Grand (Paris: Librairie Plon, 1887), 155.

1585

Valente, Calabria, calabresi e turcheschi, 170.

1586

Bono, I corsari barbareschi, 146.

1587

Haedo, Topografía, I, 402.

1588

Haedo, Topografía, I, 397–398.

1589

Velasco Hernández, «La razzia del corsario Morato Arráez», 96.

1590

По моему убеждению, число 9000 – здесь завышено. Попросту невозможно было набрать столько пленников с маленького острова вроде Липари, а предложенные за них 15 000 дукатов – и вовсе смешная сумма. Также я не уверен, что островитяне посмели бы предложить Барбаросу по 1,66 дукатов за пленника.

1591

Mirella Mafrici, «Carlo V e i turchi nel Mediterraneo», L’Italia di Carlo V: guerra, religione e politica nel primo cinquecento: Atti del convegno internazionale di studi, Roma, 5–7 Aprile 2001, yay. haz. Francesca Cantù ve Maria Antonietta Visceglia (Roma: Viella, 2003), s. 654, dn. 36; Angelo Raffa, «L’ultima impresa di hayreddin (Barbarossa). La guerra marittima turco-franco-spagnola del 1543–1544», Aspetti ed attualità del potere marittimo in Mediterraneo nei secoli XII–XVI, yay. haz. P. Alberini (Roma: Ufficio storico della marina militare, 1999), 413.

1592

Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 112.

1593

TSMA, E 6637; оригинал документа и его французский перевод см. в: Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, Zeyl (приложение) 20.

1594

Талеры впервые выпущены в 1518 году в Богемии. Со временем их название перенесено и на много других серебряных монет Европы. Здесь же подразумеваются используемые голландцами daalders, которые дали название американскому доллару и в данном случае из-за изображения льва должны называться leeuwendaalder.

1595

NAV, Verbale, «Rendita delli schiavi, ed effetti di preda condotti da Cap.no Guglielmo Lorenzi col suo sciabecco nom.to Il S.mo Crocefisso e le anime s.te del Purgat.rio. 1778», реляция от 27 июля 1778 года. Я весьма признателен Лиам Гаучи за то, что она поделилась со мной этим документом.

1596

Dan, Histoire de Barbarie, 317; Manca, Il modello di sviluppo economico, 65.

1597

Guglielmotti, La guerra dei pirati, II. cilt, 89.

1598

Haedo, Topografía, I. cilt, 398.

1599

Haedo, Topografía, I. cilt, 406.

1600

Anonymous, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 34v.

1601

Anonymous, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 34v.

1602

Pennell (yay. haz.), Journal of Thomas Baker, 49, 106.

1603

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 27a, 34b, s. 58, 62.

1604

BNF, GF 1684, s. 22 (Тулон, 5 января 1684).

1605

BNF, GF 1684, s. 22 (Тулон, 5 января 1684).

1606

NAM, Tribunale Armamenti, A.O., папка 22, дело 12; Gauci, In the Name of the Prince, 152–154.

1607

Bak, Barbary Pirate, 143–144.

1608

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 102–103; Haedo, Topografía, I, 408.

1609

Fontenay, La Méditerranée entre la Croix et le Croissant, 369.

1610

Sola, Los que van y vienen, 119.

1611

Haedo, Topografía, I, 400.

1612

Серебряная монета, выпускаемая королевскими наместниками Нидерландов эрцгерцогом Альбером и эрцгерцогиней Изабеллой. Также patacon или patagon.

1613

D’Aranda, Relation de la captivité, 7.

1614

Gauci, In the Name of the Prince, 121.

1615

Hreinsson ve Nichols (yay. haz. ve çev.), The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 17.

1616

Barnaby, «The Sack of Baltimore», 119.

1617

Coindreau, Les corsaires de Salé, 154.

1618

Рапорт под названием «De ce qui s’est passé al passage de l’armée du Roi en Levant, dépuis ces jours jusqués au dernier Septembre en suivant», составленный епископом Бордо Д’Эскубло де Сурди 17 июля 1636 года, пока он вместе с французским флотом пересекал Гибралтар. D’Escoubleau de Sourdis, Correspondance, I. cilt, 45. Coindreau, Les corsaires de Salé, 152, dn. 2, том и страница указаны неправильно.

1619

Tinniswood, Pirates of Barbary, 190.

1620

D’Aranda, Relation de la captivité, 366.

1621

Greene, Catholic Pirates and Greek Merchants, 119.

1622

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 24a, 96b, s. 56, 94. В иностранных источниках термин также встречается в форме caraporta.

1623

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 57r-57v.

1624

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 48.

1625

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 57; Bono, Corsari Barbareschi, 112–113; Mafrici, Mezzogiorno, 44.

1626

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 24a, s. 57.

1627

Согласно шариату, она еще называлась «хумсом» (араб. пятая часть).

1628

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 33a, s. 61; Haedo, Topografía, I. cilt, 377; Dan, Histoire de Barbarie, 303; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 58r; Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 262; Hreinsson ve Nichols (çev. ve yay. haz.), The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 27; Rawlins, «The Famous and Wonderful Recovery», 102; Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 27.

1629

Hreinsson ve Nichols (çev. ve yay. haz.), The Travels of Reverend Ólafur Egilsson, 27; Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 266; Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 272; Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 78.

1630

Haedo, Topografía, I. cilt, 377–378, 385.

1631

Coindreau, Les corsaires de Salé, 70.

1632

De Grammont, «Les consuls lazaristes & le chevalier d’Arvieux», 283–284.

1633

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 57v-58r.

1634

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 60v.

1635

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 61a, s. 75.

1636

De Grammont, «La rédemption», 24–25; Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 74.

1637

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 273; De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 139.

1638

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 304.

1639

Gauci, In the Name of the Prince, 121. Согласно «Газавату», тунисский султан затребовал от них 2 % в качестве портового сбора. Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 33a, s. 61.

1640

Mafrici, Mezzogiorno e pirateria, 43–44.

1641

Sarı Abdullah, Gazâname-i Halîl Paşa, vr. 221b-222a, s. 325.

1642

Sarı Abdullah, Gazâname-i Halîl Paşa, vr. 222a, s. 325.

1643

Деву понял слово как «ходжа», однако это невозможно из-за арабо-османской буквы «te» в конце. Le registre des prises maritimes, 3.

1644

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 271–273.

1645

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 58r.

1646

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 59, 62.

1647

Dan, Histoire de Barbarie, 304.

1648

Англ. schooner, шхуна. Длинный легкий парусник, оснащенный на двух мачтах лишь косыми парусами; прямоугольные паруса на нем отсутствовали. Такие корабли корсары особенно любили за их маневренность и удобство в передвижении на мелководье.

1649

Panzac, Barbary Corsairs, 123.

1650

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 270.

1651

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 269.

1652

Dan, Histoire de Barbarie, 304–305.

1653

Earle, Corsairs of Malta and Barbary, 88.

1654

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 58r.

1655

Laguier de Tassy, Histoire du royaume d’Alger, 270.

1656

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 192b, s. 142.

1657

Исп. real de a ocho. Испанская серебряная монета, распространившаяся в XVI–XVII веках по всему миру. В последующих столетиях название «реал» стало общим для всех иностранных монет. Ömerül Faruk Bölükbaşı, «Riyal», Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi, Ek-2, 430–432. Сальваго утверждает, что один реал состоял из 52 aspro. Обычно словом также обозначались акче, однако в Тунисе и Магрибе эта монета не очень распространилась, поэтому я уверен, что здесь имеется в виду другая, тоже серебряная, но называемая насри (осм. nasrî). Как нам известно, в начале XVII столетия один реал равнялся 52 насри. Şevket Pamuk, A Monetary History of the Ottoman Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 110.

1658

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 67.

1659

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 57b, 63a, 192a-192b, s. 73, 76, 142–143.

1660

Pignon, «La milice des janisasaires de Tunis», 316.

1661

Panzac, Barbary Corsairs, 125–129.

1662

Tinniswood, Pirates of Barbary, 261.

1663

D’Aranda, Relation de la captivité, 263–266.

1664

BNF, GF 1660, s. 56, 1222, 1661; De Grammont, «La course», 29.

1665

Pennell (yay. haz.), Journal of Thomas Baker, 49; Tinniswood, Pirates of Barbary, 266.

1666

De Brèves, Relation des Voyages, 335; Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 56v-57r

1667

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 32.

1668

Lunsford, Piracy and Privateering, 15.

1669

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 43.

1670

Captain Charles Johnson, A general history of the robberies and murders of the most notorious pyrates: and also their policies, discipline and government, from their first rise and settlement in the island of Providence, in 1717, to the present Year 1724. With the remarkable actions and adventures of the two female pyrates, Mary Read and Anne Bonny. To which is prefix’d an account of the famous Captain Avery and his Companions; with the Manner of his Death in England. The Whole digested into the following Chapters; Chap. I. Of Captain Avery. II. The Rise of Pyrates. III. Of Captain Martel. IV. Of Captain Bonnet. V. Of Captain Thatch. VI. Of Captain Vane. VII. Of Captain Rackam. VIII. Of Captain England. IX. Of Captain Davis. X. Of Captain Roberts. XI. Of Captain Worley. XII. Of Captain Lowther. XIII. Of Captain Low. XIV. Of Captain Evans. And their several Crews. To which is added A short Abstract of the Statute and Civil Law, in, Relation to Pyracy (London: Printed for Ch. Rivington, 1724); Clarence H. Haring, The Buccaneers in the West Indies in the XVII Century (New York: E. P. Dutton and Company, 1910); Peter Kemp and Christopher Lloyd, Brethren of the Coast: Buccaneers of the South (New York: St. Martin’s Press, 1960); Carl and Roberta Bridenbaugh, No Peace Beyond the Line: The English in the Caribbean, 1624–1690 (New York: Oxford University Press, 1972); J. S. Bromley, «Outlaws at Sea, 1660–1720: Liberty, Equality, and Fraternity among the Caribbean Freebooters», History from Below: Studies in Popular Protest and Popular Ideology in Honour of George Rudé, yay. haz. Frederick Krantz (Montreal: Concordia University, 1985), 301–320; повторную публикацию статьи см. в кн.: Bandits at Sea, 169–194; Marcus Rediker, The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, Commoners, and the Hidden History of the Revolutionary Atlantic (Boston: Beacon Press, 2000), sect. 5; a.g.y., Villains of All Nations: Atlantic Pirates in the Golden Age (London and New York: Verso, 2012), sect. 4.

