Коррида, женщины, любовь... - [58]
Стефани улыбнулась. «Приду домой и позвоню ему, — решила она. Черт возьми, этот мужчина запал ей в душу! — Мне не нужен никто другой. Я хочу вдыхать ароматы лавров и маслин, любоваться зелеными холмами и пасущимися вдали племенными быками. Я хочу, чтобы рядом со мной всегда был Мигель».
Внизу прогуливались парочки, по блестящей воде залива скользили моторные лодки. Солнце почти зашло, осталась лишь оранжевая дымка на горизонте. Кто-то курил — ветерок принес запах табачного дыма. Стефани закрыла глаза, вспоминая, как Мигель угостил ее сигаретой. А потом, в Испании, это стало ее привычкой.
В Испании… Сердце ее вдруг наполнилось необъяснимой радостью, по спине пробежала легкая дрожь. В этот момент в дверь позвонили.
Глава 14
Стефани открыла входную дверь. Первое, что она увидела, были красивые зеленые глаза Мигеля, обрамленные длинными черными ресницами, которые медленно оглядели ее с головы до пят.
— Buenos tardes, señorita, — как и тогда, сказал он, обнажив безупречно белые зубы.
Физическая реакция оказалась прежней: у нее опять участился пульс, только на этот раз в сумятице чувств явственно преобладала любовь.
— Perdóneme?
— No hablo español, — отозвалась она, испытывая дежа вю и радость от новой встречи.
— А я говорю по-английски. Мы спасены.
Стефани улыбнулась и продолжила по прежнему сценарию:
— Если вы к Ричарду Мэдисону, то, пожалуйста, проходите. — Она отступила назад, давая ему дорогу.
За Мигелем тянулся все тот же удивительный аромат, неизменно волновавший Стефани.
На нем были черные брюки и белая шелковая рубашка с закатанными рукавами. На одном запястье посверкивал золотой браслет, на другом блестели часы. Волосы стали длиннее — теперь они касались воротника, на темных прядях не было и следа геля. Кожу матадора покрывал ровный красивый загар.
— Вообще-то я ищу его сестру, — сказал он с сильным кастильским акцентом. — Вы не видели ее, сеньорита?
Она провела рукой по волосам, едва сдерживая порыв броситься в его объятия.
— Вы могли бы ее описать?
— Э… — Он опустился на диван. — Дайте подумать. Si. Она очень красива, но сама так не считает и от этого кажется еще прекрасней. Когда она улыбается — к сожалению, это бывает не очень часто, — у нее на щеках проступают ямочки.
Стефани подошла ближе, с облегчением отметив, что он на нее не сердится. Несмотря на все недоразумения, Мигель явно пребывал в хорошем расположении духа.
— Вы можете сказать о ней что-нибудь еще?
Он хлопнул ладонью по груди.
— Она разбила сердце великого Эль Пелигро! А все думали, что оно у него каменное. — Он встал с дивана.
Не выдержав, Стефани шагнула к Мигелю и протянула руку. Ей надо было убедиться, что это не сон и не галлюцинация.
Коснувшись его груди, она на мгновение зажмурилась, с наслаждением ощущая прохладный шелк рубашки и сильное жаркое тело. Открыв глаза, она увидела прямо перед собой пульсирующую жилку на шее матадора и медленно подняла к нему лицо.
— А я на нее хоть немного похожа? — прошептала она, облизнув губы.
Тихо звучала испанская песня, с залива донесся резкий сигнал парома.
— Querida, — произнес Мигель, не сводя глаз с ее губ, — ты очень на нее похожа. Нет, ты еще красивее!
Стефани впорхнула в его объятия и долго плыла по волнам невыразимого счастья. Его длинные тонкие пальцы зарылись в ее волосы, потом скользнули по шее и приподняли подбородок. Их губы слились в нежнейшем поцелуе.
— Почему ты никогда меня не слушаешь? Я же просил тебя дождаться конца корриды, а ты убежала!
Его темно-зеленые глаза напомнили ей густую листву мадридских парков. Она откинула волосы со лба Мигеля, дотронулась до его шрама и провела пальцем по нижней губе. Они стояли, прижавшись бедрами, и она чувствовала, как он возбужден.
— Я больше не могла выносить это зрелище… да и все остальное тоже. Ох, Мигель… — Она опустила голову ему на грудь, слушая, как бьется его сердце, и мечтая превратить это мгновение в вечность.
Он погладил ее по волосам.
— Я знал, что коррида никогда не станет для тебя пышным спектаклем. Ты видела во мне убийцу быков. Но… я уже не убиваю животных. Теперь ты можешь меня полюбить?
Охваченная легкой грустью, Стефани высвободилась из его объятий.
— Я слышала, что ты ушел с арены. Но, Мигель, я любила тебя и тогда, когда ты был матадором.
Он вскинул темную бровь.
— Правда?
Стефани глубоко вздохнула, прошлась по комнате и слегка приглушила звук стереоприемника. Она не была готова к этому разговору. Вернувшись к Мигелю, она слегка задела его руку своей: ей был необходим физический контакт.
— Когда ты вышел на арену, ты был похож на короля. Я еще никогда в жизни не видела такого прекрасного зрелища: на тебе — блестящий костюм, а сзади — пестрая свита… Не представляю, как ты мог все это бросить. Ты действительно захотел уйти? Доминго, наверное, обвиняет меня.
Мигель погладил руку Стефани, потом повернулся к ней и, обхватив ладонями ее лицо, заставил смотреть ему в глаза.
— Доминго ни в чем тебя не обвиняет. Я тоже. Я сам решил уйти с арены. Мне надоела такая жизнь, и я хочу успеть насладиться своими миллионами, заработанными нелегким трудом.
Стефани вырвалась из его рук и только сейчас увидела свое отражение в зеркальной стене столовой. В джинсах, без косметики, она терялась на фоне Мигеля, одетого в хлопок и шелк и божественно благоухающего. Она взглянула на лестницу. Хорошо бы немного побыть одной — собраться с мыслями, привести себя в порядок и восстановить душевное равновесие. К тому же ей пора проведать Джастина.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!