Королевство горных эльфов - [13]

Шрифт
Интервал

— Отличная ловкость, для эльфийки. — Роза прищурилась, следя за реакцией Грея. Лисица почувствовала неожиданный укол ревности к неизвестной артистке.

Коснувшись пола, артистка сделала полный круг и снова вскарабкалась наверх. Эльфийка перепрыгивала с ленты на ленту, задорно кружилась и качалась у самого низа, чудом избегая столкновения с настилом. От падения ее удерживала только обернутая вокруг талии ткань. Под конец выступления она метнула кинжал, срезав ленту у балки и ловко спрыгнув на ноги с высоты второго этажа. Взмахнув отрезком разноцветного шелка, эльфийка счастливо улыбнулась и поклонилась неистовствующей толпе.

— Спасибо, спасибо! — Артистка тяжело дышала, на ее гладкой коже выступили прозрачные капли пота. Грей только сейчас рассмотрел едва заметные мускулы на руках и ногах гимнастки. — Всегда рада видеть вас на своих представлениях!

К эльфийке выстроилась небольшая очередь. Каждый зритель о чем-то быстро говорил, получал в ответ пару слов и уходил счастливый или же, наоборот, крайне недовольный. Последними просителями были северяне из Элькесдалена. Обменявшись с артисткой несколькими фразами, они поклонились почти до самой земли и спешно покинули зал. Хозяин гостиницы аккуратно подошел к эльфийке сбоку и указал ей на Рийнерис. Она быстро кивнула и направилась прямо к отряду.

Даже не обращаясь, Грей почувствовал идущий от нее запах силы и страсти. После удачного выступления артистку переполняла энергия, она чувствовала себя как никогда живой.

— Привет, мне сказали, вы хотели меня видеть? — обратилась эльфийка к драконице.

— Отличное выступление! Очень захватывающе! — Рийнерис восторженно затрясла казавшуюся хрупкой руку. — Особенно этот прыжок! Как вам удается сохранять все кости не сломанными?

— Мой фирменный секрет. — Щеки артистки покраснели чуть сильнее. — Нет, вы не поняли. Ах да, никак не привыкну, что меня не все чужаки знают.

Она махнула рукой. Гвардейцы встали из-за соседнего стола и почтительно протянули эльфийке изящную диадему с сапфиром. Та махом водрузила ее на синие волосы, отлично дополняющие вспыхнувший камень.

— Графиня Риманте Мелоди к вашим услугам, очень приятно!

— А… — Грей почувствовал, как его челюсть отвисает против воли. Сильвер и Роза присоединились к лису, а вот Рин, казалось, ни капли не удивилась.

— И мне! — Драконица еще энергичнее потрясла руку и указала на свободное место. — У нас к вам очень важное дело! Государственная важность! Прошу, присаживайтесь, здесь отлично кормят!

— Разумеется! Я ведь сажаю в темницу плохих поваров, чтобы они подумали над искусством готовки. — Как только графиня устроилась в кресле, перед ней поставили тарелку со свежими фруктами. — Спасибо, а теперь оставьте нас.

Гвардейцы поклонились и замерли неподалеку, не подпуская к их столу чужаков. Эльфийка положила перед собой брошь с синим камнем. С сиянием артефакта вокруг их стола поднялся слабый, но очень шумный ветерок, заглушивший все звуки внешнего мира.

— Теперь можем поговорить, только губы прикрывайте. — Она с интересом скользнула взглядом по перевертышам, остановившись на Грее. В ее глазах зажегся огонек узнавания.

— Ого, какая честь! Сам герцог Шиммер! Осматриваете владения вассалов?

— Откуда вы меня знаете? — не на шутку удивился лис.

— Вас представляли моему отцу в детстве. Нас не знакомили, но я запомнила лицо. — На мгновение на лице графини проступила печаль. — Нас ведь не готовили как наследников. Мне лично всегда нравилось выступать на сцене.

— Что случилось с вашим братом?

— Давай на ты, не люблю лишние церемонии. — Эльфийка впилась в грушу, совершенно не заботясь о текущем по подбородку соке. — Он был первым советником, носил амулет власти, умер одновременно с отцом. Обычная история, как выяснилось.

— На какую роль тебя готовили? — Грею нравилась непосредственность и открытость Риманте. Она смотрелась куда лучше высокомерного Глоу.

— Родители любили меня и позволили выбирать занятие по душе. Я хотела сбежать с бродячей труппой. Разумеется, они были в ужасе. — Графиня весело хихикнула. — После долгих споров мы пришли к компромиссу — созданию собственного цирка. Его сейчас строят, должен был открыться через пару лет. Жаль, сейчас не до того. А тебя?

— Сам не знаю, учили всему подряд, наверное, шпионом, — мрачно ответил эльф. — Потом проявился дар и меня отправили в академию с глаз долой. Иметь мага в семье почетно.

— Повезло, это точно. Так чего хочет опальный герцог?

— Поддержки. Глоу подменил корону…

— Да, знаю, можешь не рассказывать, я получила письмо Инес. — Графиня весело прыснула в кулачок. — Думаешь, пришла сюда просто так? Я обычно выступаю в конце седмицы. Мои люди посоветовали вам это место. Трижды.

— Судя по отсутствию отряда гвардии, ты решила выступить на нашей стороне, а не сдать Глоу? — Роза оценивающе посмотрела на собеседницу.

— Разумеется, Инес хорошая подруга, и мне никогда не нравился этот слизняк. Проблема в другом — вы наверняка знаете, что у нас не очень сильная армия. — Эльфийка грустно вздохнула. Ее совсем не радовала мысль о возможной войне. — Большинство охраняет торговый речной путь. Оставшихся вряд ли хватит для победы. Нас сотрут в порошок. Тебе нужен Сид.


Еще от автора Евгений Лисицин
Бард

Какое лучшее воспоминание вашей жизни? Секс с двумя девушками? Списанный билет на экзамене? А может поход на концерт Бузовой? Возможно. У меня необычный вариант — летящий в мою несчастную голову обрезок железной трубы. А после провал и новый мир. И пусть меня тут считали неудачником, но так было до того момента, как я получил уникальный класс Барда, а так же у меня единственного работает огнестрел! Посмотрим, от чего враги загибаются быстрее — верного дробовика или русского рока! Кто сказал, что гитара не ударный инструмент? Держитесь аборигены — я завоюю этот мир Песней и Пулей.


Бард. Книга 2

Малость освоился в новом мире, в гареме уже три первоклассные красотки, а значит, пора отправляться в магическую школу! Там ведь не только преподают секреты могущества, но и куча ладных студенток и преподавательниц в самом соку! Заносчивые эльфы, бандиты и дворяне, все они лишь винтики в моей будущей машине власти. Но сейчас мне пора учиться! Надеюсь, у них там большие кровати. Ведь знаний, как и девушек, много не бывает! Держись, «Хогвартс», я иду!


Вольные города

Маг-перевертыш по имени Грей завершил свое обучение в Академии и направился по распределению в Килдер, известный как самый спокойный из Вольных Городов. Он ожидает несколько лет тихой службы с последующим повышением, однако неожиданная пропажа небесного корабля и серия загадочных убийств втягивают его в круговорот событий, где главной целью становится собственное выживание.


Рекомендуем почитать
Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?