Королевское поручение - [3]
От направленного в глаза света Виктория наполовину проснулась и с ужасом в голосе спросила:
- Что происходит?
- Я просто хотел убедиться, что вы в порядке.
Виктория сжала губы.
У Лэнса мелькнула мысль, что такие губы невозможно не поцеловать. "А вот подобные мысли уже совершенно непрофессиональны", - сделал он себе выговор и вернулся к исполнению своих обязанностей.
- Вы не получали ударов по голове или по телу? Вас не били?
Казалось, она пытается вспомнить.
- Кажется, нет, - наконец произнесла она.
Лэнс осмотрел ее лицо, ссадин на нем не было, затем проверил, нет ли следов ударов на голове. Длинные темные пряди ее волос соблазнительно протекали между его пальцами, и он опять чуть не забыл о своих обязанностях. Быстро убедившись, что у Виктории нет ни ссадин, ни припухлостей, он отодвинулся от нее.
Нежные движения его пальцев настолько успокоили Викторию, что она едва не застонала от удовольствия. Когда же он отодвинулся, ей показалось, что ее лишили чего-то крайне необходимого, но она никак не могла понять, чего именно.
Может быть, он хочет удостовериться, что она сможет выдержать те мучения, что он ей приготовил, предупредила она себя, недовольная тем, что восхитительное ощущение, которое она испытала от прикосновений его пальцев, заставило ее ослабить оборону. Может быть, мужчина, сидящий рядом с ней, и был Удавом? От такой мысли по ее спине пробежал холодок.
Он открыл фляжку с водой, поднес к ее губам и приказал:
- Пейте!
Осторожность взяла верх над жаждой.
- Нет.
- Вам нужно много пить, чтобы вывести наркотик из вашего организма, попытался убедить ее Лэнс.
Жажда мучила Викторию все сильнее. Она недавно пила из его фляжки, и вода оказалась чистой, напомнила она себе. Но недоверие к сидящему рядом с ней мужчине пересилило.
- Сперва выпейте вы.
Он улыбнулся с довольным видом, одобряя ее поведение. Поднеся фляжку к губам, сделал глоток. Увидев это, она позволила себе напиться.
Когда они с обочины вновь выехали на дорогу, ее голова немного прояснилась. Оставалось надеяться, что действие наркотика вскоре прекратится.
Виктория пошевелилась на сиденье, разминая затекшие мышцы. Сил на это ушло много, но тело почти не слушалось ее. "Мне просто надо поспать", решила она и закрыла глаза.
Уже вставало солнце, когда Лэнс подъехал к своему коттеджу, расположенному в уединенной местности на северо-востоке острова Тортонбург.
Никто из окружавших Лэнса людей о его доме не знал. Подхватив Викторию, он понес девушку в дом, невольно отметив, как приятно держать ее на руках. Тут же ему пришлось строго указать себе, что не следует давать волю мыслям такого рода.
- Мне надо в ванную, - пробормотала она ему в плечо.
Лэнс отнес ее в ванную комнату, поставил на пол и помог ей удержать равновесие. И хотя она неустойчиво держалась на ногах и ее тошнило, она храбро заявила:
- Я справлюсь сама.
Лэнс вынужден был повиноваться и выйти в холл.
- Я оставлю дверь открытой. Если вы почувствуете, что можете упасть, крикните.
Он слышал, как неуверенно она двигалась. Затем послышался звук льющейся воды.
- Вы закончили? - спросил Лэнс немного погодя, беспокоясь, что она может оступиться и серьезно пораниться.
- Да, - ответила она.
Лэнс вошел в ванную. Виктория с трудом стояла, держась за край раковины, чтобы не рухнуть на пол.
Он опять поднял ее на руки и понес в спальню, бережно положил на кровать, снял с нее туфли и накрыл легким и теплым одеялом. Затем вышел, достал из джипа чемоданы, принес в комнату и поставил рядом с кроватью, на которой лежала девушка.
Остановившись, он понаблюдал, как она спит, отметил, что румянец начал возвращаться к ней и дыхание сделалось глубже. Если повезет, ее организм очень скоро освободится от действия наркотика.
