Корона Подземья - [10]

Шрифт
Интервал

Неудивительно, что Морфей легко читает мои мысли. Он знает меня так же хорошо, как я – его.

– Сосредоточься на том, что происходит здесь и сейчас.

Я гневно щурюсь.

– Почему тебе так хочется меня втянуть?

– Я пытаюсь остановить войну. Иначе ты погибнешь. Червонная Королева была частью тебя, пусть всего на несколько часов, но она оставила свой отпечаток. И ты на ней – тоже. Ты – единственная, кто сумел ее победить.

Я прищуриваюсь.

– А ты?

Морфей слегка улыбается.

– Да, но это была слепая удача плюс стрижающий меч. А ты нанесла необыкновенно точный удар – с ее точки зрения, предательский, потому что вы были связаны.

– Ты всё еще не доказал мне, что именно она виновата в происходящем. В последний раз ты уверял, что душа Королевы находится в груде вянущих сорняков.

– Видимо, она нашла здоровое тело какого-то подземца и переселилась в него.

При этой мысли я вздрагиваю.

– Откуда я знаю, что ты не выдумываешь? Ты уже врал мне раньше. Помнится, ты составил замысловатый план, чтобы заставить меня прыгнуть в кроличью нору. Но больше я не буду твоей пешкой. Где доказательство, что ты не пытаешься заманить меня в Страну Чудес и оставить там?

– Доказательство… – нахмурившись, Морфей высоко поднимает крылья, и я вновь оказываюсь на ветру. – Перестань вести себя как подозрительный и зашоренный обитатель мира смертных. Ты предназначена для большего.

Я смотрю на него сквозь треплющиеся на ветру волосы.

– Ты ошибаешься. Мое предназначение – жить в мире смертных. Я выбрала это, – говорю я, указывая на дверь. – Я хочу получить всё то, чего была лишена Алиса.

Морфей обращает лицо к небу.

– Боюсь, что ошибаешься именно ты, если думаешь, что я позволю Стране Чудес погибнуть, лишь бы ты, моя маленькая девственница, могла шалить со своим игрушечным солдатиком?

У меня загораются щеки.

– Ты следил за нами? Так, погоди. Это ты вызвал потоп. Ты хотел сорвать наше свидание.

Подойдя вплотную, он окутывает крыльями нас обоих. Я защищена от ветра, погружена в полумрак и не вижу ничего, кроме Морфея.

– Вовсе не я положил конец этой жалкой попытке соблазнения. Джебедия всё сделал сам.

Морфей выхватывает у меня обе цепочки и туго натягивает тонкие звенья, так, что я не могу сопротивляться, не опасаясь их порвать.

– Ему следовало бы чуть больше думать о тебе, а не о своей драгоценной карьере, – произносит Морфей, кладет подвески на ладонь и двумя пальцами подносит крошечный ключик к замочной скважине в медальоне. – Может быть, тогда он бы знал о твоих нуждах и желаниях…

Не сводя с меня взгляда, он делает вид, что зубчики ключа не подходят к форме замочной скважины.

– Кажется, здесь нужен другой…

В моей голове что-то мерно и низко гудит, как будто под черепом хлопают крылья. Это откликается подземец, живущий в моей душе. Морфей умеет его пробуждать.

– Отпусти, – требую я.

Морфей дерзко усиливает хватку.

– Джебедия хоть раз удосужился заметить перемены в тебе? Спросить, почему ты больше не составляешь мозаики из насекомых и цветов? Или почему ты перестала бояться высоты и невзлюбила зеркала?

Я стискиваю зубы.

– Он спрашивал. Но очень трудно объяснить, что я накрываю зеркало в моей комнате одеялом, потому что боюсь слежки со стороны одного крылатого извращенца.

Морфей ухмыляется.

– Это говорит девушка, у которой буквально чешутся крылья.

Неприятно признавать, но он прав.

– Тебе нужен мужчина, который знает и понимает тебя, Алисса. Кому открыты обе стороны твоей природы. Партнер. – Он тянет за цепочки, заставляя меня подойти ближе. – Тот, кто равен тебе во всём.

Мои ноздри наполняет запах лакрицы: видимо, незадолго до моего появления Морфей курил кальян. Тело предает меня, напоминая о том, каковы на вкус эти пахнущие табаком поцелуи.

Морфей выпускает цепочки и касается ладонью моего подбородка. Перчатки у него холодные, но магия темных, загадочных глаз согревает тело с головы до пят. Я почти поддаюсь этим чарам, почти забываю о себе и о своем выборе… Но я должна быть сильнее соблазна.

Я вырываюсь и толкаю Морфея в грудь, так сильно, что он пошатывается. Хотя его дурацкие крылья путаются под ногами, он тут же обретает равновесие.

Хихикнув, Морфей делает шикарный жест и раскланивается.

– Ты победила. Отныне и навсегда, равная мне во всем.

Его самодовольная дразнящая улыбка полна обещаний и намеков.

– Это не игра. Джеб мог утонуть!

Я бросаюсь к Морфею, но он заслоняется крылом. Я бью руками по черной атласной преграде и рычу:

– Ты слишком далеко зашел! Не смей больше беспокоить меня днем!

Я поворачиваюсь к двери. Лучше выбираться по затопленной сточной трубе, чем провести здесь еще хоть секунду.

– Мы не закончили, – говорит у меня за спиной Морфей.

– Нет, закончили!

Отчасти я беспокоюсь о Стране Чудес сильнее, чем готова признать вслух. Но если Морфей это поймет… он убедит меня остаться и бороться. Когда я год назад столкнулась с Червонной Королевой, она наполнила мое сердце ужасом. Судя по тому, что происходит с этими краями, Королева стала еще сильнее, чем раньше. Я снова подавляю дрожь. Для битвы таких масштабов я совершенно не готова. Я подземец лишь наполовину, а она целиком. Силы не равны.

И никогда не сравняются.


Еще от автора Анита Грэйс Говард
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце. Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда.


Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.