Короткие слова – великие лекарства [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Покинутая женщина» – роман Бальзака, вышедший в свет в 1832 году. (Здесь и далее примеч. авт., если не указано иного.)

2

Липограмма – литературное произведение, в котором автор добровольно обходится без одной или нескольких букв алфавита.

3

Буквально – исчезновение слова.

4

Синдром Стендаля – психосоматическое заболевание, симптомы которого впервые описал Стендаль (1783–1842), возвращаясь из Флоренции.

5

ИНА – Национальный институт аудиовизуальных документов. (Примеч. пер.)

6

Марселина Деборд-Вальмор (1786–1859) известна своими элегическими стихотворениями.

7

Эту балладу написал Поль де Сенневиль в 1977 году, а известной она стала в следующем году, когда ее исполнил на пианино Ричард Клайдерман.

8

Пьер де Ронсар, из сонета «Я высох до костей…». Перевод В. Левика. (Примеч. пер.)

9

«Двадцать лет спустя» – продолжение «Трех мушкетеров», написанное Александром Дюма.

10

Albert Camus. Pourquoi je fais du théâtre, 1959.

11

Героини соответственно «Романа мумии» Теофиля Готье, драмы Расина, названной именем героини, «Собора Парижской Богоматери» Виктора Гюго и «Кандида» Вольтера.

12

Название романа известного и очень талантливого французского писателя Ромена Гари. (Примеч. пер.)

13

Бытие, 4: 25.

14

Начало одного из стихотворений Шарля Бодлера.

15

Фридрих Ницше. «Так говорил Заратустра».

16

Из басни Жана де Лафонтена «Лисица и аист». Пер. Г-та. (Примеч. пер.)

17

«Ты единственная женщина для меня» (ит.). (Примеч. пер.)

18

Который горячий ветер приносит с собой (ит.). (Примеч. пер.)

19

«Голубая бездна» – фильм Люка Бессона, снятый в 1988 году.

20

U2, «With or without you», The Joshua Tree, 1987.

21

Для нищих певцов (лат.). (Примеч. пер.)

22

Для нищих грешников (лат.). (Примеч. пер.)

23

Стефан Малларме. «Дар поэмы», перевод И.Ф. Анненского. (Примеч. пер.)

24

«Заговор дураков» – шутотрагедия русского поэта и писателя Анатолия Мариенгофа, друга Есенина. (Примеч. пер.)

25

Жан Батист Расин. «Береника», перевод Н.Я. Рыковой. (Примеч. пер.)

26

Дж. Д. Сэлинджер. «Над пропастью во ржи», перевод Р.Я. Райт-Ковалевой. (Примеч. пер.)

27

Седиль во французском алфавите – значок в форме запятой; ставится под буквой «с» как указатель, что та читается как [с] там, где по общему правилу должна читаться как [к]. (Примеч. пер.)

28

Гомер. «Одиссея», песнь 5-я, перевод В.А. Жуковского.

29

Перевод М. Яснова. (Примеч. пер.)

30

«Нежная Франция» – песня Ш. Трене, где тот с любовью вспоминает о своем детстве. (Примеч. пер.)

31

Франсуа-Рене де Шатобриан. «Замогильные записки», перевод О.Э. Гринберг. (Примеч. пер.)

32

Жак Превер. «Шалопай», перевод Елены Маруниной. (Примеч. пер.)

33

Луиза Брукс – известная американская танцовщица и актриса немого кино. (Примеч. пер.)

34

Жаклин Делюбак – известная французская актриса, прожила 90 лет и скончалась также в Кретее. В 1930-х годах была третьей женой знаменитого французского писателя, актера и режиссера Саша Гитри. (Примеч. пер.)

35

Шарль Бодлер. «Путешествие» из сборника «Цветы зла», перевод Л. Кобылинского-Эллиса. (Примеч. пер.)

36

Франсуаза Саган. «Любите ли вы Брамса?», перевод Н. Жарковой. (Примеч. пер.)

37

Марсель Пруст. «В поисках утраченного времени», книга 1-я «В сторону Свана», перевод А.А. Франковского. (Примеч. пер.)

38

Сильвия Плат, талантливая американская поэтесса и писательница, умерла в 1963 году, прожив всего 30 лет. (Примеч. пер.)

