Короткие пьесы - [42]

Шрифт
Интервал

Маша. А кто тебя просит так рано вставать? Поднимайся, как мы с Ириной, в семь, будешь высыпаться.

Ольга. Ты что, забыла?

Маша. Брось это занятие – прогулки по пляжу, пустое. Все равно никого не найдешь.

Ольга. А вот и не пустое! Мне уже примелькался один старичок. Всегда сидит на одной и той же скамейке. Я ему все рукой махала, когда шла мимо. А вчера подсела к нему, и мы поговорили.

Маша. И как же вы говорили? Хай, бай?

Ольга. Нет, не только. У него мать из Польши. Он знает несколько слов по-польски – дзенкую, сгинела, несгинела… Я их тоже знаю. То, что я не понимаю, он рисует палочкой на песке. Вчера нарисовал дом. Только я не поняла, приглашает он меня в свой дом или нет. (Вздыхает.) Трудно в чужой стране без языка.

Маша. А где твоя подружка? Она обещала учить нас английскому.

Ольга. Скоро придет.

Маша. Вместо того чтобы с нами заниматься, она сама целыми вечерами болтает по телефону.

Ольга. Она с кем-то познакомилась, вот и разговаривает. Имеет право. Ей тоже муж нужен.

Маша выбегает в другую комнату и возвращается с газетой для объявлений.


Маша. Погляди, где Ирина ищет себе мужа.

Ольга. Что это?

Маша. Газета объявлений.

Ольга. Надо же! Прочти что-нибудь, что там пишут?

Маша. «Мужчина ищет женщину. Билл Клинтон ищет Монику. Ищу юную соучастницу преступления».

Ольга. Какого преступления?

Маша. Не понимаешь? Ищет такой же секс как у Клинтона с Моникой.

Ольга. Это надо же, какой изобретательный! Нет, мне это не подходит. Я люблю романтику… Почитай что-нибудь про закаты…

Маша. Тут ничего про закаты нет. Хотя вот, пожалуйста. «Люблю гулять по берегу океана»…

Ольга. Давай – давай, что там дальше?

Маша. Это тебе тоже не подходит.

Ольга. Почему?

Маша. Мужчина ищет мужчину… К черту эту газету.

Ольга. Нет, прочти еще что-нибудь… Ирина там кого-то нашла, и мы найдем.

Входит усталая Ирина, опускается на стул.


Ирина. Добрый вечер. Мне никто не звонил?

Маша. При мне – никто.

Ольга. Устала?

Ирина. Устала. У меня клиенты такие требовательные – почисти здесь, помой окно. Объясняю, русским языком, я не обязана это делать, не понимают…

Ольга. Да откажись от этих требовательных.

Ирина. А деньги? Кто будет каждый месяц высылать переводы моей дочери в Москву. Иначе там не прожить.

Ольга. И моему сыну не прожить без моих денег.

Маша. А вот мне никому высылать денег не надо.

Ольга. А мужу в Россию?

Маша. Перетопчется.

Ирина. Сама говорила, ему ничего не платят.

Маша. Не платят.

Ольга. И ты не хочешь ему помочь?

Маша. Значит, не заслужил.

Ирина. Почему?

Маша. А я вам, разве не рассказывала? У меня с ним одна история приключилась.

Ольга. Нет. Ничего не знаем. Расскажи…

Ирина. Только все по порядку.

Маша. Если по порядку… Когда началась «перестройка» и нам, учителям, перестали платить зарплату, я и говорю своему. «Надо что-то делать». В это время как раз образовались разные фирмы – посылали людей в Америку на бебиситтерство. Я и говорю своему. «Поеду в Америку… Что толку здесь сидеть без работы и без денег».

Ольга. А он?

Маша. «Поезжай», – говорит. Что он может еще сказать?

Ольга. Поддержал твое начинание, значит…

Маша. Но прежде, чем поехать, фирме нужно было внести задаток, остальное они уже гребли в Америке. Задаток-то ни больше ни меньше – триста долларов. Да еще на билет надо было набрать. Вот и крутись, как знаешь. Мы решили прежде подкопить денег, стали выращивать свиней, кроликов… чего только ни делали.

Ирина. А муж тебе помогал?

Маша. А то как же, трудился как вол…

Ольга. Вот видишь…

Маша. Уж больно хотелось ему послать меня в Америку…

Ольга. А ты не хочешь ему помочь?

Маша. Слушайте дальше… Я и сама работала на шести работах, где чего-нибудь платили. Наскребли мы этих самых долларов, заплатили задаток фирме… И вот поехала я работать в семью, где было пятеро детей, причем один грудничок. Прилетела я в Нью-Йорк, встретила меня эта самая фирма, засадили в автобус, дали три доллара мелочью и номер телефона. Сказали только, до какой остановки ехать… Если не встретят, звонить по этому номеру. Хозяина, к которому я ехала, звали Игорь…

Ольга. А ты разве, знала тогда, как звонить по американскому телефону?

Маша. Нет, конечно. Я тогда не знала ни слова по-английски. Приехала я на мою остановку – темнота, холод, ни души. Сижу на скамейке и бренчу этой мелочью в кармане, погибать, думаю, так с музыкой… Час так сижу, второй на излете… Вижу, где-то мелькнули фары… Я сорвалась со своей скамейки, выскочила на дорогу, машу руками, кричу… Машина подъезжает, останавливается и из окна, кто-то высовывает голову и говорит на чисто русском языке. «Я – Игорь». Я как кинулась к нему, чуть не задушила.

Ольга. Да, хлебнули мы всякого, на первых порах, когда сюда попали. Я ведь тоже приехала через фирму.

Маша. Вы слушайте… Отработала я год у Игоря, расплатилась с фирмой, подкопила денег и собираюсь ехать домой… Мы так с мужем договорились – год отработаю и вернусь. Я с ним перезванивалась раз в месяц. Он мне каждый раз повторяет. «Я так за тобой скучаю, так скучаю…» И вдруг говорит. «Может быть, еще годик поработаешь? Но я так соскучился…» И вдруг в наш разговор врезается голос телефонистки: «Не верьте ему, все врет. Вы еще и улететь не успели, как он привез на квартиру свою сотрудницу Галину. Она в ваших вещах по всему поселку щеголяет». Я так и застыла с трубкой в руке и слышу, как он кричит: «Не верь, не верь ты ей! Она все врет из зависти…»