Короли и убийцы - [36]

Шрифт
Интервал

— И что не так? — Крейган непонимающе взглянул на Гленарда. — Она же летает.

— Вот именно! — Гленард торжествующе поднял руку. — Распространенная ошибка. Человек, который не совсем понимает, что делает, поместил бы летучую мышь именно здесь, потому что она летает. Но альвы относят ее не к стихии воздуха, а к стихии земли и воды. Видимо, потому что летучие мыши живут под землей, в пещерах. Поэтому она должна быть не здесь, а скажем, вон там. И об этом подробно рассказывается как раз в первом томе «Ритуалов и обрядов…». Вон, он лежит на стеллаже. Можно сделать вывод, что тот, кто расставлял камни, внимательно книгу не читал. Или не читал вообще, руководствуясь каким-то ошибочным планом по расстановке камней.

— Понятно. Но что это означает для нашего расследования?

— Хороший вопрос, Крейган. Правильный вопрос. Вопрос, на который я пока не могу ответить. Есть мысли?

— Может, кто-то просто дурачится? — предположил Крейган.

— Может, — согласился Гленард, — но у этого кого-то должны быть в таком случае неплохие деньги. Эти книги, которые там стоят, стоят все вместе, вероятно, как четверть моего замка. Да и сабли на стенах, хоть и дешевые, но тоже стоят денег. Кому-то это святилище потребовалось. Но кому и для чего?

— Возможно, книги перешли по наследству с древних времен кому-то из купцов. Или крестьянин какой, а может, охотник, нашел альвийский тайник. Может, даже не сейчас, а в далеком прошлом и просто передал по наследству. А кто-то из нынешней молодежи заинтересовался и прочитал книги. А прочитав, устроил этот храм. Пусть и с ошибками, под влиянием романтических представлений.

— Возможно, — Гленард почесал затылок. — В конце концов, если я, сын охотника из маленькой деревушки, знаю так много об альвийской культуре, то почему бы кому-то еще не знать столько же?

— Есть простой способ развеять наши сомнения и подозрения, — Крейган прошелся вокруг круга, — можно оставить засаду здесь или снаружи и подождать, когда хозяин святилища в него вернется. А он вернется, не сомневаюсь. Сам же говоришь, что здесь всё ценное.

— Хорошая мысль, — кивнул Гленард, — только надо вернуться в замок и рассказать обо всём Славию и Донрену. На всякий случай.

— Да, конечно, но без присмотра здесь всё оставлять тоже не хочется.

— Давай сделаем так, — предложил Гленард, — ты останешься здесь, снаружи, недалеко от пещеры. А я поскачу в замок, поговорю со Славием и с Донреном, а потом вернусь сюда. И сержанта Варнера заодно захвачу с собой. Втроем будет сподручнее ловить этих альвопоклонников. Кем бы они ни были.

— Согласен, — Крейган затушил факел. — Буду ждать тебя на скале рядом с холмом.


— Интересно, очень интересно, — Донрен задумчиво смотрел на стену.

— Ну, а я что говорю, — воздел ладони Гленард.

— Ты точно уверен, что это не могут быть альвы? Может быть, недобитая группа с прошлого заговора, ну этого, с розами? Или какой-то новый заговор готовится…

— Длань свою я, конечно, на отсечение не дам, — Гленард повертел в руках опустевший кубок, — но это действительно не похоже на альвов. Конечно, нельзя исключать того, что это какая-то группа альвийской молодежи, недостаточно знакомой с традициями и ритуалами, но стремящаяся к ним приобщиться. Либо что со времен написания книг, которые я читал, в альвийских традициях произошли какие-то изменения. Или это просто какая-то внутренняя альвийская ересь. Однако с равной мерой вероятности это может оказаться и человеческая альвопоклонническая группа, и просто пара юношей, увлекающихся альвийскими ритуалами для привлечения девчонок.

— Всё может быть, — Донрен сплел пальцы, по-прежнему глядя не на Гленарда, а на стену.