1671

Bak, Barbary Pirate, 143–144.

1672

«Rôle des vaisseaux francois [sic] pris par les corsères d’Alger dès le 1er aoust 1620»; De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 104–106.

1673

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly, vr. 58r-58v.

1674

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 48.

1675

Sanuto, I diarii, IV, col. 106.

1676

Vatin, L’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem, 101; AOM 79, fol. 101v vdv.

1677

Luigi Pinelli, Un corsaro sardo, Re di Algeri (Sassari: Chiarella, 1972), 102.

1678

Stéphane Yerasimos, «Les relations franco-ottomanes et la prise de Tripoli en 1551», Soliman le magnifique et son temps: actes du colloque de Paris, Galeries Nationales du Grand Palais, 7-10 Mars 1990, yay. haz. Gilles Veinstein (Paris: La Documentation Française, 1992), s. 539, dn. 63.

1679

L’Abbé Douais (yay. haz.), Dépèches de M. de Fourquevaux, I. cilt, 135; Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 195.

1680

Haedo, Topografía, I. cilt, 398, 400, 402, 406.

1681

Bono, Corsari barbareschi, раздел 5.

1682

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 37 и прим. 30; Bono, Corsari barbareschi, 141–148.

1683

Раздел под названием «Nombre des places et bornes quy ont esté saccagés par lesditz-corsères d’Alger au Roy d’Espagne» из письма, датированного 18 октября 1623 года, которое месье Гилерни написал советнику короля в парламенте месье де Пейреску. De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 138.

1684

Calendar of State Papers Domestic: James I, 1611–1618, yay. haz. Mary Anne Everett Green (London: Her Majesty’s Stationery Office, 1858), XCIII. cilt, 491; Barnaby, «The Sack of Baltimore», 112.

1685

Tinniswood, Pirates of Barbary, 139, 141; Barnaby, «The Sack of Baltimore», 119.

1686

Joshua White, «‘It is Not Halal to Raid Them’: Piracy and Law in the Seventeenth-Century Ottoman Mediterranean», Corsairs and Pirates in the Eastern Mediterranean, 15th-19th c., David Starkey, Gelina Harlaftis (Athens: Sylvia Ioannou Foundation, 2016), 77–78.

1687

Knight, A Relation of Seaven Yeares Slaverie, 9-10.

1688

Knight, A Relation of Seaven Yeares Slaverie, 18–19.

1689

Friedman, Spanish Captives, 4–5.

1690

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 141.

1691

Eric Chaney, «Measuring the Military Decline of the Western Islamic World: Evidence from Barbary Ransoms», Explorations in Economic History 58 (2015), 112; часть С в табл. 2.

1692

Chaney, «Measuring the Military Decline», 108.

1693

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 36.

1694

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 49.

1695

Panzac, Barbary Corsairs, 102, табл. 2.

1696

Marcus Tullius Cicero, De Officiis, yay. haz. Walter Miller (London: William Heinemann, 1913), Liber Tertius, xxix, 107. Стоит прислушаться и к Альфреду Рубину, который утверждает, что выражения Цицерона в его книге, посвященной морали, а не праву, постоянно оценивают с точки зрения ошибочных взаимосвязей. The Law of Piracy (Newport: Naval War College Press, 1988), 10–11.

1697

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 195.

1698

Şeker (yay. haz.), Mevâ’ıdün-Nefâis fî-Kavâ’ıdi’l-Mecâlis (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1997), 288.

1699

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 191.

1700

Max Weber, Wissenschaft als Beruf 1917/1919. Politik als Beruf 1919 (Tübingen: J. C. B. Mohr, 1994), 35–88; см. турецкий перевод: idem, Sosyoloji Yazıları, çev. Taha Parla (İstanbul: İletişim, 2004), 131–199. Более современную, специфическую и детальную оценку см. в: Janice E. Thomson, Mercenaries, Pirates and Sovereigns: State-Building and Extra-territorial Violence in Early Modern Europe (Princeton: Princeton University Press, 1994).

1701

Greene, Catholic Pirates, 110–111.

1702

Pennell (yay. haz.), Journal of Thomas Baker, 45–46.

1703

В XVII столетии, когда бейлербеи ослабели, эта роль обычно возлагалась на дея или бея.

1704

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 73.

1705

Dan, Histoire de Barbarie, 298.

1706

Bono, I corsari barbareschi, 92–93. Пример берата см. в кн.: Giorgio Cappovin, Tripoli e Venezia nel XVIII secolo (Verbania: A. Airoldi, 1942), 465.

1707

См. такого типа паспорт, выданный в Тунисе французским консулом, в кн.: Sebag, Tunis au XVIIe siècle, 99. Паспорт, выданный венецианским консулом, см. в кн.: Cappovin, Tripoli e Venezia, 463–464.

1708

Erik Gøbel, «The Danish ‘ Algerian Sea Passes ’, 1747–1838: An Example of Extraterritorial Production of Human Security», Historical Social Research 35/4: The Production of Human Security in Premodern and Contemporary History (2004), 154–155.

1709

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 77–78.

1710

Gøbel, «The Danish ‘Algerian Sea Passes’», 182; Leos Müller, Consuls, Corsairs, and Commerce: The Swedish Consular Service and Long-Distance Shipping 1720–1815 (Uppsala: Uppsala University Press, 2004), 144–146.

1711

Devoulx, «La marine de la regence d’Alger», 385.

1712

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 46.

1713

Другие примеры см. в: Müller, Consuls, Corsairs, and Commerce, 145; Frank Bowen, The Sea: Its History and Romance (London: Halton & Smith, 1926), II. cilt, 189.

1714

Devoulx, «La marine de la regence d’Alger», 385.

1715

Greene, Catholic Pirates, 71, 151–152.

1716

«…sâlûkondûd ile ya’nî misâknâme ile getürdüği.» (перевод с осм.: привез салукондук, то есть мисакнаме [от араб. мисак – договор, перс. наме – письмо]. Nicolas Vatin, Sultan Djem: Un prince ottoman dans l’Europe du XVe siècle d’après deux sources contemporaines: Vâki‘ât-ı Sultân Cem, Oeuvres de Guillaume Caoursin (Ankara: Imprimerie de la Société Turque d’Historie, 1997), vr. VIIIr, s. 143.

1717

Например, один из кораблей, остановленных Кемалем-реисом в 1501 году, предъявит ему письмо, написанное бостанджибаши (командир корпуса бостанджи, личной гвардии султана). Sanudo, I diarii, IV. cilt, süt. 88.

1718

Sola, Los que van y vienen, 74.

1719

В Италии XVI–XVIIІ веков народный театр масок.

1720

Braudel, La Méditerranée, II. cilt, 192.

1721

Fisher, Barbary Legend, 123.

1722

Kempe, «Even in the Remotest Corners of the World», 365–367.

1723

Письмо С. Наполлона (4 июля 1629, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 302.

1724

Письмо С. Наполлона (4 июля 1629, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 302.

1725

Письмо С. Наполлона (5 сентября 1629, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 306.

1726

Письмо С. Наполлона (21 сентября 1630, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», Revue africaine 23 (1879), 316.

1727

De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 371; a.g.y., «Un académicien captif à Alger», 312.

1728

Fisher, Barbary Legend, 148.

1729

Письмо С. Наполлона (4 июля 1629, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 302.

1730

De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 371–372.

1731

De Grammont, «Les consuls lazaristes & le chevalier d’Arvieux», 463; a.g.y., «Un académicien captif à Alger», 312.

1732

Coindreau, Les corsaires de Salé, 200–201.

1733

Lauren Benton, «Legal Spaces of Empire: Piracy and the Origins of Ocean Regionalism», Comparative Studies in Society and History 47/4 (Ekim 2005), 707–713, 720.

1734

Le Mercure François, Vol. XII: 1626–1627, 76.

1735

Roelofsen, «Grotius and State Practice», 16; Lunsford, Piracy and Privateering, 187.

1736

Gracián, Tratado de la redención, 76.

1737

Bono, I corsari barbareschi, 365–366.

1738

Greene, Catholic Pirates, 187.

1739

Greene, Catholic Pirates, 226.

1740

De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 225–226.

1741

Davis, Christian Slaves, Muslim Masters, 47.

1742

Письмо от 27 января 1672 года, присланное де Арвьё в Марсель из Алжира; De Grammont, «Les consuls lazaristes & le chevalier d’Arvieux», 349–350.

1743

De Grammont, «La course», 38.

1744

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 46.

1745

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 134–136.

1746

Письма месье Дюранта (12 декабря 1698 года; 12 января 1699 года). De Grammont, Correspondance des consuls d’Alger, 62–64.

1747

De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 25–28; Dan, Histoire de Barbarie, 447–448.

1748

Письмо месье Ше (28 марта 1622, Алжир – Марсель); De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 31–32.

1749

Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 134–135.

1750

Purchas, «Relations of the Christianitie of Africa», 282–283.

1751

Tenenti, Piracy and the Decline of Venice, 59.

1752

İSAM, GŞS 36, vr. 163b (8 шабана 1023/13 сентября 1614). Джошуа Уайт показал, что бегство Николоса отсутствует в последующих судебных записях, связанных с иском. Piracy and Law, 2–3.

1753

Письмо месье Ше (28 марта 1622, Алжир – Марсель); De Grammont, «Les deux canons de Simon Dansa», 31–32.

1754

De Brèves, Relation des Voyages, 330–332.

1755

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 98.

1756

Belhamissi, Marine et marins d’Alger, I. cilt, 129–130.

