Корона Подземья - [90]
– Морфей… – шипит Вторая Сестра.
Оттолкнув меня, она случайно освобождает мое крыло из паутины.
Я вытираю яд с лица и обретаю равновесие.
Крылья Морфея движутся медленно и осторожно.
– Я здесь, моя прекрасная пакостница. Мне было так одиноко. Всю свою великолепную ярость ты направила не туда. В конце концов, я виноват в пропаже мальчика не меньше Элисон. Ты, наверное, уже это знаешь.
Шипя, Вторая Сестра торопится к Морфею.
– Алисса, – говорит он, не двигаясь с места, – тебя ждет путешествие. Всё, что нужно, в моем пиджаке.
Подождите-ка… вот почему он велел надеть пиджак на Джеба. Чтобы билеты остались у меня, если мы разделимся. Испачканная кровью футболка тут ни при чем. Морфей думает, что я сяду в поезд без него.
– Нет, – говорю я. – Без тебя я не поеду.
– Ты принесешь в жертву смертного, которого любишь, ради подземца, которого ненавидишь? – спрашивает Морфей, и уверенность в его голосе сродни удару под дых.
Трудно сказать, что хуже – что Морфей, после стольких повторений, поверил в мою ненависть или что я начинаю понимать, как это далеко от правды.
Я медлю, надеясь, что сумею спасти обоих. Это большой риск – и если моя попытка провалится, Джеб не выстоит против Второй Сестры.
С другой стороны, Морфей справится сам.
Со слезами на глазах, я бегу в другую комнату – и, к сожалению, напоследок оглядываюсь. В это мгновение Вторая Сестра набрасывает на крылатый силуэт сеть, и я взвизгиваю.
– Беги, Алисса! – кричит он.
Его голос звучит сдавленно. Наматывая кокон по пути, Сестра подтягивает Морфея к себе.
Я бегу, потому что должна, потому что Джеб нуждается во мне и у Страны Чудес осталось мало времени. Хотя от каждого шага, который я делаю, рана в моем сердце становится всё глубже и глубже.
Глава 21
Лондонские мосты
Некогда прятать крылья.
Из соображений безопасности мы с Джебом отправляемся в Лондон через зеркало, которое висит над раковиной. Джеб делает всё, что нужно, и не задает вопросов, когда я вставляю ключ в потрескавшееся стекло и открываю портал, ведущий к мосту. Отчасти обзор закрывают какие-то доски, как будто на той стороне, сразу за зеркалом, – закрытые ворота.
Я залезаю на раковину, протягиваю руку сквозь зеркало и толкаю створки, потом протискиваюсь сама. Меня тошнит точно так же, как в первые разы, когда я путешествовала через портал. Наверное, сказывается недостаток опыта.
Придя в себя, я встаю и разглядываю то, что находится по ту сторону портала, – почти двухметровое садовое зеркало с деревянными створками, которые и создают иллюзию закрытых ворот. Вокруг никого, и я облегченно вздыхаю.
Солнце висит низко над горизонтом, окрашивая ясное небо в оранжевый цвет. На другой стороне реки раскинулась деревушка. Я вижу людные улицы и очаровательные домики, которые лепятся друг к другу, как в конструкторе «Лего». На холме, на котором я стою, растут деревья, отбрасывая густую синюю тень на землю, покрытую травой. Неподалеку от меня – кирпичный коттедж. Хотя он и выглядит заброшенным, сад вокруг живой и ухоженный.
Гардении, дельфиниум, гиацинты наполняют воздух сладким ароматом. Вокруг лепестков и листьев вьются пчелы и бабочки. До меня доносится их общий шепот: «Ты не первая, кто сюда попал. Твоя мать уже была здесь».
Да. Вчера, когда она прятала мозаики. Я хочу спросить, не видели ли они случайно, куда именно она их девала, но тут сквозь зеркало прыгает Джеб с моим рюкзаком. Он покачивается, но принимает всё происходящее спокойно, полагая, что ему это снится.
О, если бы так.
Я снова чувствую, как на глаза навертываются слезы. Надеюсь, с Морфеем ничего не случится. С ума сойти, он сдался Второй Сестре, чтобы я могла вытащить Джеба. Конечно, он хочет, чтобы я нашла последнюю мозаику и спасла Страну Чудес. Возможно, есть и другие далеко идущие планы, какая-то тайная схема. Когда речь идет о Морфее, я ни в чем не могу быть уверена.
И все-таки для этого была нужна смелость. А еще он намекнул, что поучаствовал в похищении у Второй Сестры мальчика-сновидца. Если речь именно о том, о ком я думаю, это кардинально меняет все мои представления о маме… о нашей жизни… и даже о Морфее.
– Эй, – произносит Джеб, коснувшись моей щеки.
Он отводит руку и рассматривает слезинку, которую я даже не заметила.
– Что-то здесь не так. В моих снах ты никогда не плакала.
– Ерунда, – отвечаю я и вытираю лицо. – Просто дождь.
Он смотрит вверх.
– На небе ни облачка.
Джеб окидывает взглядом то, что вокруг нас.
– Где мы? Мне это место раньше никогда не снилось.
– Может быть, ты попал в мой сон, – произношу я, стараясь говорить спокойно. – Ну да. Мы вместе его смотрим.
Джеб с сомнением глядит на меня. Нужно двигаться к мосту, пока он окончательно не проснулся, но я медлю, надеясь, что Морфей вот-вот появится. Вторая Сестра не найдет нас. Морфей изо всех сил старался скрыть, куда мы направились.
Но Морфея нет. Я подавляю неприятное ощущение в груди и прикрываю деревянные створки, чтобы замаскировать зеркало.
А потом беру Джеба за руку. Наши пальцы сплетаются.
– Пойдем.
– Секунду, – говорит он и ловит меня за локоть свободной рукой. – Я страшно голодный. Это как-то странно для сна, ты не находишь?
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Снова утро, а это значит, что сегодняшний день не будет отличаться от всех других. Но я ошибалась. Вы когда - нибудь верили в существование магического мира? А в Светлых и Тёмных Эльфов? Нет? Тогда и во внука самого Змея Горыныча тоже вряд ли поверите. А я даже не маг и не могу зажечь свечку по щелчку пальцев, но во мне есть сила древнего проклятья, которая выражается в моём крике и защищает меня. А всё потому, что мой отец нарушил клятву и теперь за это должна отдуваться я! .
Главная героиня романа, вооружившись мечом и облачившись в доспехи, участвует в полевой ролевой игре. Но происходит ряд событий, благодаря которым она обретает способность видеть существ тонкой энергетической природы. И тут выясняется, что кроме ангельских созданий и пугливых лесных духов этот мир кишит необузданной нечистью. Существа из нижних слоев захватывают руководящие посты и грозят распространиться по всей планете. Хорошо, что у нашей героини есть Энио — смелая, любопытная, отчаянная джива, внешне напоминающая ребенка.Энио реальна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.