Королевское искушение - [7]
– Так каковы ваши планы на остаток дня? – спросил он.
– Я… э-э…
У нее не было планов. Может, походить по магазинам. Посмотреть единственный музей искусств в городе.
– Буду собирать чемодан.
– Это не может занять целый день.
– Вероятно, так.
– Не хотите поужинать со мной?
Нет, нет, нет!
– Мне не следовало бы…
Хуан-Карлос откинулся на спинку стула, изучая ее.
– В вашей жизни есть мужчина, Порция?
Она медленно покачала головой. Вот он, капкан, который ее подстерегает.
– Никого? Трудно поверить. Вы ни с кем не встречаетесь?
– В данный момент – нет. Я решила сосредоточиться на работе. Она очень важна для меня. Пришлось потрудиться, чтобы добиться такого положения.
– Достойно восхищения. Сегодня вы заняты?
– Нет, но я…
Он ухмыльнулся:
– Я всего лишь прошу об ужине.
Не в силах отказать королю, она расслабила плечи и откинулась на спинку стула.
– В таком случае да, я поужинаю с вами.
После обеда Хуан-Карлос проводил ее к лимузину. Порция села у дальнего окна, он устроился рядом и, к ее облегчению, не придвинулся, оставив между ними довольно большое расстояние. Но едва машина тронулась, положил поверх ее руки свою, и она остро ощутила этот жест.
«Не позволяй ему затронуть твои чувства, Порция. Он не для тебя!»
Когда лимузин подъехал к отелю, Хуан-Карлос сказал водителю:
– Дайте нам минуту, Роберто, пожалуйста.
За водителем бесшумно закрылась дверь. Молчание наполнило воздух. Порция ощутила неловкость, хотя Хуан-Карлос не пошевелился.
– Я не могу проводить вас до двери, принцесса.
– Понимаю.
– Понимаете? Знаете, как сильно я этого хочу?
Он опустил глаза и чуть крепче сжал ее руку.
– Я не хочу причинять вам неудобства.
– Я знаю.
Он потянул ее за руку и привлек к себе. Порцию охватил всепоглощающий жар.
Ее взгляд остановился на его губах. Боже, она хотела его поцелуя!
Порция облизнула губы, чем притянула его взгляд.
– Вы не оставляете мне выбора, принцесса.
Он приподнял ее подбородок и наклонил голову. Предвкушение пульсировало в ее венах. Каждая секунда превращалась в мучительную пытку. И наконец, он завладел ее губами, придерживая голову, словно не мог насытиться, словно желая поглотить ее.
Да здравствует король!
Она коснулась его лица, из его горла вырвался стон. У нее так долго никого не было, что желание накопившееся за годы воздержания, готово было вырваться наружу. В их поцелуе не было стыда, только страсть и нежность. Острое желание охватило Порцию, она едва не потеряла голову, тая под его ласками, но внезапно Хуан-Карлос положил руки ей на плечи и неохотно отстранил ее, а сам, тяжело дыша, откинулся на спинку сиденья.
– Я никогда раньше не занимался любовью в машине, принцесса. Но вижу, это скоро изменится.
И попытался улыбнуться. Однако серьезный тон выдавал его мысли.
– Для меня это тоже впервые. – Порция ловила губами воздух, пытаясь привести в порядок измятое платье.
Он нажал кнопку, и стекло опустилось. У двери появился Роберто.
– Проводите принцессу Порцию до ее номера, – спокойно приказал Хуан-Карлос. Он уже взял себя в руки, в отличие от Порции, которая по-прежнему оставалась комком нервов.
Но эти теплые карие глаза снова зажглись при виде ее.
– Я пришлю за вами машину в семь вечера.
– Может, нам не следует… – заикаясь, пробормотала она.
– Боитесь меня? – спросил он, хотя уверенный тон подсказывал, что волноваться нечего.
Она покачала головой:
– Просто утром я улетаю.
– И вы любите свою работу. Ваша карьера так много значит для вас. Это ясно.
В его устах ее отказ казался глупым. В сущности, так оно и было. Не может происходить то, чего она не захочет. Порция уже знала, что Хуан-Карлос именно такой человек.
– Увидимся вечером, – сказала она наконец и, когда водитель открыл дверь машины, поспешно выскочила.
Она ведь не солгала ему, верно? Сказала, что улетает. И он подумал, что она возвращается в Америку. Но она решила отдохнуть на побережье Алмы, по крайней мере до конца недели.
Но ему это знать необязательно.
После позднего обеда Хуан-Карлос встретился с премьер-министром и несколькими самыми доверенными и известными предпринимателями. Он честно старался сосредоточиться на теме разговора: восстановлении экономики страны. Однако постоянно вспоминал тот момент, когда держал в объятиях Порцию. Образы их соединенных губ, тел, пульсирующих в одном ритме, не давали покоя. Она само совершенство. Идеал. Для него. Для страны.
А это еще откуда? Почему он думает о ней как о ком-то постоянном? Королеве Алмы!
Очевидно, помимо того факта, что его чувственная реакция – все равно что национальный флаг, развевающийся на мачте всякий раз, когда он смотрит на нее. Он ничуть не сомневается, что она может занять место на троне рядом с ним.
Как человек публичный, он почти никогда не оставался один, но это не означает, что он не одинок. У него много лет нет серьезных отношений с женщинами. Всему виной честолюбие. Да, в его жизни были женщины, но ничего серьезного. Ни одна не вызывала в нем таких чувств.
Перед глазами возникло лицо Порции: фарфоровая кожа, льдисто-голубые глаза, надменный подбородок, рот со вкусом сладостного греха. За короткое время Снежная королева стала для него важной и нужной, и…
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Джаред Стоун, состоятельный владелец ранчо, попадает в ужасную аварию, и его спасает зеленоглазая девушка, Белла Рейд, которую он тут же называет своим ангелом. Узнав, что его спасительница, оставшаяся после смерти мужа одна с ребенком на руках, ищет работу, он предлагает ей должность своего личного шеф‑повара. Вскоре судьба принимает неожиданный поворот, и Джаред влюбляется в Беллу, но ему приходится пережить очередное разочарование, ведь его новая работница вовсе не та, за кого себя выдает…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Чтобы расплатиться с долгами, а потом попытаться исполнить свою давнишнюю мечту, Джине Грейди нужны деньги, много денег… А значит, надо устроиться на высокооплачиваемую работу.Однако ее поджидал неприятный сюрприз. Директором компании оказался не кто иной, как Уэйд Боумонт, человек, которого она любила девять лет назад и от которого тогда сбежала…
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…