1757

Письмо ле Ваше (16 августа 1680, Алжир – Марсель); De Grammont, «Les consuls lazaristes & le chevalier d’Arvieux», 101.

1758

Письмо С. Наполлона (21 сентября 1630, Бастион де Франс – Марсель); De Grammont, «La mission de Sanson Napollon», 317.

1759

«…les gens de sa qualité, n’auoient point esgard à ces alliances: qu’il ne pouuoit refuser ce que sa bonne fortune luy offriroit…Que le désir d’en auoir, monté une fois à tel excés de faire tourner dos aux commandemens de Dieu & aux loix du monde, ne receuoit plus frein d’aucunes considérations: Bref qu’il vendroit fon pere mesme, s’il trouuoit en mer.» De Brèves, Relation des Voyages, 325.

1760

De Grammont, «Un académicien captif à Alger», 319.

1761

Gábor Ágoston, «A Flexible Empire: Authority and Its Limits on the Ottoman Frontiers», International Journal of Turkish Studies 9/1-2 (2003): 15–31.

1762

Karen Barkey, Empire of Difference: The Ottomans in Comparative Perspective (Cambridge: Cambridge University Press, 2008).

1763

Волкан Дёкмеджи переводит выражение «un cayto di Tunis» как «тунисский кади», однако в испанских и итальянских архивных документах оно используется для обозначения каидов, то есть беев и командиров. Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık», 201.

1764

Sanudo, I Diarii, VI, col. 277, 300, 368; Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık», 200–201.

1765

Sanudo, I Diarii, IV, col. 88–89; Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık», 188.

1766

Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık», 52.

1767

Sanudo, I Diarii, XIV, col. 502; Dökmeci, «Osmanlı Denizciliği ve Korsanlık», 137–138.

1768

Abdeljelil Temimi, «Lettre de la population algéroise au sultan Selim Ier en 1519», Revue d’Histoire Maghrebin 5 (1976): 95-101. Перевод письма на французский язык и его транслитерацию латиницей см. в: Nicolas Vatin, «Notes sur l’entrée d’Alger sous la souverainité ottomane (1519–1521)», Tıırcica 44 (2012–2013), 158–162. Публикация Ватина предлагает нам важные определения относительно первых годов истории корсаров, при этом автор искусно преодолевает все трудности османских текстов, касающихся установления исторических связей. См. также: Idem, «À propos de la captivité à Rhodes d’Oruç Re’îs dans les Gazavât-ı Hayrü-d-dîn Paşa», Turcica et Islamica. Studi in Memoria di Aldo Gallotta, II, yay. haz. Ugo Marazzi (Napoli: Università degli Studi di Napoli «L’Orientale», 2003): 995-1011; Idem, «‘Comment êtes-vous apparus, toi et ton frère?’: Notes sur les origines des frères Barberousse», Studia Islamica, nouvelle édition 1 (2011): 103–131; Турецкий вариант см. в: Nicolas Vatin, «„Sen ve Kardeşin Nasıl Ortaya Çıktınız?“ Barbaros Kardeşlerin Kökenlerine İlişkin Notlar», Bir Allame-i Cihan: Stefanos Yerasimos (1942–2005), yay. haz. Edhem Eldem, Ersu Pekin, Aksel Tibet ve Çağatay Anadol (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2012),

II. cilt, 691–716.

1769

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 135a-136b, s. 114–115.

1770

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 63a-66b, 83b-85a; s. 76–78, 87–88.

1771

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 267b-271a, s. 181–182.

1772

Титулатуры османского султана. Осм. сахибкыран – рожденный под счастливой звездой; араб., осм. кутб-уль-актаб – кутб кутбов: полюс полюсов; звезда звезд, святой святых; кутб – многозначное понятие в исламе и суфизме. – Прим. пер.

1773

Согласно Журену де ла Гравьеру, если бы Ахмед-паша с его 24 галерами подошел вовремя, он смог бы разбить осаду Дориа. Doria et Barberousse (Paris: Librairie Plon, 1886), 203–205.

1774

Lütfî Paşa, Tevârih-i Âl-i Osman, haz. Kayhan Atik (Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, 2001), vr. 343, s. 271.

1775

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 291a, s. 192.

1776

Реляция байло Антонио Эриццо в венецианский сенат (1577). Albèri, Le relazioni, IX, s. 129–130.

1777

Реляция байло Маттео Зане в венецианский сенат (1594). Albèri, Le relazioni, IX, 403.

1778

Венецианское адмиралтейство.

1779

Реляция байло Паоло Контарини в венецианский сенат (1583). Albèri, Le relazioni, IX, 222.

1780

Belhamissi, Histoire de la marine algérienne, 74–75.

1781

De la Gravière, Les corsaires barbaresques, 228–233.

1782

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-Kibâr, 107.

1783

Слово πολυγλωσσος образовано от греч. πολυ – («много») и γλωττα («язык»). Обозначает человека, владеющего более чем одним языком.

1784

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-Kibâr, 147.

1785

Папа запретил продавать или освобождать за счет выкупа мусульман, попавших в плен в сражении под Лепанто 21 декабря 1571 года. M. Rosi, «Alcuni documenti relativi alla liberazione dei principali prigionieri turchi presi a Lepanto», Archivio della Reale Società Romana XXI (1898), s. 154, dn.1.

1786

BOA, MD XII, no. 285 ve 476; Laiou, «The levends of the Sea», 241.

1787

Имена реисов, поступивших на службу к Османам после 1571 года, см. в: BOA, Kamil Kepeci Tasnifi, Ru’us Defterleri, 225, s. 46–47, 79, 95, 112, 288–289, 330.

1788

Касательно хладнокровной тактики Хайреддина «наблюдай и смотри», которую он применил в 1538 году, см.: Guilmartin, Gunpowder and Galleys, 57–71. В то же время ответственным за поражение у Лепанто стал Мюэззинзаде-паша (осм. Мюэззинзаде – «сын муэдзина», служителя мечети, призывающего к намазу с минарета), принявший вызов к сражению, брошенный врагом. Согласно Катибу Челеби, Улудж Али и бывший капудан Пияле-паша указывали ему, что солдаты на кораблях – демобилизованы; они отмечали, что нет смысла выходить из залива Превезы, охраняемого османскими фортификационными сооружениями, пока галеры лишены надлежащих армейских сил. Однако Мюэззинзаде, еще несколько месяцев назад служивший агой янычар, поступил так, как сам счел нужным, заявив: «Неужто позабыта ревность ислама и величие падишаха? Чего нам еще надо, пускай на каждом судне и недостает по пять-десять человек?» Кроме того, паша уготовил конец и себе самому, иронично встретив предложение Улуджа Али снять из кораблей фонари и флаги с вымпелами: едва начнется сражение, христиане первым делом атакуют его капуданэ, и он погибнет после долгого сражения. Katib Çelebi, Tuhfetü’l-Kibâr, 113–114.

1789

BOA, MD XIX, no. 668 (Раби аль-авваль – рабиу аль-ахир 980/12 июня 1572 – 8 сентября 1572). Кроме этого см. 265 (26 сафара 980/8 июля 1572), 275 (5 сафара 980/17 июня 1572), 623 (8 рабиу аль-ахир 980/18 августа 1572).

1790

Sanudo, I diarii, LV, col. 615 (28 февраля 1532).

1791

Haedo, Topografía, I, 274.

1792

Manfroni, Storia della marina italiana, III. cilt, 386.

1793

Panetta, Pirati e corsari turchi, 186.

1794

Приказы, посланные в Алжир, см. в: BOA, MD VI, no. 561 (29 джумада аль-авваль 972/2 января 1565), 904 (22 шабана 972/25 марта 1565); XLIV, no. 287 (ок. 23 мухаррама 991/16 февраля 1583). Приказы, посланные в Триполи, см. в: MD VII, no. 653 (6 раджаба 975 / 6 июня 1568), 1060 (14–16 рамазана 975/13-15 марта 1568), 1472 (25 зуль-када 975/22 мая 1568).

1795

Например, см. приказание, отосланное алжирскому бейлербею: BOA, MD XLIV, no. 297 (28 мухаррама 991/21 февраля 1583).

1796

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 233b-235a, s. 164; кроме того см. vr. 238b, s. 166.

1797

Seyyid Murâd, Gazavât-ı Hayreddin Paşa, vr. 280b, s. 187.

1798

BOA, MD XXV, no. 2804 (10 раджаба 982/26 октября 1574).

1799

AGS, E 1124, fol. 110 (1558).

1800

BOA, MD VII, no. 554 (20 джумада-аль-ахира 975/22 декабря 1567); см. также 1078 (примерно 14–16 рамазана 975/13-15 марта 1568).

1801

BOA, MD XIV, no. 517 (24 раби-аль-авваля 978/26 августа 1570).

1802

BOA, MD XIX, no. 87 (28 сафара 980/9 июля 1572).

1803

BOA, MD XXIII, no. 550 (7 шавваля 981/30 января 1574).

1804

BOA, MD LXV, no. 96 (24 шавваля 997/5 сентября 1589).

1805

Gürkan, Sultanın Casusları, 82–87; AGS, E 1127, fol. 103, 104.

1806

AGS, E 1335, fol. 77 (10 сентября 1576).

1807

AGS, E 1417, fol. 172 (7 августа 1584), 181.

1808

Sanudo, I Diarii, IV, col. 267.

1809

BOA, MD XIX, no. 629 (18 раби-аль-авваля 980/27 августа 1572), 631 (9 раби-аль-авваля 980/18 августа 1572).

1810

Бунтари из Нидерландов.

1811

Должно быть, имеются в виду английские католики под испанским командованием.

1812

BOA, MD XXI, no. 645 (22 зуль-хиджа 980/25 августа 1573).

1813

Del Moral, Don Pedro de Toledo, s. 170, dn. 42, 201.

1814

Valente, Vita di Occhialì, 121–125.

1815

BOA, MD XXV, no. 2686 (26 джумада-аль-ахира 982/12 октября 1574).

