Королевский туман - [42]
Глава 18. Кварталы светящихся скелетов
Домой Джеймс вернулся к пяти часам. За последние дни он уже привык ко всяким неожиданностям. По крайней мере, ему так казалось. Но то, что он застал в своей гостиной на этот раз, было уже чересчур.
К обществу Седрика и Джаи присоединился незабвенный аспирант Алекс Джонс, собственной персоной. Огденс невозмутимо разливал им чай. Впрочем, чай в этой компании мог заинтересовать только хиндийку, молодые люди держали в руках по стакану с шерри.
— А, Джеймс, — первым заметил появление хозяина Седрик, — наконец-то ты до нас добрался!
— Сэр Леонидас, здравствуйте! Спасибо, что выручили наших сегодня! — «дорогой» гость вскочил с кресла и приветственно махнул зажатой в руке кепкой. — Я извиняюсь за вторжение! Вы, должно быть, меня помните, мы столкнулись тогда, у Кинзмана.
— Да, конечно.
— Бедолага мистер Кинзман! — Джонс, сообразив, что всё еще держит во второй руке стакан, быстро поставил его на столик. Но в целом, он держался так, будто только его здесь и ждали. — Такой славный человек. Я помогу, чем смогу! Только у меня к Вам, сэр, тоже будет просьба.
— Давайте всё по порядку, — дружески прервал его Седрик, — Джеймс, выпьешь с нами капельку?
Джеймс едва сдержался, чтобы не процедить «Здесь вам не паб!». Но всё-таки сдержался.
— Благодарю, мистер Джонс, что нашли время зайти, — произнес он подобающим тоном, — Вас не затруднит подождать меня несколько минут?
— А, конечно, — кивнул тот, слегка поумерив свой пыл, — я пока поболтаю с Джаей. Знаете, я ведь больше всего переживал, что с ней сталось без мистера Кинзмана. Ну, хвала небу, она нашлась, — и он уселся обратно в кресло, по-простонародному поддёрнув штанины.
Хиндийка взирала на всю эту сцены с молчаливым вниманием.
— Да, замечательно… Седрик, можно тебя на пару слов?
Тот с напускным недоумением пожал плечами и неохотно отставил свой стакан:
— Конечно.
Джеймс, не глядя на приятеля, пошел на второй этаж. Когда они были уже на середине лестницы, он резко обернулся и почти прошипел:
— Седрик, ты совсем лишился рассудка? Что это за собрание?!
Тот замер несколькими ступенями ниже и устремил на Джеймса ясный взгляд. Впрочем, при слабом освещении лестницы его глаза казались более темными, чем обычно.
— О чём ты? Мне показалось, ты хочешь встретиться с ним?
— Боже, но ведь не здесь! Не в моём доме! — Джеймсу хотелось вульгарно наорать на кого-нибудь. — Ты притащил в мой дом постороннего человека, и даже не предупредил меня. И мало того, ты притащил в мой дом социалиста!
— Ну, извини, — Седрик изобразил настигшее его понимание. Не очень убедительно, — мне показалось, что у тебя мало времени…
— Да, но не в моем же доме!
— Тебя не понять, — вздохнул он, — то ты недоволен, что надо кого-то ждать четыре дня, то злишься, что я всё устроил за пару часов.
Джеймс крепко сжал перила, воображая, что это чья-нибудь шея. Еще раз поймал наивный взгляд приятеля.
— Седрик, похоже, эта ссылка и последние месяцы повлияли на тебя еще хуже, чем я думал. Ты стал не только социалистом, но и просто идиотом. Ты что, нарочно издеваешься надо мной?
— Нет! — Седрик как-то неловко дернулся, шагнул вверх и схватил Джеймса за запястье. — Джей, поверь, ты мой единственный настоящий друг, и всегда таким останешься, и не важно, что между нами было тогда…
— Сейчас не время для…
— Мы всё равно останемся друзьями! — глаза Седрика нездорово блеснули в слабом свете. Нет, он точно не изменился. И вряд ли когда-нибудь изменится.
Джеймс почувствовал, что рука приятеля пылает как от лихорадки и мелко дрожит.
— А мне показалось, у тебя теперь полно новых друзей, целые кварталы, — чуть более мирно процедил он, осторожно высвобождая запястье.
— Это совсем другое! — почти выкрикнул тот. — Ну, хочешь, я скажу ему, что сейчас разговор не состоится, что вы встретитесь в другой день, где-нибудь в городе?
Седрик стоял совсем близко, и Джеймс явственно чувствовал запах алкоголя. Он вдруг заметил, что за те дни, пока Седрик живет у него, Джеймс почти всякий раз застает его с выпивкой.
— Седрик, ты… куришь опиум?
Кузен чуть отпрянул и удивленно заморгал, на сей раз, кажется, вполне искренне.
— Причем здесь опиум?
— Да или нет?
— Конечно, нет! У меня есть дела поинтереснее. Так что, я его прогоню?
Джеймс опять поморщился.
— Не надо. Если он уже здесь, я с ним поговорю, — и, больше не глядя на Спенсера, пошел обратно вниз.
Джонс и хиндийка тем временем о чем-то дружески шептались.
— Мистер Джонс, прошу прощения, что заставил ждать, — бодро заговорил Джеймс, усаживаясь в свободное кресло, — итак, будьте добры, расскажите, что Вам известно о мистере Кинзмане?
— Да, да, — серьезно кивнул аспирант, — познакомились-то мы через профессора Адамаса, я пишу у него, у профессора в смысле, аспирантскую работу по теме религии в империи Великих моголов, а у мистера Кинзмана имелись очень интересные предметы из Хиндии той эпохи.
— Понятно, — кивнул Джеймс, — вы стали дружны с мистером Кинзманом?
— Пожалуй, да, — в ответ кивнул гость, — мистер Кинзман — очень интересный собеседник, как по мне, он мог бы сам отлично преподавать!
— И о чем вы обычно говорили?
Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).
Парагвайское чаепитие Старый снайпер Память Терры Беата Снега планеты Тарихо Венеция без любви Генерал Леоте, Хаос и Порядок Принцесса, вампир и морское чудовище Свет и Тьма. Свидание Царская корона для королевы.
В начале летних каникул сестры Чайкины прилетают на Чако, загадочную планету-заповедник, из-за которой двадцать лет назад чуть не началась первая космическая война. Межпланетная корпорация «Сильвер Стар» очень хочет захватить Чако, но никому не известно, что так привлекает корпорацию на этой планете. Мама девочек бесследно исчезает, войдя в загадочное святилище местных туземцев. А через несколько минут на планете начинается бомбардировка космических сил «Сильвер Стар».
Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире... .
Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.
Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.