39

Песня Жюльетты Греко «Душа Поэта», перевод И. Олеховой. (Примеч. пер.)

40

«Глаза Эльзы» – стихотворение, которое Луи Арагон посвятил своей любимой жене и другу Эльзе Триоле. (Примеч. пер.)

41

Жорис-Карл Гюисманс. «У пристани», перевод на русский язык В. Азова.

42

Речь идет о романе Луи-Фердинанда Селина «Путешествие на край ночи» с иллюстрациями Жака Тарди.

43

Сэмюел Бекетт. «В ожидании Годо», перевод А. Михаиляна. (Примеч. пер.)

44

Сан-Андреас – разлом тектонических плит длиной 1300 км, который тянется вдоль побережья Калифорнии. (Примеч. пер.)

45

Как твои дела? (ит.) (Примеч. пер.)

46

Бедняжка (ит.). (Примеч. пер.)


Рекомендуем почитать
Конец черного лета

События повести не придуманы. Судьба главного героя — Федора Завьялова — это реальная жизнь многих тысяч молодых людей, преступивших закон и отбывающих за это наказание, освобожденных из мест лишения свободы и ищущих свое место в жизни. Для широкого круга читателей.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Босяки и комиссары

Если есть в криминальном мире легендарные личности, то Хельдур Лухтер безусловно входит в топ-10. Точнее, входил: он, главный герой этой книги (а по сути, ее соавтор, рассказавший журналисту Александру Баринову свою авантюрную историю), скончался за несколько месяцев до выхода ее в свет. Главное «дело» его жизни (несколько предыдущих отсидок по мелочам не в счет) — организация на территории России и Эстонии промышленного производства наркотиков. С 1998 по 2008 год он, дрейфуя между Россией, Украиной, Эстонией, Таиландом, Китаем, Лаосом, буквально завалил Европу амфетамином и экстази.


Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?


Путь к солнцу

После разбушевавшегося цунами на Коромандельском берегу Индии сестры Ахалья и Зита остались бездомными сиротами. По дороге в монастырь, где они думали найти убежище, их обманом похищает торговец из подпольного мира сексуального насилия, где наиболее ценный приз — невинность девушки. Адвокат Томас Кларк из Вашингтона, в состоянии аффекта от потери дочери согласившийся провести расследование совместно с Коалицией по борьбе с сексуальной эксплуатацией стран третьего мира в Мумбай, сталкивается там с ужасами секс-бизнеса и возлагает на себя миссию не только по спасению сестер Гхаи, но и подготовки почвы для смертельной схватки с международной сетью безжалостных преступников современного рабства.(Для возрастной категории 16+)


Человек видимый

Все началось с того, что у психоаналитика Виктории Вик появился необычный пациент. Он признался, что якобы с научными целями, пользуясь особой маркировкой, следит за людьми, проникая в их дома. Вики не могла в это поверить и пережила шок, когда странный человек продемонстрировал ей свой «феномен невидимости». Она не устояла перед мрачным обаянием неординарной личности, не почувствовала угрозы и, совершив непростительную профессиональную ошибку, не заметила, как сама стала предметом исследования для своего пациента.


Изменницы

После того как Джейн Грей, прозванная в народе Девятидневной королевой, была свергнута Марией Тюдор и казнена вместе с отцом и мужем по обвинению в государственной измене, семья Грей впала в немилость. И Мария Кровавая, и Елизавета Девственница, упорно подозревая сестер Кэтрин и Мэри Грей в интригах и посягательстве на трон, держали девушек при себе, следя за каждым их шагом. И все же не уследили: ни смертельная опасность, ни строгие запреты не помешали Кэтрин страстно влюбиться и тайно выйти замуж, а Мэри обрести истинного, любящего друга…


Жизненный план

После смерти матери Брет Боулингер с ужасом обнаруживает, что ей одной из трех детей в наследство достался лишь список ее же собственных жизненных целей, написанный в четырнадцать лет, с комментариями мамы. Условие получения остального наследства — выполнение всех пунктов списка, включая и замужество, и даже покупку лошади. Но реально ли осуществить детские мечты всего лишь в течение года? И как, например, помириться с отцом, если он уже умер… Нищая, униженная, и все это только ради нее? А тут еще странный мужчина в плаще «Бёрберри»…