1816

О дипломатических отношениях раннего периода см.: İsmail Soysal, «Türk-Fransız Diplomasi Münasebetlerinin İlk Devresi», İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Dergisi 3 (1951–1952), 63–94.

1817

H. D. de Grammont, Histoire d’Alger sous la domination turque, 1515–1830 (Paris: Ernest Leroux, 1887), 79.

1818

Charrière, Négociations, II, 181–182. Не исключено, что тот же Д’Арамон способствовал и третьему назначению Хасана бейлербеем Алжира в 1567 году. İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I, 127–128, 143.

1819

Charrière, Négociations, II, 72–76.

1820

Panetta, Pirati e corsari turchi, 186.

1821

Charrière, Négociations, III, 291–292.

1822

AGS, E 1403, fol. 1 (24 января 1572).

1823

Galibert, Storia di Algeri, I, 346.

1824

Приказ, скопированный в реестре османского дивана «Düvel-i Ecnebiye» (осм. иностранные государства); в источнике: Bostan, «Garp Ocaklarının», s. 71, II (Рамазан 1001/1 июня 1593).

1825

AGS, E 1530, fol. 38 (9 августа 1584).

1826

AGS, E 1413, fol. 127 (18 марта 1580).

1827

AGS, E 1398, fol. 45, 212 (1569); E 1413, fol. 127 (18 марта 1580).

1828

Bostan, «Garp Ocaklarının», 75–76, документ номер X. Согласно венецианскому байло, Стамбул по прошению английского посла и в качестве жеста доброй воли по отношению к Генриху Наваррскому приказал корсарам взять в осаду берега Марселя. ASV, SDC, fil. 32, cc. 40r-40v (4 сентября 1590).

1829

Французский посол, прибывший в Алжир в июле 1562 года, требовал компенсации за проблемы, возникшие в результате корсарских набегов, совершаемых вопреки ахиднаме. Braudel, La Méditerranée, II. cilt, p. 303.

1830

BOA, MD XXXVI, no. 205 (17 зуль-хиджа 986/13 февраля 1579).

1831

BOA, MD XXXV, no. 475 (2 раджаба 986/4 июля 1578); MD XXX, no. 348 (18 сафара 985/7 мая 1577) ve 424 (5 раби-аль-авваля 985/23 мая 1577).

1832

См. несколько примеров относительно того, как Османы перепоручали алжирским бейлербеям вопросы, связанные с Марокко: Osmanlıların Fas’la ilgili mevzuları Cezayir beylerbeylerine havale edişine birkaç örnek için bkz. BOA, MD VI, no. 971, 972 (рамазан 972/апрель 1565); XIV, no. 1571, 1068 (26 мухаррама 979/19 июня 1571); XVIII, no. 24 (27 рамазана 979/20 июня 1571), 25 (27 рамазана 979/20 июня 1571); XLII, no. 344 (раджаб 989/1 августа 1581).

1833

О том, как Улудж Али отсылал в Стамбул новости, связанные с Марокко, и убеждал Османов открыть поход против этой страны, см.: BOA, MD XVIII, no. 24, 25 (27 рамазана 979/12 февраля 1572). Кроме этого см.: Gürkan, «Fooling the Sultan.»

1834

Ömer Lütfi Barkan, «H. 954–955 (M. 1547–1548) Mali Yılına Ait Bir Osmanlı Bütçesi», İktisat Fakültesi Mecmuası 19/1-4 (1960): 219–276; a.g.y., «H. 974–975 (M. 1567–1568) Malî Yılına âit Bir Osmanlı Bütçesi», İktisat Fakültesi Mecmuası 19/1-4 (1960) 277–332.

1835

Barkan, «H. 974–975 (M. 1567–1568)», 282–283.

1836

Сумма не обозначена. AGS E 487, документ под названием «Nuevas de Constantinopla de 23 de Julio 1569».

1837

BOA, MD XLIII, no. 292 (19 джумада аль-ахира 988/31 июля 1580).

1838

Ubaldino Mori Ubaldini, La marina del sovrano militare ordine di San Giovanni di Gerusalemme di Rodi e di Malta (Roma: Regionale Editrice, 1971), 302.

1839

Ayn-ı Ali, ‘Ayn-ı ‘Alî Efendinin Kavânîn Risâlesi, Sene 1018: Kavânîn-i âl-i ‘Osmân der Hulâsa-yı Mezâmîn-i Defter-i Dîvân (İstanbul: Tasvîr-i Efkâr Gazetehânesi, 1280 [M. 1863]), 9. Относительно правильного произношения имени Айн-ы Али см: Feridun Emecen, «Ali’nin Ayn’ı: XVII. Yüzyıl Başlarında Osmanlı Bürokrasisinde Katib Rumuzları», Osmanlı Klasik Çağında Hanedan Devlet ve Toplum, yay. haz. Feridun Emecen, (İstanbul: Timaş Yayınları, 2011), 158–178.

1840

Фр. venalité: в общем слово «пешкеш» стало обозначением взятки и злоупотребления, однако здесь я подразумеваю деньги или подарки, подносимые в обмен за назначения на государственные должности.

1841

İdris Bostan, Beylikten İmparatorluğa Osmanlı Denizciliği (İstanbul: Kitap Yayınevi, 2006), 50.

1842

Haedo, Topografía, I. cilt, 267.

1843

İ. Metin Kunt, The Sultan’s Servants: The Transformation of Ottoman Provincial Administration, 1550–1650 (New York: Columbia University Press, 1983), s. 27. Изучая «санджак тевджих дефтери», реестр должностных назначений санджака за 957–958 годы хиджры (1550–1551 годы по григорианскому календарю), мы увидим, что хасс (составная тимарной системы; земли, доход от которых превышал 100 000 акче; в Османской империи ими наделялись сановники высокого ранга) капудан-ы дерья и бейлербея Джезайир-и Бахр-ы Сефид Синана-паши приносил ему доход на сумму 700 000 акче. Хассы других бейлербеев, точнее, размер жалованья от них, можно перечислить в следующем порядке: Дулькадирский вилайет (крайний восток Анатолии, пограничье с Ираном) и Луристан – 600 000 акче; Румский эялет (центр в Сивасе), Караман и Забида (Йемен) – 700 000; Будапешт и Алеппо – 900 000; Анатолия, Дамаск, Эрзерум, Ван и Басра – 1 000 000; Багдад – 1 700 000; Диярбекир – 2 000 000 и Египет – 2 300 000. Feridun Emecen ve İlhan Şahin, «Osmanlı Taşra Teşkilâtının Kaynaklarından 957–958 (1550–1551) Tarihli Sancak Tevcîh Defteri», Belgeler XIX/23 (1998): 53–98. Впрочем, все эти цифры вряд ли станут поводом для долгих размышлений, хотя на жалованье бейлербеев влиял как их личный опыт, так и регион, в котором они исполняли свои обязанности.

1844

ASV, SDC, fil. 1, c. 414r (28 декабря 1566).

1845

AGS, E 488, документ, датированный 21 июля 1576 года.

1846

Османский термин. Жалованье, выплачиваемое солдатам и чиновникам.

1847

De Brèves, Relation des Voyages, 372–373.

1848

Naîma Mustafa Efendi, Târih-i Na’îmâ, III. cilt, 1030.

1849

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 53–54.

1850

Невзирая на то, что событие описано в известной османской хронике «История Наимы» под заглавием H. (хиджры) 1054 (10 марта 1644 – 7 февраля 1645), Мустафа-паша был казнен в последний день января 1644 года. Вероятнее всего, история имела место во время пребывания паши-лучника (перс. keman: лук; keşiden: тянуть) на посту великого визиря в 1638–1644 годах.

1851

Aраб. kassâm: от корня «разделять» – делящий, разделяющий на части.

1852

Kunt, The Sultan’s Servants, 62–67; a.g.y., «Sultan, Dynasty and State in the Ottoman Empire: Political Institutions in the 16th century», The Medieval History Journal/Special Issue on Tributary Empires 6/2 (ноябрь 2003), 228; a.g.y., «A Prince Goes Forth (perchance to return)», Identity and Identity Formation in the Ottoman World: A Volume of Essays in Honour of Norman Itzkowitz, yay. haz. Baki Tezcan ve Karl K. Barbir (Wisconsin: Wisconsin University Press, 2007), 63–71; a.g.y., «Royal and Other Households», The Ottoman World, yay. haz. Christine Woodhead (Londra and New York: Routledge, 2012), 103.

1853

Должно быть, Тунуслу поднес разного рода пешкеши и великому визирю, и капудан-ы дерья, и самому султану, чтобы его назначили на указанную должность. Тем самым часть денег, которые должны были собираться со статьи дохода на пограничье, перебрасывалась на центр по системе, сходной с ильтизамом (от араб. «аренда», косвенные налоги, доходы от которых временно отдаются в откуп частным лицам за уплаченную, как правило, известную сумму). Конечно же, здесь нам нельзя забывать о том, что в досовременном социуме общественное и личное не разграничивались строго, и управленцы, занимая посты, вершили государственные дела за свой счет.

1854

Naîma Mustafa Efendi, Târih-i Na’îmâ, 1023; White, Piracy and Law, 165.

1855

BOA, MD III, no. 922 (6 раджаба 967/2 апреля 1560); LXVII, no. 218 (28 рабиу аль-ахир 999/23 февраля 1591), 362 (7 рамазана 999/29 июня 1591); LXX, no. 414 (19 джумада-аль-ахира 1001/23 марта 1593), 415.

1856

Roe, The Negotiations, 11.

1857

Не надо забывать, что Оруч и Хайреддин поддержали шехзаде Коркута в борьбе за султанский трон.

1858

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 107.

1859

Стоит напомнить, что корпус янычар в Алжире составили не только анатолийские добровольцы, но и мюхтэди, прежние христиане и даже иудеи, обратившиеся в ислам. Как нам известно, в 1580 году 100 человек даже были изгнаны из янычарского оджака (корпуса) в связи с реакцией, которая последовала на появление в нем ренегатов из числа иудеев. Haedo, Topografía, I. cilt, 61.

