Королевский подарок - [3]
– Я не хотел, чтобы наши отношения заканчивались. Ты сама так решила.
Рауль, судя по всему, не на шутку рассердился. Впрочем, другой реакции Джулия и не ожидала. Обычно инициатива разрыва принадлежит мужчинам, и мысль о том, что их кто-то опередил, для них просто невыносима. К тому же сильная половина человечества просто помешана на том, чтобы все держать под контролем. Именно поэтому Джулия не хотела сообщать Раулю о ребенке.
Она достаточно общалась с властными представителями противоположного пола. Ее отец считал, что вся вселенная должна вращаться вокруг него только потому, что он мужчина.
– Нам нужно ехать, – она попыталась сдвинуть его руку с кнопки, но безуспешно. – Рауль, отпусти немедленно!
– Мы должны поговорить. – Рауль внимательно наблюдал за Джулией. Даже спустя полгода она все еще волновала его, заставляя кровь быстрее бежать по венам.
– Нам не о чем разговаривать, – отрезала она.
Рауль видел Джулию в разном настроении, но в гневе она была воистину великолепна. Волосы разметались по плечам, глаза горят, румянец окрасил нежную кожу. Она тяжело дышала, и ее великолепная грудь вздымалась. Рауль сделал глубокий вдох, призывая на помощь все свое самообладание.
– Не о чем? – переспросил он. – Может, объяснишь, почему оставила неверный номер телефона?
– О чем ты? – Джулия на мгновение закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я. Дама, работающая в химчистке, была весьма любезна, но я хотел услышать твой голос.
– Ты мог позвонить в мой офис.
– Без сомнения. Но я понял, что ты не желаешь со мной общаться, и через какое-то время смирился. Хотя сейчас сомневаюсь в правильности принятого решения. Ты что-то недоговариваешь, Джулия.
– Я же сказала тебе…
– Да, – нетерпеливо прервал ее Рауль. – Ты много чего говорила. И кое о чем я предпочел бы забыть.
– Ты ведешь себя высокомерно.
– Разве ты ждала другого? Шейх именно так и должен себя вести.
– Дело не в твоем королевском происхождении, – парировала Джулия.
– Насколько я понимаю, мисс Паркер невысокого мнения о мужчинах в целом?
– При чем тут пол? Хотя в некоторых случаях он имеет немаловажное значение. – На мгновение ее глаза остановились на его лице, и Рауля обдало жаром.
От ее дерзкого взгляда у него сладко заныло внизу живота.
В прежние времена женщину типа Джулии покрыли бы в его стране позором. Но сейчас все изменилось. Взойдя на трон, его дед изменил свои взгляды на место женщины в обществе, и вот уже два поколения представительниц прекрасного пола вольны в своих высказываниях и предпочтениях.
– Я до сих пор не понимаю, почему ты решила уйти. Обычно женщины стремятся к продолжительным отношениям.
– Обычно – да.
Рауль вздохнул.
– Ты не последовательна, chére[2].
– Прекрати обращаться ко мне по-французски!
Рауль сдержал улыбку. Французский был у него в крови. Хотя бабушка провела большую часть жизни в стране, которой управлял ее супруг, она навсегда осталась изящной француженкой, от кончиков ухоженных ногтей до всегда безукоризненно уложенной прически. Рауль говорил на ее родном языке с колыбели.
– Джулия, ты не похожа на женщину, довольствующуюся случайными связями.
– Это смешно. Ты ничего обо мне не знаешь! Как ты можешь делать выводы о моей личной жизни?
На губах Рауля заиграла самодовольная улыбка.
– Мужчина всегда может определить, когда у женщины давно не было близости. Хочет она того или нет, ее тело…
– Мне это не интересно, – торопливо оборвала его Джулия.
Рауль оказался слишком осведомленным в подобных вещах. Если он укрепится в мысли, что у нее давно не было свиданий, то никогда не поверит, что ребенок, которого она носит под сердцем, не от него. Остается только догадываться, что он предпримет, когда узнает о ее беременности.
Стоит ли ей обо всем рассказать?
Или лучше уволиться и уехать из города?
Джулии нравилось работать в «Кейн Хейли инкорпорейшн», и она отлично справлялась со своими обязанностями.
Отдел, который она возглавляла, стремительно развивался. Джулия отлично зарабатывала, к тому же в Чикаго у нее полно друзей. Отъезд, тем более в ее положении, не самый удачный выбор.
Неожиданно высокомерное выражение исчезло с лица Рауля, и он убрал руку с кнопки.
– Ты права. Мы не должны так долго задерживать лифт.
Словно опасаясь, что он передумает, Джулия сама нажала кнопку шестнадцатого этажа, и кабина со свистом понеслась вверх. В другой ситуации она бы предпочла воспользоваться лестницей, но сейчас, когда речь шла о здоровье ее малыша, она неотступно следовала рекомендациям врача. Поэтому Джулия соблюдала режим, не волновалась, как можно меньше двигалась и хорошо питалась.
Дальше экскурсия проходила по плану. Больше разговор на личные темы не заходил.
Когда они, наконец, оказались у дверей ее кабинета, Джулию ждал еще один сюрприз. За ее столом сидел не кто иной, как президент компании собственной персоной.
– Что-то случилось, Кейн?
– Моя встреча закончилась, – ответил он и переключил внимание на гостя. – Как прошло первое знакомство, Рауль?
– Мисс Паркер отлично справилась со своими обязанностями.
– Хм. Да, да, хорошо… Прекрасно…
Рауль удивленно поднял брови. Казалось, Кейн Хейли его совершенно не слушал. Мужчины были знакомы уже много лет и успели подружиться. Поэтому, когда в компании освободилось место начальника финансового отдела, Кейн немедленно связался с другом. И Рауль принял его предложение.
Тридцатидвухлетняя Энни Джеймс занимается добрыми делами и пользуется всеобщей любовью. Ее друг детства Макс Хантер, принципиальный противник брака, вдруг понимает: Энни — единственная женщина с которой он может обрести счастье…
Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.
Молодой талантливый искусствовед Николь пытается помочь своему учителю, профессору Джону Маккейду, тяжело переживающему смерть жены. Это дается ей нелегко, тем более что в доме профессора живет его внук Люк Маккейд, который когда-то жестоко оскорбил юную Николь…
В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.
По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…
Калли Уэбстер напоминала себе человека, решающего шахматный этюд: белые начинают и выигрывают. Цель и условия определены, осталось только найти правильные ходы, ведущие к победе. Если она хочет, чтобы Майкл Фицпатрик женился на ней, спешить не следует убежденных холостяков надо брать измором!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.