Корсары глубин - [62]

Шрифт
Интервал

Свалив с плеч этот тяжелый груз, мы всплыли на поверхность, чтобы осмотреться кругом. Туман был столь густ, что видимость не превышала двенадцати футов. Едва всплыла наша боевая рубка, как мы услышали грубый звук туманного горна прямо над нами. Это была сирена большого парохода, издававшая через определенные интервалы свои хриплые крики. Наши люди затаили дыхание. Пленные снова решили, что настал их последний час. Мы нырнули очень быстро и отделались лишь хорошей порцией страха.

Мы опасались продолжать свое движение под водою, потому что не имели никакого понятия о конфигурации местности вокруг нас. Наконец, мы решили, что туман на поверхности будет нашим прикрытием. При всех обстоятельствах нас не могли увидеть ни с какого расстояния. Таким образом мы всплыли и до выхода в открытое море шли в надводном положении. Через непроницаемую стену мглы со всех направлений доносились звуки горнов и сирен. Мы держались как можно точнее посередине этих звуков, отвечая на них своей сиреной. Музыкальный тон сирены лодки был очень высок и резок, сильно отличаясь от низких голосов пароходных сирен. Однако, мы достигли своей цели, и проходящие корабли относились к нашим сигналам с полным уважением. Много раз звуки сирены слышались так близко от нас, что мы боялись быть обнаруженными. Туман продолжал еще стоять, но звуки сирен постепенно становились все более редки. Это свидетельствовало о том, что мы вышли из фарватера и вошли в открытое море.

В 10 часов утра мы снова погрузились, легли на грунт и предались сну. Наши обезумевшие пленники в течение этой нервной ночи не заснули ни на минуту. Теперь они тоже спали мертвым сном.

Глава XXIX.

Огни Бродвея. Мы перерезаем атлантический кабель

Отдохнув на дне океана, мы вскоре снова отправились в поход для выполнения одной специальной задачи. На борту «U-151» имелся вновь изобретенный прибор для резки подводных кабелей. Его действие было сходно с прославленной угловой удочкой. При помощи прибора мы предполагали перерезать трансатлантические кабели у Нью-Йоркской гавани.

Мы направились к Файр Айленд. — маяку на берегу Соус Лонг Айленд. Наши пленные? Они тоже должны были идти с нами, потому что нам по-прежнему надо было сохранять свое пребывание в секрете, пока не закончится экспедиция с вылавливанием кабеля.

После заката солнца налетел ужасный шторм. Северо-восточная, северная и западная части горизонта были покрыты морем огня от непрерывна блестевших молний. Дождь лился потоком. Многие из нас, стоя на палубе, промокли до нитки. Зрелище взбунтовавшейся природы очаровывало нас и вместе с тем наполняло страхом.

28 мая 1918 года мы подошли к Нью-Йорку и начали выуживание кабеля. Мы ходили взад и вперед по поверхности, таща за собой длинный линь. Наш механизм для резки кабеля тащился по дну. Мы некоторое время спокойно ждали того характерного движения линя, которое указывало бы на то, что мы зацепили за кабель. Затем пускался в ход механизм для его резки. Каждый раз при появлении какого-либо корабля мы должны были закрывать люки и погружаться. Это случалось много раз и действовало угнетающе.

В эту ночь мы впервые увидели блестящие огни Бродвея, мощный свет, висящий над Нью-Йорком после наступления темноты. Яркость и блеск западной столицы наполнили нас беспокойным томлением. Приходила в голову дикая идея — прокрасться в гавань и, идя вверх по Гудзону, высадиться где-нибудь в темном месте и провести там ночь. Но удариться в подобную романтику можно было только в мечтах. Файр Айленд Бич, который мы часто видели, пока тралили кабель, тоже был заманчив, со своими хорошенькими домами, длинным отлогим берегом и белой линией прибоя. Прогулка по песку и ныряние в буруны — разве это не было бы приятно?

Мы продолжали свою ловлю в течение трех дней, и, наконец, убедились в том, что ни одного кабеля не осталось целым. Погода непрерывно портилась, и мы были рады вытащить свои большие ножницы и уйти прочь. Сколько кабелей мы перерезали в действительности? Два, как это оказалось впоследствии: один в Европу и один в Южную Америку.

Из района острова Файр мы пошли по направлению к пловучему маяку Нантуккет. Там мы надеялись перехватить несколько судов, а затем посетить Бостон и залив Мэн. Наши пленные капитаны предостерегали нас от похода дальше на север. Они говорили, что в это время года вдоль берегов Новой Англии мы можем встретить только туманы и скверную погоду. Мы решили посмотреть, так ли это, как они говорили. Однажды вечером, когда мы обсуждали проблемы погоды и наслаждались ликером после ужина, неожиданно загремели колокола тревоги. Я бросился в центральный пост. В это время лодка задрала свой нос под острым углом.

«Американский эсминец», — заявил рулевой.

Мой взгляд упал на глубомер.

«Что такое?» — крикнул я командиру Ностиц.

Глубомер показывал, что мы все еще находились на поверхности воды. А лодка задрала свой нос вверх. Через горловину вниз текла вода. Вмиг возникло дикое подозрение, что мы были таранены эсминцем. Офицеры и команда бежали в центральный пост. Затем мой взгляд упал на второй глубомер. Он показывал сорок пять метров. Мы находились под водой и в полной безопасности. Первый глубомер оказывается вышел из строя и потому ничего не показывал. Вода, стекавшая вниз из горловины, означала, что мы нырнули раньше, чем плотно закрылся люк.


Рекомендуем почитать
Дневник Гуантанамо

Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.


Хронограф 09 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция „Тевтонский меч“

Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Гранд-отель «Бездна». Биография Франкфуртской школы

Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.


Атомные шпионы. Охота за американскими ядерными секретами в годы холодной войны

Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.


Книжные воры

10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.