1860

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 83b-85a, s. 87–88.

1861

AGS, E 1053, fol. 52.

1862

BOA, MD XVI, no. 632 (5 джумада аль-ахира 979/25 сентября 1571).

1863

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 98b-99a, s. 95.

1864

Все же кулоглу иногда принимали в оджак, пускай и весьма немногих. Labat (yay. haz.), Memoires du Chevalier d’Arvieux, V. cilt, 251; Shuval, «The Ottoman Algerian Elite», 329. Опять-таки среди янычар мы встречаем и отдельных мюхтэди. Отметим, однако, что все эти исключения, имевшие место повсюду в османской истории, не нарушают правила, и в основном к янычарам принадлежали выходцы из Анатолии и региона Эгейского моря.

1865

Abraham Marcus, The Middle East on the Eve of Modernity: Aleppo in the Eighteenth Century (New York: Columbia University Press, 1989), 58; Ehud R. Toledano, «The Emergence of Ottoman-Local Elites (1700–1900): A Framework for Research», Middle Eastern Politics and Ideas: A History from Within, yay. haz. Ilan Pappé ve Moshe Ma’oz (London, New York: Tauris, 1997), 155; Jane Hathaway, The Politics of Households in Ottoman Egypt: The Rise of the Qazdağlis (New York: Cambridge University Press, 1997), 14.

1866

Du Paradis, Alger au XVIIIe siècle, 105; Shuval, «The Ottoman Algerian Elite», 329. Алжирские янычары упрямо оставались турками даже в XVIII столетии, когда полностью прекратили отношения со Стамбулом. Тал Шувал объясняет это их нежеланием считать окончательно разорванными военно-политические связи самого Алжира со Стамбулом. Idem., 338.

1867

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 173a, s. 133.

1868

О мессианских (махдийских) течениях, охвативших в XVI веке не только османские земли, но и широчайшую территорию от Средиземного моря с Европой до Ирана и Индийского океана, см.: Cornell Fleischer, «The Lawgiver as Messiah: The Making of the Imperial Image in the Reign of Süleymân», Soliman le magnifique et son temps, yay. haz. Gilles Veinstein (Paris: La Documentation Française, 1992), 159-77; a.g.y., «Seer to the Sultan: Haydar-ı Remmal and Sultan Süleyman», Cultural Horizons: A Festschrift in Honor of Talat S. Halman, yay. haz. Jayne L. Warner (Syracuse University Press, 2001), 290–299; a.g.y., «Shadows of Shadows: Prophecy in Politics in 1530s İstanbul», Identity and Identity Formation in the Ottoman World: A Volume of Essays in Honour of Norman Itzkowitz, yay. haz. B. Tezcan and Karl K. Barbir (Wisconsin: Wisconsin University Press, 2007), 51–62; a.g.y., «A Mediterranean Apocalypse: Prophecies of Empire in the Fifteenth and Sixteenth Centuries», Journal of the Economic and Social History of the Orient 61 (2018): 18–90; Sanjay Subrahmanyam, «Connected Histories: Notes towards a Reconfiguration of Early Modern Eurasia», Modern Asian Studies, 31/3 (1997): 735–762. Кроме этого, см. статьи в: Journal of the Economic and Social History of the Orient, 2018 г., N 61.

1869

AGS, E 1053, fol. 52.

1870

О лесоматериалах см.: BOA, MZD, V, no. 178; о железных колесах, валах и ружейных стволах см.: BOA, MD XXXVI, no. 195; о провианте и реях см.: BOA, MD XIX, no. 483. Местные источники и приказы общего характера, связанные с тем, как корсары использовали порты, см. в: MD X, no. 417 (18 раджаба 979/6 декабря 1571, при условии, что сооруженные чектири имеют 17–20 банок); XII, no. 375 (16 зуль-када 978/11 апреля 1571), XIV, no. 1368 (3 зуль-када 978/29 марта 1571); XVI, no. 285 (12 зуль-када 979/27 марта 1572, при условии, что построенные чектири имеют как минимум 16 банок); XL, no. 31 (20 зуль-хиджа 986/17 февраля 1579). Приказы, отданные, чтобы поощрять такого рода деятельность, см. в: MD X, no. 417 (18 раджаба 979/6 декабря 1571, для разглашения на рынке); XXIV, 198 (15 зуль-хиджа 981/7 апреля 1574), 222 (13 зуль-хиджа 981/5 апреля 1574).

1871

AGS, E 1053, fol. 52.

1872

BOA, MD VI, no. 587 (4 джумада-аль-авваль 972/8 декабря 1564), 1035 (12 рамазана 972/13 апреля 1565), 1290 (19 зуль-када 972/18 июня 1565), 1419 (18 зуль-хиджа 972/17 июля 1565).

1873

Nazire Karaçay Türkal, «Silahdar Fındıklılı Mehmed Ağa. Zeyl-i Fezleke (1065-22 Ca. 1106/1654-7 Şubat 1695)» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi, 2012), 253.

1874

Aydın, Sultanın Kalyonları, 381.

1875

Aydın, Sultanın Kalyonları, 380–387.

1876

Например, Тургуд-реис вначале служил на посту санджак-бея Карлы Или (Этолия и Акарнания в Западной Греции) перед тем, как занять пост бейлербея Триполи. Опять-таки в 1522 году Курдоглу Муслихиддин после победной для Османов осады Родоса станет первым санджак-беем этого острова. Али Портук (AGS, E 1124, fol. 162, 1559) и Араб Ахмед (AGS E 487, «lo que se entiende de Constantinopla por cartas de VIII y XIX de Março 1573») – еще два сановитых корсара, основавших на острове бейлик. Когда же Арнавуду Меми были доверены санджаки Мизистры и Накше на Пелопоннесе (Bostan, «Garp Ocaklarının», s. 80, dök. XV), Гавура Али назначили в Модон. (AGS E 487, документ под названием «lo que se entiende de Constantinopla por cartas de VIII y XIX de Março 1573»). Как нам известно, и Арнавуд Мурад-реис под конец пути корсара был назначен на Пелопоннес. Naîma Mustafa Efendi, Târih-i Na’îmâ, II. cilt, 378. Побыв каидом в Северной Африке, можно было очутиться на посту санджак-бея и в Восточном Средиземноморье. Так, сразу же после сражения у Лепанто каид Тлемсена Пармаксыз (тур. «без пальцев») Мустафа был назначен санджак-беем Карлы Или. Его же сделали ответственным за морскую оборону. BOA, MD XII, no. 1048, 1049 (29 шавваля 979/14 марта 1572).

1877

BOA, MD L, no. 15 (20 рабиу аль-ахир 991/13 мая 1583). Ayrıca bkz. MD II, no. 1299 (10 шавваля 963/17 августа 1556); XVI, no. 75 (979/26 мая 1571 – 13 мая 1572); Colin Imber, «The Navy of Süleyman the Magnificent», Archivum Ottomanicum, 6 (1980), 255–256.

1878

Скажем, Кемаль-реис служил азеб-агасы Эгрибоза (Эвбеи). Другой именитый корсар Кара Ходжа был назначен азеб-агасы Влёры и капуданом реисов левендов-добровольцев с ежедневным жалованьем в 100 акче. Он отвечал за командование реисами левендов в Адриатике, охрану берегов от нападений венецианцев, а также за шпионаж. BOA, MD XII, no. 787 (18 рамазана 978/13 февраля 1571). Спустя три года Кара Ходжу на его посту заменит Хасан. MD XXIII, no. 550 (7 шавваля 981/30 января 1574); XXIV, no. 76 (21 зуль-када 981/15 марта 1574); XXV, no. 2804 (10 раджаба 982/25 октябрь 1574).

1879

BOA, MD LI, no. 84 (16 шабана 991/4 сентября 1583).

1880

Три бейлербея в Магрибе тоже запрашивали пост санджак-бея для Арнавуда Меми. BOA, MD XXV, no. 1160 (13 зуль-хиджа 981/5 апреля 1574). Лично капудан-ы дерья Улудж Али, добиваясь поста тунисского бейлербея для Каида Ферхада (MD XXV, no. 3035 (15 шабана 982/30 ноября 1574), замолвил слово за каида Ридвана и за капудана реисов левендов, агу анатолийских азабов Мустафу. (MD XXV, no. 3020 (13 шабана 982/28 ноября 1574), MD L, no.6 (10 рабиу аль-ахир 991/3 мая 1583). Бейлербеи могли предлагать корсарские кандидатуры и на распределяемые, то есть вакантные места в стамбульском адмиралтействе. См. MD IV, no. 897, 1546, 1567; относительно корсаров Тургуда-реиса см. MD IV, no. 1854, 2113, 2213. О рекомендациях в распределении тимаров см.: MD XXVII, на каждой стороне; L, no. 1155 (991–993/25 января 1583 – 22 декабря 1585); LXV, no. 636 (5 рабиу аль-ахир 998/11 февраля 1590). О повышениях см.: MD IV, no. 873–876, 1290–1310 (967–968/3 октября 1559 – 10 ноября 1561); Ferah Cerbe Zaferi’nden sonra verilen terakkiler için bkz., MD IV, no. 1430–1444 (967–968/3 октября 1559 – 10 ноября 1561). MD IV, no. За 1733 год зарегистрировано 86 человек. Кроме того, см.: MD L, no. 554 (24 раджаба 993/22 июля 1585), 1168–1170 (991–993/25 января 1583 – 22 декабря 1585).

1881

Gürkan, «Fooling the Sultan.»

1882

Реляция секретаря посольства Даниэлло де Людовичи в венецианский сенат (1534). Albèri, Le relazioni, III, 20–21; Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 313b-314a, 350b; s. 204, 222–223.

1883

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 340b, s. 217.

1884

Capasso, «Barbarossa e Carlo V», 188–189. См. также: AGS E 1313, fol. 5.

1885

Lütfî Paşa, Tevârih-i Âl-i Osman, vr. 356, s. 276.

