Королевство изгнанных - [16]
Схватив полотенце, я подержала его под горячей водой в раковине и стала вытирать лицо. Когда кожа порозовела, я закрыла кран и взглянула на себя в зеркало. Какими богами меня сюда занесло? На протяжении многих лет я продавала зверей, ожидая появления Мияд, которое даровало бы мне возможность вернуться домой. И вот теперь, как только удалось узнать об этой твари, меня поймали. Судьба так жестока.
Задержавшись в ванне дольше, чем следовало бы, я лелеяла надежду, что Озиас сдастся и наконец оставит меня в покое, предоставив мне шанс сбежать. Эти люди опасны. Я могла бы найти другого убийцу в Ортега-Ки – не нужно было испытывать судьбу здесь. Но когда я вышла, Озиас все еще ждал меня с терпеливой улыбкой на лице.
– Лучше?
– Немного, – проворчала я.
– Хорошо, тогда вперед.
Мы вышли из комнаты и направились по коридору к лестнице. Как только мы оказались на первом этаже, он кивнул в сторону арки по другую сторону камина.
– Мне нужно уладить кое-какие дела для нашего путешествия, но кухню ты найдешь вон там. Бери все, что захочешь.
– Неужели все, что захочу?
Озиас моргнул.
– Верно. Разве ты не говорила, что голодна?
– Да, но… – я склонила голову набок. – Ты не боишься, что я сбегу?
Откуда-то из глубины его живота вырвался добродушный смешок.
– Можешь попробовать, но я бы не советовал. В Круоре повсюду есть глаза, – указав на стены, где, казалось, в ответ на его слова задержались тени, он поднялся по лестнице. – Иди. Съешь что-нибудь.
Когда он повернулся ко мне спиной, мой взгляд сразу же остановился на двойных дверях, ведущих в Китский лес. Я могла бы убежать. Попытаться сориентироваться в запутанном лабиринте лиан и деревьев, хотя у меня не было ни малейшего представления, как мы сюда попали. Вихрь в мгновение ока затащил нас сюда, но мы могли бы преодолеть много километров от «Полуночного Шутника». А может, и больше.
Блуждать в одиночестве по ночному лесу, без еды и с низким уровнем энергии у Айки, казалось не самым умным решением. Не с монстрами, прячущимися в проклятом лесу в ожидании такой легкой добычи, как я.
Повернувшись к лестнице, я заметила, что Озиас наблюдает за мной с непринужденной улыбкой.
– Спокойной ночи, – я помахала рукой.
Он издал еще один тихий смешок, а затем скрылся в коридоре. Отказавшись от мысли о побеге, я направилась на кухню. В поместье царила тишина. Маслянисто-желтые огни мягко светились в конце коридора, и мой желудок напомнил мне, чтобы я ускорила шаг. Когда я на цыпочках подошла к дверному проему, до моих ушей донесся тихий глухой стук.
Спрятавшись в темном углу коридора, я заглянула в кухню. Одетый в черные облегающие брюки и кремовую тунику с длинными рукавами, Нок стоял над разделочной доской с зазубренным ножом в руке. Закатав рукава до локтей, он нарезал свежеиспеченную буханку хлеба. Лезвие мягко звякало каждый раз, когда задевало доску, а кубики льда в пустом стакане рядом с ним содрогались.
Я повертела на пальце кольцо из розового золота. Нок не походил ни на одного парня, которого я встречала прежде. Высокий, с точеным подбородком, достойным заточки лезвия, он возвышался над столом. Даже то, как он нарезал хлеб, так точно и плавно, излучало опасность. А потом он полностью разрушил эту иллюзию, начав тихо напевать колыбельную. Я не узнала мелодию, но мягкие ноты заставили его губы изогнуться в улыбке, и видимое напряжение в его шее растаяло. Его взгляд смягчился, словно он погрузился в воспоминания. Видел, чувствовал что-то за пределами моего понимания.
А потом у меня заурчало в животе.
Его пение мгновенно стихло, но он не отвел глаз от буханки хлеба. Мускулистые предплечья напряглись, и он отложил нож в сторону.
– Ты же знаешь, что я тебя слышу.
Сердце подскочило к горлу. Я застыла, не смея пошевелиться.
Взгляд острых и пытливых глаз – цвета эбенового дерева, с металлическим блеском, как у драгоценного камня гематита, сверкающего на солнце, – резко обратился в мою сторону, а потом ускользнул.
– Когда ты ела в последний раз?
Я прижала кулак к животу. Если бы только мой желудок молчал. Было даже что-то милое в том, как все его тело расслабилось от этого звука. Но сейчас… он будто превратился в ледяную глыбу.
Может, я ошибалась. Озиас вел себя дружелюбно, когда я не ожидала от него ничего, кроме резких слов. Возможно, Нок будет таким же. Выйдя на свет, я направилась к свободному барному стулу.
– Мне подвернулся шанс отведать ягненка, но я решила, что лучше умереть с голоду, чем рисковать заболеть.
Эти обсидиановые глаза снова скользнули по моему лицу.
– Неужели?
Нок сменил хлеб на мясо и потянулся за гладким разделочным ножом. Он начал нарезать мясо не глядя: его нервирующий взгляд был направлен на меня. Ловкие пальцы двигались с легкостью, а мой пульс участился в ответ.
– Да. Разве ты не порежешься таким образом?
Мысленно я вернулась к тому моменту, когда он навис надо мной, его шея находилась так близко, что я могла видеть вены под его кожей. Если бы только мне удалось сделать его кровь частью нашей сделки. Но это не считалось бы добровольным даром. Мне требовался другой вариант, другой путь.
Пожалуйста, порежься. Порежься и позволь мне притвориться, что я беспокоюсь о тебе. Позволь мне взять салфетку и вытереть кровь, чтобы сохранить ее для приручения. Прошу тебя.
Ноку, лидеру гильдии перерожденных, удалось разрушить проклятие, но магическая сила, заключенная в клятве Круора, необратима. Если он не выполнит часть сделки и не убьет Лину – заклинательницу и свою возлюбленную, то заплатит за это ценой собственной жизни. К тому же правда о его прошлом оказывается в руках злейшего врага, а это значит только одно – все, кто ему дорог, теперь в смертельной опасности. И их время на исходе. Лина пойдет на все, чтобы спасти Нока. Она узнает о фантастическом звере Азаде, способном ему помочь.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.