Корона Подземья - [42]
Но это всё иллюзия. Джеб не знает настоящую меня – только половинку. С другой половиной я еще не примирилась сама. А до тех пор как могу я надеяться на искреннюю связь с кем бы то ни было?
Хватит тратить время зря, мечтая о чувствах, которые теперь кажутся совершенно недосягаемыми.
– Как там замогильный смокинг Джеба? – спрашиваю я, стараясь не поддаваться страху.
В конце концов, надо развлечь Джен.
– Нужно его еще немного привести в беспорядок, – отвечает та, смешно приподняв левую бровь. – Подумать только, ты всегда твердила, что в день выпускного тебя разве что трупом занесут в школу. Бери свои слова обратно: вы с Джебом будете самой клевой мертвой парочкой на балу.
В зеркале я замечаю, что моя рыжая прядь запуталась в вуали и стала похожа на кровавый меч, которым во сне я освобождала тело Джеба из кокона. Я подавляю рвущийся всхлип.
Заложив складку рядом с молнией, чтобы подтянуть платье на талии, Джен через мое плечо смотрит на изображение в зеркале.
– Странная эта история с Эм, – говорит она, роясь в коробке с булавками. – Я думала, ты никого не знаешь в Лондоне. А он ничего не сказал Джебу. Но, оказывается, он ваш старый знакомый…
Джен берет булавки в рот и принимается подгонять корсаж, вынимая их по мере надобности.
– Ну, моя мама виделась с ним, когда была маленькой…
У Джен глаза лезут на лоб, и я живо замолкаю. Поверить не могу, я проболталась.
– То есть с его папой, конечно. А мы с Эм никогда не встречались, вот он меня и не узнал.
Врешь, врешь.
– А, – мычит Джен с закрытым ртом.
Она тянет за платье, чтобы убедиться, что складки заложены надежно, выплевывает оставшиеся булавки в коробку и выпрямляется.
– По-моему, этот хорошенький англичанин сходит по тебе с ума. Будет очень интересно, когда на горизонте появится Джеб. Парни такие штуки просто носом чуют.
Вот прекрасный повод рассказать ей о встрече в душевой. Идеальный момент, чтобы сочинить еще одну ложь и замести следы.
– Не думаю, что всерьез ему нравлюсь. Он просто… странный.
Джен собирает швейные принадлежности и смеется.
– Как скажешь. Ты гений отрицания.
Прежде чем я успеваю ответить – солгать или наконец сказать правду, – подруга выходит.
Обремененная тайнами, которые хранила почти год, и новыми секретами, появившимися в последнее время, я смотрю на себя в зеркало, надеясь увидеть что-нибудь еще, помимо красивого платья. Потому что сейчас я себе исключительно не нравлюсь.
Вокруг моего отражения плавают пылинки, окрашенные оранжевым светом заходящего солнца. Они похожи на волшебный порошок. Я хотела быть антипринцессой бала, поэтому решила нарядиться подземцем – полной противоположностью всей этой ерунде из волшебных сказок.
До меня доходит, что, может быть, поэтому маме и не нравится, как я одеваюсь. Потому что я становлюсь похожа на них.
Я вздрагиваю. Вовсе не Морфей насильно соединяет две части моей натуры, а я сама. И так было всегда. Похоже, это не добровольный выбор, а необходимость.
Я так глубоко задумываюсь, что не замечаю, как пылинки, собравшись облачком, образуют в воздухе кошачий силуэт. Хлопанье крыльев выводит меня из транса.
Рядом со мной повисает Чешик. Его острозубая улыбка любопытна и заразительна. Я подавляю вскрик и желание захлопнуть дверь – на тот случай, если Джен вдруг вернется, прежде чем я уговорю Кота исчезнуть.
Шурша атласом и нижней юбкой, я поворачиваюсь к нему.
– Нельзя, чтобы кто-нибудь тебя увидел, – шепчу я. – Давай найдем какое-нибудь укромное место, ладно?
Я подставляю ладонь в перчатке, и Чешик устраивается на ней – теплый комочек блестящего рыже-серого меха, цвета потухающих углей. Большие зеленые глаза смотрят на меня, пока я несу его к комоду и открываю ящик. Я устраиваю Чешика на чистых носках и глажу по крошечной головке. Но, прежде чем я успеваю закрыть ящик, он взмывает в воздух, трепеща крыльями. Блестя широкой улыбкой, он манит меня передней лапкой и протискивается сквозь трюмо. Его хвост – последнее, что я вижу, перед тем как он окончательно исчезает.
На мгновение передо мной появляется картинка: железный мост над темной туманной долиной, затейливая деревушка на другой стороне. Потом стекло трескается, и остается только мое расколотое изображение.
Несмотря на внутренний сигнал тревоги, я протягиваю руку к пересечению трещин и отшатываюсь, едва коснувшись зеркала. Хоть я и знаю, что разбитое стекло на ощупь будет как металл, а на вид как замысловатая замочная скважина, все-таки оно меня пугает. Я давно уже не путешествовала таким образом.
В мире людей зеркало может перенести тебя в любое место, лишь бы там, куда ты желаешь попасть, было второе зеркало, достаточно большое, чтобы сквозь него протиснуться.
В Стране Чудес тоже путешествуют с помощью зеркал, но правила там другие. Зеркало переправит тебя куда угодно в пределах подземного королевства, вне зависимости от того, есть там второе зеркало или нет.
Есть одно незыблемое правило: нельзя пользоваться зеркалом, чтобы попасть из нашего мира в подземный. Путь в человеческий мир из Страны Чудес лежит через два портала – один находится в замке Королевы Слоновой Кости, другой в Червонном. А единственный способ попасть в Страну Чудес – кроличья нора, маршрут в одну сторону.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Оставляя позади отцовские надежды, устремляясь навстречу столь желанной любви, юная принцесса еще не знает, сколь многое ей суждено будет постигнуть на избранном пути. Понять, что не всегда зажегшаяся в сердце искра перерастает в пламя. Что можно простить предательство, совершенное врагом, — но не принять руку помощи, протянутую другом. Что чаша весов между собственным счастьем и Долгом очень редко склоняется в желаемую сторону. И что даже в простом наемнике можно отыскать своего Короля…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!