Короткая ночь - [21]
Буг уже замерцал серебром впереди, когда вдруг откуда-то слева донесся до него громкий шелест, заколыхался высокий орешник. И прямо перед ним на дорогу опрометью выбежала Леся. Одну руку она все еще прижимала к лицу, другую несла слегка на отлете — видимо, только что оттолкнула преградившую ей путь ветку. Широкая зеленая панева била ее по ногам, позади извивались по ветру каштановые пряди. Она пронеслась мимо него почти вплотную, едва не задев.
— Лесю. Лесю! — закричал он ей вслед.
Бесполезно… Он хотел было кинуться следом за ней, да что толку — все равно не догнать! Вместо этого он решительно направился в ту сторону, откуда она прибежала. Пройдя немного кустарником и выбравшись на Еленину отмель, он, как и ожидал, увидел среди березок очень милую компанию. То есть, он и сам назвал бы ее милой, если бы не видел перед тем, как, заливаясь слезами, бежала от них прочь его любимица — не разбирая дороги, не видя белого света.
Теперь же он едва сдерживал гнев, слыша их дружный веселый смех, рожденный ее слезами.
Впрочем, смех тут же оборвался, повис на самой веселой ноте, едва взглянули они на Янку, на его сдвинутые черные брови и бледное, как пепел, лицо.
— Что тут было? — спросил он так тихо, что всех охватила жуть. — Что вы ей сказали?
Ответить решилась Даруня, потому как хлопцы Янку боялись, не понаслышке зная, что шутки с ним плохи. А Даруньке не страшно, ибо ей тоже давно известно, что девчонку он и пальцем не тронет.
— А что мы такого сказали? — наигранно-беспечно пожала она плечами. — Скажите, пани какая тут выискалась, уж и слова сказать нельзя!
Но Янка уже ее не слушал. Обернувшись в другую сторону, он ухватил за грудки Апанаса, тряхнув его так, что затрещала добротная суровая рубаха.
— Что, жабий сын, опять твои штучки? Говорил я тебе, что душу напрочь вытряхну, коли еще раз увижу, нет? Ну так пеняй теперь на себя!
— Ты че его трогаешь? — подал голос Михал. Он старался придать своим словам побольше небрежной развязности, однако не только близко не подошел, но даже не поднялся, оставаясь по-прежнему сидеть на травке.
— А тебе что, его жалко? — усмехнулся Янка. — Ну так и забирай его. Держи только крепче!
Никто не успел разглядеть, что же случилось дальше; но все обнаружили, что Апанас, пролетев через всю поляну, рухнул прямо на сидевшего Михала; тот не удержал равновесия, и оба они повалились один на другого.
— Осатанел! — прошипел Михал, выбираясь из-под Паньки и потирая ушибленный локоть.
— Я же сказал — держи крепче! — спокойно ответил Янка и, развернувшись, пошел прочь.
Где-то за его спиной Дарунька визгливо отчитывала Михала:
— Ну что ты с ним в споры лезешь? Сам ведь знаешь — он за Леську кому угодно шею свернет и очи повыдерет! Да тоже ведь не задаром — сам рад бы лапу на нее наложить. Так что ты, Михалек, от нее бы подальше!
— Ну вот еще! — проворчал в ответ Михал. — Сам знаю, что рад бы он, да кто ж ему даст? Тут Савел грудью станет, да и я тоже!
— Ишь ты! — поддела насмешница Василинка. — А я вот поглядела нынче, как ты перед ним грудью стал — да задом сел!
Но Янка уже их не слышал. Давно уж стихли, сошли на нет голоса у него за спиной, и вновь охватила его свежая и душистая тишина поздней весны. По-прежнему остро пахло березовым листом, и где-то над головой цвиркал зяблик, и вторил ему другой.
Но где же, однако, Леся? Куда могла подеваться?
Он торопливо шел по берегу, окликая, но она не отвечала — лишь вздыхали ему навстречу ветви, да зяблики звенели над головой. Где же она могла спрятаться? Если не убежала домой, то должна быть где-то поблизости.
— Лесю! — окликнул он снова, дивясь, как открыто и звонко прозвучал его голос. Так в старых сказках добрый хлопец скликает пугливых зверей.
Снова никто не ответил, но расслышал он вдруг впереди тихий плач. Поглядел — и впрямь меж кустов что-то белеется, словно лебедушка на лужок вышла.
Присмотрелся — нет, не лебедушка, а Леся на траву ничком пала, закрывшись белыми рукавами. А вот и панева ее по траве раскинулась, складками сбилась; зеленая — на зелени не сразу и бы и приметил, да зато хорошо видны яркие на ней клетки — белые, красные, коричневые…
Она услышала, но не поднялась навстречу, лишь крепче съежилась при звуке его осторожных шагов.
— Вставай-ка, Лесю! — окликнул он уже тише.
Она не ответила, лишь глуше и горше зарыдала.
— Вставай, вставай, — настаивал он. — Земля еще холодная, простынешь!
Он наклонился, крепко взял ее подмышки, оторвал от земли. Она была легкая, почти как ребенок; ему не стоило большого труда ее поднять, но тут она вдруг единым движением вскочила сама, по-прежнему закрывая лицо ладонями, и с новым приступом рыданий упала к нему на грудь, крепко обняв под распахнувшейся свиткой горячими руками. Жгучие слезы насквозь промочили его рубаху, а он беспомощно гладил ее склоненную к его плечу голову, потом несколько раз легонько коснулся губами пушистых теплых волос, пахнущих мятой. Она не противилась — только крепче обхватила его, благодарно погладив по спине.
— Ну, будет, будет, Лесю, — шептал он ей на ухо. — Было бы еще из-за чего тебе плакать, а то подумаешь — из-за Паньки! Ну его совсем в болото!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…