1886

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 345b, s. 220.

1887

Charrière, Négociations, I, 340.

1888

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-Kibâr, 100.

1889

ASV, SPAC, fil. 5, c. 161r (17 июля 1551); ayrıca bkz. fil. 5, c. 178r (1 августа 1551). Добавим и то, что Рюстем не жалел этого выражения по отношению к самодурствовавшему Салиху-реису, напавшему на Крит. ASV, SPAC, fil. 5, c. 388v-391r (20 мая 1552).

1890

Muhammet Zahit Atçıl, «State and Government in the Mid-Sixteenth Century Ottoman Empire: The Grand Vizierates of Rüstem Pasha (1544–1561)» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, University of Chicago, 2015), 87–88.

1891

Varriale, Arrivano li Turchi, 141.

1892

Monchicourt, «Dragut, Amiral Turc», 110.

1893

Charrière (yay. haz.), Négociations, II. cilt, 164.

1894

Реляция, датированная 1554 годом Balyos Domenico Trevisano’nun Venedik Senatosu’na sunduğu 1554 tarihli relazione, Albèri (yay. haz.), Le relazioni, III. cilt, 142.

1895

Katib Çelebi, Tuhfetü’l-Kibâr, 101.

1896

ASF, AMP, fil. 4148, fol. 48 (февраль 1549).

1897

Haedo, Topografía, I. cilt, 296–297.

1898

«Пускай у вас была бы и тысяча голов, сабля гнева моих охранников лишит вас души – так и знайте…» BOA, C.BH 2597 (Зу-ль-када 1105/14-23 июля 1694); Aydın, Sultanın Kalyonları, 31, 34.

1899

«Если застигнет капудан-ы дерья смертный час по воле на то Аллаха Всевышнего, или же увольнение, или лишится он поста своего по иной причине, через злодеяние и предательство, берегитесь, о, берегитесь, чтобы не отдавали пост кому-то из пашей, ведущих войны на суше и несведущих в науке морской и делах; а кто в то время возглавит капуданэ-и хумаюн (падишахский корабль), пускай только ему и достаются предпочтение и подражание». BOA, MD CCXII, s. 18–23 ve BOA, Başmuhasebe Kalemi Defterleri, Tersane Emaneti 14599, s. 1–9; поданный здесь полный текст закона перепечатан в: İsmail Hakkı Uzunçarşılı, Osmanlı Devleti’nin Merkez ve Bahriye Teşkilâtı (Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1948), 523–527. Текст также можно посмотреть в кн.: İdris Bostan, Osmanlılar ve Deniz: Deniz Or ganizasyonu, Teşkilat, Gemiler (İstanbul: Küre, 2007), Ek-1 (Приложение 1).

1900

Gürkan, «Fooling the Sultan.»

1901

Del Moral, Don Pedro de Toledo, 168–169.

1902

Seyyid Murâd, Gazavât, vr. 340b, s. 217; AGS, E 1021, fol. 106; del Moral, El Virrey, p. 186.

1903

Yerasimos, «La prise de Tripoli en 1551», 544.

1904

Haedo, Topografía, I, 380.

1905

Halil Sahillioğlu (yay. haz.), Koca Sinan Paşa’nın Telhisleri (İstanbul: IRCICA, 2004), 2–3.

1906

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, II. cilt, 208.

1907

BNF, GF 1645, s. 207; De Grammont, «La mission de Sanson Le Page», 445.

1908

BNF, GF 1646, s. 344 (26 апреля 1646, Венеция).

1909

BNF, GF 1651, s. 375 (16 марта 1651, Венеция).

1910

BNF, GF 1648, s. 1712 (27 ноября 1648, Венеция).

1911

BNF, GF 1648, s. 1440 (30 ноября 1648, Венеция).

1912

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 219.

1913

İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 219.

1914

BOA, MD XCIX, no. 297 (джумада аль-авваль 1101/20 февраля – 1 марта 1690), 299 (джумада аль-авваль 1101/12-21 марта 1690), 300 (джумада аль-авваль 1101/12-21 марта 1690).

1915

Pantera, L’Armata Navale, 48.

1916

Anonim, Histoire chronologique du royaume de Tripoly de Barbarie, vr. 52v.

1917

Tenenti, «I corsari nel mediterraneo», 237–238.

1918

BOA, MD LXII, no. 43 (14 раби-аль-авваля 995/22 февраля 1587).

1919

В оригинале написано наоборот: «ıtlâk eylerim» (освобожу). В таком случае предложение становится непонятным. Получается, что какой-то катиб (секретарь дивана) допустил ошибку в написании. И сколько бы догадок я ни строил, есть и альтернатива указанному прочтению: itlaf (убиение, уничтожение, то есть – «убил бы его»). По почерку катиба невозможно разобрать последнюю букву в слове – это fe (

) или kaf (
) – но по крайней мере отметим, что ıtlâk (
) пишется через tı (
), а itlâf (
) – с te (
). Однако, даже если согласиться с тем, что османские катибы иногда ставили te вместо tı (например, писали Стамбул в форме
), все же глагол itlaf вне контекста, поскольку речь не велась об отказе от убийства христианина.

1920

BOA, MD LX, no. 472 (2 сафара 994/22 января 1586), 599 (20 джумада аль-авваля 994/9 мая 1586); LXI, no. 85 (14 раджаба 994/1 июля 1586).

1921

De Breves, Relation des Voyages, 364–369.

1922

Dan, Histoire de Barbarie, 109–110. См. также: s. 74.

1923

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbaria», 41–42.

1924

Orhan Burian, «Türk-İngiliz Münasebetlerinin İlk Yılları», Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 9 (1951), 14. BOA, MD LX, no. 472 (2 сафара 994/22 января 1586), 599 (20 джумада аль-авваля 994/9 мая 1586); LXI, no. 85 (14 раджаба 994/1 июля 1586); LX, no. 472 (2 рабиу аль-ахир 994/23

1925

BOA, MD VII, no. 355 (22 рабиу аль-ахир 975/26 октября 1567); XLIII, no. 208 (20 джумада аль-авваля 988/3 июля 1580), 214 (27 джумада аль-авваля 988/10 июля 1580), 289 (19 джумада аль-ахира 988/1 августа 1580).

1926

Согласно записи, датированной 20 джумада аль-авваля 973/13 декабря 1565, Османы также отослали предоставленный Францией реестр подданных, попавших в неволю к алжирцам, и велели всех их возвратить. BOA, MD V, no. 656. Кроме этого, см.: MD XXVIII, no. 663 (22 раджаба 984/15 октября 1576).

1927

BOA, MD V, no. 93 (18 мухаррама 973/15 августа 1566), 215 (12 сафара 973/8 ноября 1565); XII, no. 1102 (9 зуль-када 979/24 марта 1572).

1928

BOA, MD XLVII, no. 105 (Раби-аль-авваль 990/3 апреля 1582) Пока алжирскому бейлербею велят отправить виновных в Стамбул, MD VI, no. 1359 (9 зуль-хиджа 972/7 июля 1565), французскому королю дадут гарантии в том, что корсаров, ограбивших на трех кальетэ корабль его подданных возле Джербы, накажут и все потери компенсируют. Кроме того см.: no. 1361 (9 зуль-хиджа 972/8 июля 1565), 1362 (9 зуль-хиджа 972/8 июля 1565).

1929

Вначале алжирцы не захотят видеть у себя в городе человека, который постоянно бы жаловался на корсарские налеты. В 1564 году они попросту не пустят французского консула в свой порт. Затем, лишь благодаря содействию Османов, Франция все-таки пришлет своего консула в Алжир. İlter, Şimali Afrika’da Türkler, I. cilt, 113.

1930

ASV, Documenti Turchi, b. 3, no. 315 (раджаб 940/25 января 1534 – 4 февраля 1534).

1931

ASV, Documenti Turchi, b. 3, no. 330 (эвасыт-и мухаррам 941/23 июля – 1 августа 1534). См. итальянский перевод документа: no. 331; M. Tayyib Gökbilgin, «Venedik Devlet Arşivindeki Vesikalar Külliyatında Kanuni Sultan Süleyman Devri Belgeleri», Belgeler: Türk Tarih Belgeleri Dergisi 1 (июль 1964), 188.

1932

BOA, MD IV, no. 750 (24 шабана 967).

1933

ASV, BAC, Carte turche 252/13, fol. 55r-57r (эвасыт-и мухаррам 1003/26 ноября – 5 октября 1594).

1934

Bostan, Adriyatik’The Korsanlık, 41–42; White, Piracy and Law, 135; ASV, BAC, Carte turche 250/2, fol. 57v-62v (эвасыт-и джумада аль-авваля – эваил-и джумада аль-ахира 1014/14-23 октября 1605); BOA, DVE XIII, 101-2/27 (6 джумада аль-ахира 1014/19 октября 1605). Уайт в третьем разделе своей книги достаточно подробно проанализировал множество примеров (в добавление к приведенным выше), способных стать иллюстрацией проблем, создаваемых корсарами совместно с местными властями на османо-венецианской границе, а также решения этих проблем со стороны Стамбула.

1935

ASV, BAC, Carte turche, b. 251/4, def. 334, fol. 121v (эвахир-и мухаррам 1034/3-12 ноября 1624); White, «‘It is Not Halal to Raid Them’», 78; a.g.y., Piracy and Law, 149; Serap Mumcu, Venedik Baylosu’nun Defterleri (1589–1684) (Venezia: Edizione Ca’ Foscari, 2014), no. 407, 192–193.

1936

BOA, MD XXXVII, no. 1911 (28 сафара 987/26 апреля 1579).

1937

White, Piracy and Law, 113. Milanes, Venice and Hospitaller Malta. На с. 149 в источнике: The History of the Present State of the Ottoman Empire Containing the Maxims of the Turkish Polity, the most Material Points of the Mahometan Religion, their Sects and Heresies, their Convents and Religious Votaries. Their Military Discipline, with an Exact Computation of their Forces both by Sea and Land цитируется длинный фрагмент из Поля Рико со ссылкой на с. 72 в четвертом издании произведения (1675 г.) Однако в издании 1686 года, которым мы располагаем, этого текста нет ни на указанных страницах, ни на остальных.

