Короткий роман с продолжением - [8]
Жизнь у них оказалась не легкой. Денег отец давал мало, работа, на которую устроилась Джанет, была низкооплачиваемой. Полная решимости добиться успеха в жизни, Элли прилежно училась в школе, была лучшей в классе. Мать ее поощряла, постоянно говорила, что независимость – самый верный путь к свободе.
– Если ты сделала карьеру, то у тебя есть собственная жизнь и ты никогда не будешь полностью зависеть от мужчины.
Элли вняла совету и добилась успеха. Она получила степень по юриспруденции в университете с правом заниматься адвокатской деятельностью. Алекс Даллон с радостью взял ее на работу в свою фирму, которая специализировалась на бракоразводных процессах. За годы работы Элли насмотрелась на множество семейных разрывов и поняла, что несчастные браки – явление обычное и встречаются намного чаще, чем она себе представляла. Мужчины и женщины клянутся в вечной любви и верности, затем извергают друг на друга шквал подозрений и ненависти. Элли уже начала сомневаться в том, что любовь вообще существует.
Ее собственный опыт был неутешительным. Да, ей встречались мужчины, которых привлекали ее остроумие и живость характера. Но увлечение быстро проходило, когда они сталкивались с умом более острым, чем у них, и деловой хваткой, с которой трудно соперничать.
Наконец появился мужчина, о котором она рассказала Леоницио. Он заинтересовался ею, но потом оставил, встретив другую женщину, более обычную в общепринятом смысле.
Элли удивляло, как Леоницио может хотеть семейных уз после постигшего его несчастья в прошлом браке. Да и развод у него еще не закончен. Он же не сумасшедший, чтобы опять связать себя новыми обязательствами.
Нет, каким бы ни было разрешение ситуации, сложившейся между нею и Леоницио, это точно не брак. Они оба взрослые люди. Элли была уверена, что они смогут договориться о том, как будут воспитывать их ребенка.
Уверив себя в разумности своих рассуждений, Элли повернулась на бок и погрузилась в сон.
На следующее утро она спустилась в ресторан, чтобы позавтракать. Столик ее находился у окна, выходящего на улицу. Вскоре она увидела знакомую фигуру, направлявшуюся к входу в отель. Элли поспешила в вестибюль, помахала Леоницио и вместе с ним вернулась в ресторан.
– Вы хорошо спали? – спросил он, когда они пили кофе.
– Не очень хорошо. Слишком много всего крутилось в голове. А вы?
– То же самое. Вы обдумали то, о чем мы вчера говорили?
– Мы договорились быть хорошими родителями, доброжелательными ради нашего ребенка.
– Я не это имел в виду. Я предложил вам брак, а вы собирались это обдумать.
– Я дала вам ответ прошлым вечером.
Он долго ничего не говорил, погрузившись в мысли. Наконец сказал:
– Мы, в сущности, чужие люди. У нас ничего может не получиться. Давайте хотя бы проводить вместе какое-то время, чтобы узнать друг друга. Вы поймете, что я не такое уж чудовище, как вы, возможно, считаете.
– Или пойму, что вы намного хуже, – шутливо заметила она.
– Я готов рискнуть. Я хочу, чтобы вы остановились у меня. В квартире есть удобная свободная комната. Моя экономка о вас позаботится.
– Но… право, не знаю. Может, лучше мне остаться в отеле?
– Чем больше времени мы проведем вместе, тем лучше.
– Но я не думаю…
Она замолчала, увидев, что к ним подошел молодой человек и отдал Леоницио лист бумаги со словами:
– Ecco la ricevuta, signore.
Элли нахмурилась, узнав всего одно слово – «ricevuta», что означает оплаченную квитанцию.
– Квитанция… за что? – спросила она, когда молодой человек удалился.
– Я заплатил за ваше пребывание здесь. Я позвонил в отель вчера вечером и по телефону произвел оплату. Вы не должны оплачивать счет.
Это очень щедро и благородно, но ей почему-то было неловко.
– Мой счет не нужно оплачивать, пока я не освобожу номер.
– На самом деле… вы уже его освободили.
– Что?! Вы хотите сказать…
– Я сообщил им, что вы уезжаете сегодня утром.
– Да? А такая мелочь, как спросить меня, не пришла вам в голову? Это у вас такой способ показать мне, что вы не чудовище?
– Я всего лишь хочу, чтобы вы остановились у меня. Элли, вы очень важны для меня… вы оба. Я не могу отпустить вас.
– Вернее, вы не можете позволить мне делать то, что я хочу, если это идет вразрез с вашим желанием.
– Это поможет нам по-настоящему узнать друг друга, и тогда мы спланируем то будущее, которое устроит нас обоих. Разве мы с вами не этого хотим?
Элли, склонив голову набок, смотрела на него.
– Вы таким образом все делаете?
– Что делаю?
– Ведете свои дела, свой бизнес. Не даете никому шанса, да? Вы берете верх над человеком, ставя его в такие условия, которым этот человек не может сопротивляться. А потом делаете невинные глаза и говорите: «Разве мы с вами не этого хотим»? И человек сдается. Или вы надеетесь, что он сдастся. Таким образом вы получаете то, что хотели, поскольку вас боятся и не могут ответить отказом.
– Вы боитесь меня, Элли? Странно, но я этого раньше не заметил. Вы ведь никого не боитесь.
– Обычно не боюсь, но страх я могу испытывать. Я прячу свои слабости и недостатки, но иногда они выходят на поверхность, и окружающих это застает врасплох. Так что будьте осторожны.
– Учту. Признаю, что повел себя неправильно, чтобы убедить вас остановиться у меня. Возможно, мне следует попробовать действовать по-другому.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…