Королевское наслаждение - [16]

Шрифт
Интервал

— Быть по сему! — твердо прошептала она.

И снова она почувствовала его прикосновение. Эдуард взял ее руки в свои, его губы приблизились к ней. Она слышала его умоляющий, охрипший от волнения голос:

— Ах, леди, ну почему вы меня так ненавидите?

— О Господи! — закричала она. — Я уже устала, просто устала вас ненавидеть!

В следующее мгновение он подхватил ее на руки и заключил в объятия.

Утром дул попутный ветер.

Как король и обещал, он отпустил графиню. Держа на руках малютку, Ленора стояла на отвесной скале и смотрела на море. Там, за проливом, — Англия.

«Я никогда не вернусь туда, — подумала Ленора, чувствуя, как холодок бежит по коже, — и никогда больше не увижу короля, и все же…»

Руки ее дрожали. Внезапно ей пришла в голову мысль, что малютка, которую она сейчас держит на руках, может когда-нибудь вернуться в Англию.

Король сдержал свое слово, и она должна сдержать обещание, данное Эдуарду Английскому.

— Разрешите помочь вам, миледи?

Оглянувшись, Ленора увидела Адриана, красивого шотландского мальчика с удивительными золотистыми глазами, который так горько рыдал на похоронах Роберта. Адриан стоял перед ней на холодном ветру, высокий, сильный, с печатью грусти на лице.

— Ваш корабль готов к отплытию, миледи, — сообщил он.

— Да, Адриан. Я буду тебе очень благодарна, если ты возьмешь у меня ребенка, — попросила она, так как вниз вели крутые ступени и она была уверена, что у мальчика более устойчивая походка, чем у нее самой.

Ленора протянула девочку Адриану. Он неумело взял ее. Малютка громко заплакала. Ленора невольно улыбнулась, заметив, с какой осторожностью несет ее мальчик.

— Справишься? — спросила она.

— Да! — с достоинством ответил он.

Когда они спустились с утеса, мальчик вернул ей ребенка.

— Она уже проявляет характер, — заметил Адриан.

— Боюсь, что так.

— Она совсем не похожа на своего отца, — сказал он извиняющимся тоном.

Ленора опустила ресницы.

Она боялась, что со временем ее малютка дочь станет похожа на своего настоящего отца.

— Время покажет, — ответила она, — ведь девочка еще совсем крошка.

— Вы, должно быть, его очень любили, — сказал Адриан, и лицо его омрачилось. — Отца этой малютки.

Ленора улыбнулась:

— Да, очень.

И она сказала правду. Она действительно искренне любила Роберта. Но она любила и короля, ненавидя себя за это. И эта любовь была одной из причин, почему она так стремилась уехать поскорее.

— Адриан! — окликнула она мальчика и, подойдя к нему, нежно поцеловала в щеку. Графиня хорошо знала, что только благодаря его плану ее крепость пала, но она не винила Адриана, так как знала и то, что Эдуард держал бы ее замок в длительной осаде, и это привело бы к новым жертвам.

Адриан слегка покраснел.

— Попутного вам ветра, леди.

Ленору снова охватило непонятное предчувствие. Скорее всего, они больше никогда не встретятся. И все же этот мальчик вызывал в ней какое-то странное чувство. Ей казалось, что в день падения Авийя их судьбы странным образом переплелись.

Дул холодный ветер.

Их всех рассудит время.

Глава 2

Даниэлла обожала мать. Графиня умело содержала свой двор в Авий и улыбкой, кивком, веским словом непринужденно управляла многочисленной прислугой.

Еще будучи ребенком, Даниэлла видела, что гостеприимный дом ее матери всегда открыт и для англичан, и для французов и что графиня каждый раз глубоко переживает, когда узнает о новой вспышке войны между Англией и Францией. К счастью, Авий за все эти годы не был втянут в войну ни одной из сторон.

Многие мужчины, приезжавшие в Авий, как англичане, — так и французы, добивались руки ее матери. Один из претендентов, Роже, граф из Лак-Люпэна, был особенно привлекательным и очень нравился Даниэлле. Каждый раз, приезжая в Авий, он привозил ей подарки. Она была уверена, что матери он тоже нравится. Как-то ночью, когда Роже снова приехал в замок, Даниэлла пришла к матери в спальню и, взобравшись на ее постель, спросила:

— Мама, почему ты не выходишь замуж за Роже?

— Он пока не просил моей руки, — с улыбкой ответила мать.

— А если попросит, ты выйдешь за него?

— Не знаю, — ответила Ленора после некоторого раздумья.

— Почему?

— Я не очень уверена, что мне следует снова выходить замуж. На это есть много причин. Боюсь, что ты пока меня не поймешь.

Доктор Кутэн, который получил медицинское образование в Болонском университете и у которого в Авийе было свое поместье, как-то сказал Даниэлле, что она слишком сообразительна для своих лет, особенно если учесть, что она девочка. Почему же она не может понять?

— Ты должна повиноваться королю Франции, не так ли?

— Родная, я, прежде всего, обязана повиноваться королю Англии. Он захватил эту крепость и, присоединив к своему герцогству, стал ее хозяином. Только благодаря его соизволению я вернулась сюда и сохранила титул графини. По праву эти земли принадлежат Филиппу, моему кузену, но, так как английский король претендует на французский трон и так как на стороне Эдуарда сила, а недалеко отсюда стоят его войска, мы все находимся в его руках. Наше будущее зависит от Эдуарда Английского. К тому же он твой крестный отец. Твой отец всю жизнь служил ему. Эдуард вправе распоряжаться нами по своему выбору.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…