Лэнс быстро принял душ и переоделся.
Убедившись, что гостья еще спит, он на скорую руку приготовил себе завтрак. Но вместо того чтобы поесть на кухне, отнес еду в спальню и сел в кресло, чтобы наблюдать за Викторией.
Ненависть к тем, кто так обошелся с девушкой, становилась все сильнее. Он поклялся, что не успокоится, пока Малколм Рокфорд и его сообщники не окажутся в тюрьме. И сам Лэнс, и великий герцог были убеждены, что именно Малколм похитил Викторию и подписал письмо о выкупе словами "Вершитель правосудия".
Лэнс снова с беспокойством подумал, что принимает всю эту историю слишком близко к сердцу.
Работе такое отношение могло только навредить.
- Найти похитителей - мой долг. - Ему пришлось произнести эти слова вслух, чтобы убедить себя в том, что он руководствуется только профессиональными качествами в деле похищения Виктории.
Для Лэнса Грэйсона принцесса Виктория Рокфорд не может быть никем другим, кроме женщины, которую он обязан защищать по долгу службы.
Виктория перевернулась на спину и потянулась, не открывая глаз. У нее на губах играла легкая улыбка. Ей приснилось, что ее освободил и увез на машине незнакомый ей мужчина с суровыми чертами. Но ее улыбка тут же исчезла. Спасена или только перевезена в другую тюрьму? Она вздрогнула. Глупенькая. Это же был только сон. Она опять потянулась, и у нее перехватило дыхание от ощущения того, что теперь может двигаться свободно.
Минерва Бродвик, уставшая от нрава своего деспотичного отца, решается покинуть отчий дом и начать новую жизнь. Волей обстоятельств она находит работу у архитектора Джада Грэма в качестве няни его детей…
После длительного отсутствия Сара Орман вернулась на ранчо, где провела счастливые юные годы, — вернулась в надежде найти лекарство от пустоты, которая с каждым днем все больше наполняла душу. Сара несколько лет прослужила на флоте, но личная жизнь так и не сложилась. Меньше всего ей хотелось встретиться с Сэмом Рейвеном, работавшим еще мальчишкой у дедушки на ферме: он всегда недолюбливал ее и вечно подкалывал. Но обстоятельства сложились так, что именно Саре пришлось отправиться на его поиски, когда разыгралась снежная буря…
Героиня романа Элоиз в результате катастрофы теряет память и пытается восстановить свое забытое прошлое. Особенно загадочным представляется ей тот факт, что ее муж — человек, к которому многие из ее окружения относятся с подозрением, а то и с открытой неприязнью. Удастся ли Элоиз разрешить эту загадку?
Чудом спасшийся в авиакатастрофе Вольф О'Малли после шести лет отсутствия вернулся в родные места, где его считали погибшим. Вольф хочет получить наследство своей матери, однако на его пути встает мачеха — вторая жена отца. Единственный человек, которому Вольф может доверять, — это Сарита Лопес, его подруга детства.
Рокси и Эрик встретились случайно: Эрик решил навестить дом, где провел свои лучшие детские годы, а Рокси как раз приводила его в порядок, и ей срочно требовалась помощь. А еще ей был нужен муж, чтобы усыновить сироту Джейми...Конечно, Эрик благородный человек и не может отказать женщине в помощи. Он даже согласен сыграть роль мужа — ненадолго!
Так на чем же мне остановиться? – размышляла Селина Уорли. Ребенок «из пробирки» – и пересуды и перешептывания за спиной, да еще переживания двух бабушек, двух дедушек и тети Адели… Или этот холодный, непробиваемый и расчетливый доктор Рид Прескотт в качестве временного мужа и настоящего отца ребенка?..
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…
Кто бы мог подумать, что Рэйчел в самый трудный момент своей жизни повстречает настоящего принца и тот предложит заключить с ним брак, правда весьма необычный. Но не все так просто. Много придется ей испытать, много раскрыть тайн, прежде чем она получит свою толику счастья.Роман является продолжением книги Арлин Джеймс «Королевский маскарад».