1938

BNF, GF 1677, s. 302–303 (27 марта 1677).

1939

BOA, DVE, XV-3, no. 19, 48, 178.

1940

BOA, DVE, XV-3, no. 168.

1941

BOA, DVE, XV-3, no. 129, 134, 139, 160, 164, 179.

1942

Peçevi, fol. 350b; Zuhal Karayurt, «Peçevî Tarihi (317b-351a): Metin, Dizin, Özel Adlar Sözlüğü» (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi, 2005), 98–99.

1943

Bülent Arı, «The First Dutch Ambassador in Istanbul: Cornelis Haga and the Dutch Capitulations of 1612» (Yayınlanmamış Doktora Tezi, Bilkent University, 2003), 140–148.

1944

Arı, «The First Dutch Ambassador», 175–179.

1945

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 64.

1946

ASV, CCX–LettRett, fil. 29, документ, датированный 19 июля 1624 года; Sacerdoti (yay. Haz.), «Africa overo Barbarìa», II.

1947

Elias Kolovos, «Ottoman Frontiers and their Historiography in the Mediterranean: The Case of the Ottoman Aya Mavra as a Frontier in the Ionian Sea (Late Fifteenth to Late Seventeenth Century)», ненапечатанная статья; White, Piracy and Law, 49.

1948

BOA, MD LIII, no. 41 (7 джумада аль-авваля 992/17 мая 1584); White, Piracy and Law, 53.

1949

Об агентурной деятельности корсаров см.: BOA, MD XII, no. 403 (16 зуль-када 978/11 апреля 1571), 532 (гурре-и сафар 979/25 июня 1572); XXIV, no. 76 (21 зуль-када 981/9 марта 1574). Ayrıca bkz. MD XIV, no. 517 (24 раби-аль-авваля 978/26 августа 1570); XVI, no. 640 (23 джумада аль-авваля 979/13 октября 1571); XIX, no. 255 (3 раби-аль-авваля 980/13 июля 1572), 629 (18 раби-аль-авваля 980/27 августа 1572), 631 (9 раби-аль-авваля 980/18 августа 1572), 688 (16 раджаба 980/22 ноября 1572); Valente, Vita di Occhialì, 121–125.

1950

Ускоки – беженцы из числа южных славян, перешедшие (досл. «ускакавшие») из Османской империи на территорию Австрии и Венецианской республики. Ускоки прославились партизанскими действиями против Османов в пограничных районах, а также пиратством на Адриатике. – Прим. пер.

1951

Венецианцы рассматривали Адриатическое море как закрытое (mare clausum) и утверждали, что военные корабли не смогут здесь присутствовать. Они рассчитывали, что все суда, совершающие навигацию в Адриатике, будут придерживаться их законов и правил, и возлагали на себя обязанность по охране торговых судов. Османы также ожидали, что венецианцы будут оберегать торговые корабли от корсаров. Maria Pia Pedani, «Ottoman Merchants in the Adriatic. Trade and Smuggling», Acta Histriae 16/1-2 (2008), 156–160. В протоколах мюхимме много примеров того, как османы жаловались на пиратские нападения. BOA, MD V, no. 1194 (15 шабана 973/7 марта 1566); VII, no. 116 (19 сафара 975/25 августа 1567); XXIV, no. 45 (16 зуль-када 981/4 марта 1571), 136 (29 зуль-када 981/17 марта 1574); XXXIII, no. 686 (17 зуль-хиджа 985/25 февраля 1578), XXXVI, no. 428 (2 сафара 987/31 марта 1579), 442 (2 сафара 987/31 марта 1579); XLVIII, no. 628 (9 зуль-хиджа 990/4 января 1583), 646 (18 зуль-хиджа 990/13 января 1583); LI, no. 93 (18 шабана 991/6 ноября 1583); LII, no. 212 (8 шавваля 991/25 октября 1583).

1952

Невозможно отрицать роль типографии в ослаблении церковной и государственной власти. Еще один факт, доказанный историками книгоиздания: во Франции XVIII века священный образ короля и его авторитет ниспровергли не труды великих философов Просвещения, а множество незаконных и популярных изданий приключенческого, порнографического, клеветнического, скандального и даже утопического характера. См.: Robert Darnton, The Literary Underground of the Old Regime (Cambridge and London: Harvard University Press, 1982); Idem, The Forbidden Best-Sellers of Pre-Revolutionary France (New York and London: W. W. Norton & Co., 1995), часть 10. Кроме того, в последней книге см. английские переводы романов, напр.: Thérèse Philosophe, L’An deux mille quatre cent quarante ve Anecdotes sur Mme la comtesse du Barry. Karş. Roger Chartier, Les origines culturelles de la Révolution française (Paris: Le Seuil, 1990), часть 4.

1953

Mustafa Akdağ, Türk Halkının Dirlik ve Düzenlik Kavgası (Celalî İsyanları) (İstanbul: Cem Yayınevi, 1995).

1954

Karen Barkey, Bandits and Bureaucrats: The Ottoman Route to State Centralization (Ithaca: Cornell University Press, 1994); Idem, Empire of Difference.

1955

Ali Yaycıoğlu, Partners of the Empire: The Crisis of the Ottoman Order in the Age of Revolutions (Stanford: Stanford University Press, 2016).

1956

BOA, MD XLVII, no. 439 (16 джумада аль-ахира 990/7 июля 1582).

1957

BOA, MD LXIX, no. 29 (3 джумада аль-ахира 1001/7 марта 1593), 311 (раби-аль-авваль 1001/6 декабря 1592 – 4 января 1593).

1958

BOA, MD LXI, no. 34 (3 раджаба 994/20 июня 1586).

1959

BOA, MD LX, no. 497 (28 сафара 994/26 апреля 1586).

1960

BOA, MD LXIX, no. 288.

1961

BOA, MD XVIII, no. 306 (23 шавваля 979/23 февраля 1572).

1962

BOA, MD XXXIX, no. 432, 433 (12 мухаррама 988/27 февраля 1580).

1963

BOA, MD LVIII, no. 557, 577 (17 шабана 993/13 августа 1585).

1964

BOA, MD LVIII, no. 494 (25 джумада аль-ахира 993/24 июня 1585), 558 (17 шабана 993/13 августа 1585).

1965

BOA, MD LVIII, no. 560 (17 шабана 993/13 августа 1585).

1966

BOA, MD LVIII, no. 496 (25 джумада аль-ахира 993/24 июня 1585).

1967

BOA, MD LVIII, no. 565 (17 шабана 993/13 августа 1585).

1968

BOA, MD LVIII, no. 495 (25 джумада аль-ахира 993/24 июня 1585).

1969

BOA, MD XLIV, no. 390 (7 сафара 991/2 марта 1583).

1970

BOA, MD LXXIII, no. 1079 (20 зуль-хиджа 1003/26 августа 1595).

1971

BOA, MD LXXIII, no. 95 (гурре-и зуль-хиджа 1003/7 августа 1595).

1972

BOA, MD LXIV, no. 303 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588).

1973

ASV, SDC, fil. 3, c. 279r (30 октября 1568).

1974

BOA, MD XXX, no. 532 (13 раби-аль-авваля 985/31 мая 1577).

1975

BOA, MD LXXIII, no. 998 (11 шавваля 1003/19 июня 1595).

1976

BOA, MD LXIV, no. 289 (996/1 декабря 1587 – 20 ноября 1588).

1977

Для Триполитании: BOA, MD LXII, no. 372 (11 сафара 996/11 января 1588); Для Туниса: MD LXIV, no. 301 (996/1 декабря 1587 – 20 ноября 1588).

1978

BOA, MD XL, no. 232 (12 шабана 987/3 октября 1579).

1979

BOA, MD XXX, no. 518 (13 раби-аль-авваля 985/31 мая 1577); XLVIII, no. 136 (гурре-и шабан 990/20 августа 1582); LXIV, no. 288 (996/1 декабря 1587 – 20 ноября 1588), LXX, no. 413 (19 джумада аль-ахира 1001/23 марта 1593).

1980

О мерах, которые принимались в Алжире в связи с сокращением территории, см.: BOA, MD LXXIII, no. 1253, 1254 (18 шавваля 1003/26 июня 1595). О Триполи см.: MD LV, no. 64 (992–993/14 января 1584 – 22 декабря 1585). О проблемах, возникших в Тунисе в связи с выплатой жалованья военным, см.: MD LVIII, no. 491 (25 джумада аль-ахира 993/24 июня 1585). О Триполи см.: MD XXI, no. 163 (20 сафара 981/20 июня 1573).

1981

BOA, MD XLVIII, no. 127 (27 раджаба 990/16 августа 1582).

1982

BOA, MD LXIV, no. 289 (шавваль 995/сентябрь 1587).

1983

BOA, MD LXII, no. 309 (гурре-и мухаррам 996/2 декабря 1587); LXIV, no. 231 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588).

1984

BOA, MD LXII, no. 308 (996/ 2 декабря 1587 – 19 ноября 1588).

1985

BOA, MD LXII, no. 309 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588).

1986

BOA, MD LXXIII, no. 686 (13 зуль-хиджа 999/19 августа 1595).

1987

BOA, MD LXXIII, no. 229 (17 шавваля 1003/25 июня 1595).

1988

BOA, MD XVII, no. 6, 8 (4 мухаррама 979/29 мая 1571).

1989

BOA, MD XXXVI, no. 230 (17 зуль-хиджа 986/13 февраля 1579), 457 (9 сафара 987/6 апреля 1579), 621 (6 раби-аль-авваля 987/2 мая 1579), 743 (27 раби-аль-авваля 987/23 мая 1579), 786 (6 рамазана 987/1 июня 1579); XLVI, no. 364 (10 шавваля 989/7 ноября 1581).

