Королевское наслаждение - [17]
— Но ведь король Англии не может заставить тебя делать то, что ты не хочешь? Ты просто должна сказать ему «нет»!
Мир Даниэллы ограничивался пределами замка Авий, где слово ее матери было законом.
Ленора засмеялась, но ее смех прозвучал как-то странно. Она погладила дочку по голове.
— Поверь мне, мое сердечко, что короли вправе заставлять нас делать то, что они сочтут необходимым.
— Но ты не должна позволять королю заставлять тебя делать то, что тебе не нравится.
— …и никогда не сдаваться, — в задумчивости сказала Ленора, — и никогда не просить пощады.
Голос матери звучал как-то таинственно, но дочь не придала этому значения.
— Никогда не сдаваться! — согласилась она. — И никогда не просить пощады!
— Ах, Дэнни, малышка моя любимая! Увы, нам приходится часто проигрывать, хотя мы и не сдаемся, а пощада приходит тогда, когда мы о ней и не просим. Мужчины действуют по своим собственным законам, заставляя нас подчиняться их воле, а мы можем противопоставить им только наш ум и нашу хитрость, но этого часто недостаточно, так как они сильнее нас.
— Не понимаю!
— Извини, это просто мысли вслух, — рассмеялась Ленора.
— А мой отец заставлял тебя делать что-то против твоего желания?
Ленора в задумчивости потерла рукой подбородок.
— Роберт Оксфордский был самым чудесным, самым добрым и самым мужественным рыцарем из всех, кого я знала. Он бы защитил тебя от любой опасности… реальной или мнимой… будь то человек или дракон!
— Вы очень любили моего отца, миледи, не так ли?
Ленора несколько секунд молчала, явно размышляя.
— Да, я была влюблена в него… твоего отца, — сказала она охрипшим, срывающимся голосом. — Но хватит вопросов. Тебе пора спать, мое сердечко. — Ленора поставила дочь на пол и поцеловала в лоб. — Ступай! Уже поздно. Позови Монтейн, и она поможет тебе.
Монтейн была младшей дочерью одного из рыцарей, погибшего в бою с англичанами. Она рассказывала Даниэлле, что войска Эдуарда разрушали во Франции каждый захваченный ими город. Монтейн ненавидела англичан и передала это чувство девочке, которая решила, что все англичане жестоки и думают только о том, как принести Франции вред.
И вот сейчас король Англии считает, что Авий находится от него в вассальной зависимости. Эдуард мешает ее матери выйти замуж за Роже. Этот король — просто чудовище!
Даниэлла с самого детства ненавидела его. Конечно, она знала историю любви своих родителей. Король Эдуард был зол на ее мать за то, что она оказала ему отчаянное сопротивление, защищая свою крепость. Пленив графиню, он отправил ее в Англию, дав в сопровождение Роберта Оксфордского. Роберт и Ленора сразу влюбились друг в друга. Роберт оказался единственным порядочным англичанином, считала Даниэлла, ну, может, найдется еще парочка британцев, похожих на него. Вот и все. По трагическому стечению обстоятельств отец пал в бою сразу после ее рождения. Даниэлла была уверена, что мать до сих пор горюет по нему. За упокой его души заказывали мессы. Даниэлла очень гордилась, что ее отец был самым прекрасным, самым храбрым рыцарем, несмотря на то, что он был англичанином. Он оставил ей в Англии обширные владения, и Даниэлла по закону считалась там графиней, так же как и ее мать была графиней здесь, в Авийе. Да, ее отец был великим человеком. В этом с ней соглашались все живущие в замке, будь то французы или англичане.
Когда девочка чувствовала, что вот-вот вспылит, а это случалось довольно часто, то вспоминала о Роберте Оксфордском, который всегда был спокойным и справедливым. В его память — а она слышала, что отец любил учиться, — Даниэлла постоянно постигала науки, проводя много часов со своими учителями и наставниками. Все ее дни были заполнены уроками. Она пела, ездила верхом, училась играть на лютне.
Девочка рано научилась читать и читала много и охотно. Ленора поощряла ее в этом, так как была уверена, что мужчины больше преуспевают в жизни, благодаря тому, что более развиты. «Ты никогда не пожалеешь, что научилась читать», — сказала она как-то дочери, и, ободренная этой похвалой, девочка старалась еще больше, чтобы доставить удовольствие матери. Она выучила латынь, испанский, фламандский и английский языки, хотя никто не заставлял ее делать это. Доктор Кутэн, человек весьма уважаемый, посвятил ее в теорию Гиппократа и других знаменитых медиков древности, преподал ей практические основы медицины, которыми познакомился по трактатам греков и римлян. Ее мать умела лечить целебными травами, и Даниэлла тоже стремилась овладеть этими знаниями, чтобы всегда дать ценный совет цирюльникам, которые были менее образованы, чем специально обученные лекари.
Девочка научилась мастерски ездить верхом. Она настояла, чтобы на десятилетие ей подарили настоящую лошадь, так как решила, что вышла из того возраста, когда можно ездить на пони. И добилась своего. Ей подарили чудесную кобылу, и этот подарок она получила от дальнего родственника матери, Филиппа, короля Франции.
Приезд короля в Авий был обставлен с торжественной пышностью. Филипп был привлекательным мужчиной, хотя и несколько староватым. Все в Авийе, включая и англичан, валились с ног, готовясь к его приезду.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…