— Строго говоря, — Гленард встал и прошелся по комнате, — они не совершили никакого преступления. С убийством эдля Игвара их связывает только то, что они разожгли костер напротив замка в ночь его смерти. Но участие их в убийстве, равно как и любая связь с ним, в данный момент не доказана. Имитация же альвийских ритуалов в Империи не является преступлением. Может быть, не особо приветствуется, однако и нет закона, который наказывал бы за это. Так что предъявить нам им нечего, даже если мы их поймаем, кто бы они ни были.

— Не скажи, Гленард, — Донрен, наконец, бросил взгляд на молодого барона, — даже если и нет связи с убийством Игвара, что лично мне кажется вероятным, то проведение ритуалов мятежников, причем настолько глубокое и подробное, ставит участников этой группы в ряд неблагонадежных. Да, не преступников сегодня, но потенциальных преступников завтра. Потенциальных предателей, которые могут быть легко завербованы и использованы агентами мятежных альвийских королей для совершения всяких гнусностей и преступлений в Империи. Более того, как показывает моя практика, такие люди могут сами активно искать контактов с агентами мятежников. А таких агентов, скажу тебе, действительно много, да ты и сам знаешь.

— И часто такое случается?

— Где-то пару раз в год, а то и чаще, мы таких вылавливаем. Большинство попадают на наших агентов, изображающих эмиссаров свободных альвов. А те ставят условие: если любите альвов и хотите на них работать, совершите, например, убийство неповинных людей. Докажите свою серьезность, так сказать, и преданность нашему общему делу. И что ты думаешь? Почти все с радостью соглашаются и идут убивать и мучить неповинных людей. Где, естественно, их уже встречают наши ребята и отправляют в темницу, а потом и поплясать на шибеницу.


Еще от автора Петр Викторович Никонов
Долгое путешествие

У него тысячи имен и лиц. На всех континентах его знают как лучшего промышленного шпиона. Его считают всемогущим - и это почти правда. Но кто он такой на самом деле известно лишь кучке ближайших друзей. Что же произойдет, когда всемогущий столкнется в борьбе за тайны нашего мира с по-настоящему достойным противником? Лихо закрученная смесь тайн, заговоров, мистики, расследований, приключений, политики, предательств и страсти, разбавленная отличным юмором в лучших традициях Петра Никонова.


Тени трона

Император умер. Да здравствует Император! Но кто же взойдет на освободившийся трон? Прибыв в столицу Империи, капитан Тайной Стражи Гленард внезапно оказывается втянут в кровавую и жестокую игру вокруг пустующего престола. Схватки и погони, преступления и расследования, интриги и скандалы, соглашения и предательства, роскошь дворцов и грязь трущоб, лед смерти и пламя страсти – всё смешалось в наполненном опасностями лабиринте столичных улиц, в который погружает нас второй том Саги о Гленарде. ИОбложку на этот раз предложил автор.


Долго и счастливо

Шутки кончились. Жизнь Гленарда стремительно превращается в водоворот трагических смертей друзей и соратников по Тайной Страже. Грядет катастрофа. И Империя, и близкие Гленарда, и он сам снова под смертельной угрозой. Что противопоставит он своему самому могущественному противнику? И как эта борьба изменит и Империю, и его самого? Времена, эпохи, преступления и тайны тасуются как колода карт в новом романе мастера детективного фэнтези Петра Никонова. Кто же победит в этой игре?


Цветы и сталь

Что может быть лучше, чем получить повышение и новое назначение в тихое спокойное место с большими перспективами? Да не куда-нибудь, а командиром отделения Тайной Стражи Империи! Вот и Гленард так думал. Но то, с чем он столкнулся, полностью изменило его жизнь: тайные заговоры, жестокие убийства, хитроумные расследования, загадочные бандиты, коварные красавицы… Сможет ли он выжить и победить? И как эти приключения изменят его и мир вокруг?


Ночи Кадира

Богатство, могущество, положение в обществе, тысячи подчиненных агентов Тайной Стражи — Гленард теряет это всё в один момент, отправившись расследовать таинственные похищения людей. Он больше не самый влиятельный человек в Империи. Он всего лишь одинокий путник в пустыне, полной неведомых и неожиданных опасностей. А дорога домой оказывается слишком долгой и слишком трудной. Обложку на этот раз предложил автор.


Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху? Обложку на этот раз предложил автор.


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.