1990

BOA, MD LXII, no. 371 (11 сафара 996/10 января 1588); LXIV, no. 225 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588), 226 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588), 314 (996/2 декабря 1587 – 19 ноября 1588).

1991

BOA, MD LII, no. 592 (13 мухаррама 992/26 января 1584).

1992

Moalla, The Regency of Tunis, 17–18, 34, 42–44.

1993

Abdülkadir Özcan (yay. haz.), Anonim Osmanlı Tarihi (1099–1116/1688-1704) (Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2000), 102–103; Defterdar Sarı Mehmed Paşa, Zübde-i Vekayiât: Tahlil ve Metin (1066–1116/1656-1704), yay. haz. Abdülkadir Özcan (Ankara: Türk Tarik Kurumu, 1995), 514–515; Râşid Mehmed Efendi ve Çelebizâde İsmail Âsım Efendi, Târîh-i Râşid ve Zeyli, yay. haz. Abdülkadir Özcan, Yunus Uğur vd. (İstanbul: Klasik, 2013), II. cilt, 480.

1994

Önder Bayır (yay. haz.), Sultan Dördüncü Murad’ın Hatt-ı Hümâyûnları: Suver-i Hutût-ı Hümâyûn (İstanbul: Çamlıca Basın Yayın, 2014), Hatt-ı Hümayun 153, s. 109–110. См. хатт-ы хумаюн, отправленный в связи с этими событиями в угнетенный Тунис: Hatt-ı Hümayun 154, s. 110–111.

1995

BOA, MD LXII, no. 280 (шавваль 995/сентябрь 1587).

1996

Haedo, Topografía, I. cilt, 315, 344–345.

1997

Haedo, Topografía, I. cilt, 61.

1998

Haedo, Topografía, I. cilt, 414.

1999

BOA, MD LXX, no. 417 (19 джумада аль-ахира 1001/23 марта 1593). Поскольку меваджиб янычар оставался в казне, здесь должна идти речь о попадавшей туда части добычи.

2000

Wolf, The Barbary Coast, 81; Merouche, La course: mythes et réalité, 47, 230.

2001

Вероятно, под влиянием алжирского произношения арабские слова, переходя во французский язык, вопреки турецкому, теряли гласный звук в первом слоге, когда там не было «алефа» (первая буква арабского алфавита). Напр. raïs al-flarîq. Это наводит на мысль, что Trik можно произнести как «Тарык».

2002

Merouche, La course: mythes et réalité, 230.

2003

Haedo, Topografía, I, 322–333; Albert Devoulx, «La première révolte des janissaires à Alger», Revue Africaine XV (1871): 1–6.

2004

Не стоит путать его с мюхтэди из Калабрии, вскоре ставшим капудан-ы дерья. В подчинении Хасана находился другой Улудж Али, звавшийся Искендериели (тур. «выходец из Александрии») или же Искандери (Escandaria); он был каидом, а не корсаром. Haedo, Topografía, I. cilt, 334.

2005

Haedo, Topografía, I, 333–334.

2006

Haedo, Topografía, I, 355.

2007

AGS E 487, документ под названием «Relación de dos cartas de Juan Baptista Ferraro de Constantinopla a 25 de Junio 1569» и «al Conde de Benavente, 30 de Enero 1569».

2008

Haedo, Topografía, I, 385–388.

2009

Haedo, Topografía, I. cilt, 391–393.

2010

Haedo, Topografía, I. cilt, 393–395.

2011

Haedo, Topografía, I. cilt, 418–419.

2012

Merouche, La course: mythes et réalité, 107, 191; Charrière (yay. haz.), Négociations, III. cilt, 553 (10 марта 1574).

2013

George Hill, A History of Cyprus, volume 4: The Ottoman Province, the British Colony, 1571–1948 (Cambridge: Cambridge University Press, yeniden basım, 2010), 39.

2014

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 51. Пьер Дан тоже упоминает об этой «бронзовой атмосфере». Dan, Histoire de Barbarie, 83.

2015

Mascarenhas, Memoravel Relaçam da perda da nao Conceiçam, 53–54.

2016

De Brèves, Relation des Voyages, 370–373.

2017

Naîma Mustafa Efendi, Tarih-i Na’îmâ, III. cilt, 1029–1030.

2018

Türkal, «Silahdar, Zeyl-i Fezleke», 253.

2019

См. публикацию, рассказывающую об этом периоде, когда власть в Алжире переходила из рук в руки. Pierre Boyer, «La révolution dite ‘des aghas’ dans la Régence d’Alger (1659–1671)», Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée 13–14 (1973): 159–170.

2020

ASV, SDC, fil. 4, c. 9v (12 марта 1569), а также: Joseph von Hammer-Purgstall, Histoire de l’Empire Ottoman depuis son origine jusqu’à nos jours, çev. J. J. Hellert (Istanbul: Les éditions Isis, 1996), VI. cilt, s. 169, dn. 2, упомянутый венецианский документ.

2021

ASV, SDC, fil. 4, c. 62r (30 апреля 1569).

2022

ASV, SDC, fil. 29, cc. 134r-135r (27 апреля 1589).

2023

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, 1623–1625, yay. haz. Allen B Hinds London: Her Majesty’s Stationery Office, 1858), XVIII. cilt, s. 397, no. 511 (20 июля 1624); White, Piracy and Law, 147.

2024

Naîma Mustafa Efendi, Târih-i Na’îmâ, II. cilt, 407–408.

2025

Dan, Histoire de Barbarie, 252.

2026

Об этой династии см.: Seton Dearden, A Nest of Corsairs: The Fighting Karamanlis of the Barbary Coast (London: John Murray, 1976); Kola Folayan, Tripoli during the Reign of Yusuf Pasha Qaramanli (Ile-Ife: University of Ife Press, 1979). К сожалению, у меня не было повторной возможности обратиться к этой напечатанной в Нигерии последней книге, которую я просмотрел.

2027

В оджаке Туниса во главе каждых 20–25 янычар находился болюкбаши, тогда как сотней руководил дей.

2028

De Brèves, Relation des Voyages, 338–339.

2029

Sacerdoti (yay. haz.), «Africa overo Barbarìa», 30.

2030

Прекрасное повествование о борьбе между беями, которых поддерживало местное население, и деем, ставленником турецких янычар, см. в кн.: Jamil M. Abun-Nasr, «The Beylicate in Seventeenth-Century Tunisia», International Journal of Middle East Studies 6 (1975): 70–93.

2031

ASV, SDC, fil. 23, c. 137r (5 апреля 1586).

2032

Подробнее в источнике: Sütçüoğlu, «Sualtı arkeolojisi», 37–47.

2033

Дефтер (осм., перс.) – буквально тетрадь; в архивном смысле имеет более широкие значения: регистры, тетради; протоколы; записи; подшивки.


Рекомендуем почитать
Воздушные змеи

Воздушные змеи были изобретены в Поднебесной более двух тысяч лет назад, и с тех пор стали неотъемлемой частью китайской культуры. Секреты их создания передаются из поколения в поколение, а разнообразие видов, форм, художественных образов и символов, стоящих за каждым змеем, поражает воображение. Книга Жэнь Сяошу познакомит вас с историей развития этого самобытного искусства, его региональными особенностями и наиболее интересными произведениями разных школ, а также расскажет о технологии изготовления традиционных китайских воздушных змеев. Для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Афера COVID-19

«Доктор, когда закончится эпидемия коронавируса? — Не знаю, я не интересуюсь политикой». Этот анекдот Юрий Мухин поставил эпиграфом к своей книге. В ней рассказывается о «страшном вирусе» COVID-19, карантине, действиях властей во время «эпидемии». Что на самом деле происходит в мире? Почему коронавирус, менее опасный, чем сезонный грипп, объявлен главной угрозой для человечества? Отчего принимаются беспрецедентные, нарушающие законы меры для борьбы с COVID-19? Наконец, почему сами люди покорно соглашаются на неслыханное ущемление их прав? В книге Ю.


Новому человеку — новая смерть? Похоронная культура раннего СССР

История СССР часто измеряется десятками и сотнями миллионов трагических и насильственных смертей — от голода, репрессий, войн, а также катастрофических издержек социальной и экономической политики советской власти. Но огромное число жертв советского эксперимента окружала еще более необъятная смерть: речь о миллионах и миллионах людей, умерших от старости, болезней и несчастных случаев. Книга историка и антрополога Анны Соколовой представляет собой анализ государственной политики в отношении смерти и погребения, а также причудливых метаморфоз похоронной культуры в крупных городах СССР.


Чернобыль сегодня и завтра

В брошюре представлены ответы на вопросы, наиболее часто задаваемые советскими и иностранными журналистами при посещении созданной вокруг Чернобыльской АЭС 30-километровой зоны, а также по «прямому проводу», установленному в Отделе информации и международных связей ПО «Комбинат» в г. Чернобыле.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.


24 часа в Древнем Риме

История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме, и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.


Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий

«Шелковый путь» – больше чем книга, это настоящее исследование британского историка и преподавателя Оксфордского университета Питера Франкопана. В книге рассматривается вся история человечества за последние 2000 лет. Вы узнаете, как возник шелковый путь из Азии в Европу, какие войны велись за контроль над ним, а также поймете его истинное значение для всего мира. Вы увидите, что история развивалась совсем не так, как мы привыкли изучать в школе. Так, столетия назад интеллектуальные центры мира, «Оксфорды» и «Кембриджи», «Гарварды» и «Йели», находились не в Европе, а в городах Средней Азии, куда и съезжалась вся просвещенная молодежь в поисках успеха.


Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника

Заметки викторианской леди расскажут обо всем понемногу: о готовке, о врачевании, о религии и о любви. Остроумные советы, оставленные автором, отражают ее взгляд на жизнь и смерть, на повседневную рутину и на вечность. Здесь можно найти как хороший практический совет, так и что-нибудь для души. Книга отражает мировоззрение женщины XIX века, оставаясь во многих вещах актуальной и для наших дней.


Один день в Древнем Риме. 24 часа из жизни людей, живших там

История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.