Королевский дракон - [15]
— Опасен? — Хилси повернулась к Доктору. — Да? Какой вред он может причинить городу?
— Если дракон живое существо, то он довольно опасен, а если механическое — нет. И если кто-то за ним стоит… — Повелитель времени сделал паузу, — они будут следовать старым протоколам. Пошлют вестника с просьбой вернуть металл, прежде чем попытаются отнять его силой.
— О, — сказал Рори, — по-моему мы уже его видели.
Во взгляде Доктора, которым он одарил Рори, явно читалось: «А раньше сказать нельзя было!»
— Он просил вернуть Очарование?
— Да, но Доктор, я сказал, что его здесь нет. Я ничего не мог с собой поделать.
— О, Рори!
— Не мог!
Хилси вмешалась: — Все в порядке. Я уверена, что Доктор нам поможет.
— Но… если они захотят взять Очарование силой…
Женщина положила руку на плечо Рори: — Я уверена, что нам дадут еще один шанс добровольно вернуть его, прежде чем напасть, — она достала из кармана кольцо. — Их вестник говорил со мной с помощью него, Доктор.
Не спрашивайте меня как. Я сама толком ничего не понимаю.
Повелитель времени протянул руку к кольцу: — Могу я?
— Конечно.
Доктор взял украшение, сначала осмотрел его со всех сторон, а затем просканировал звуковой отверткой. — Определенно сделано из того же металла. Вы сказали, оно говорило с вами?
— Точнее через меня.
— Так, это все же может быть просто запрограммированный робот…
— Запрограммированный робот, — повторил Рассказчик. — Что это значит?
— О, трудно объяснить, но я попробую. Представьте, если сможете, что существуют машины, которые не нуждаются в управлении. Машины, которым можно просто сказать, что нужно сделать, а затем отправить куда угодно, — Доктор весело улыбнулся Рассказчику, чьи глаза были размером уже примерно с крупную монету. — Представили, да? Замечательно.
— Доктор, — начала Хилси, — почему этот металл… Как вы его называете?
— Очарование.
— Очарование, — она попыталась запомнить новое слово. — Почему оно не действует на меня, когда заворожило уже весь город?
Повелитель времени пожал плечами: — Ваша мудрость. Возможно, потому что вы живете здесь гораздо больше.
Женщина улыбнулась: — Вы имеете в виду, потому что я старая.
— А почему это на вас не действует? — обратился Рассказчик к Доктору.
Тот подмигнул ему: — По той же причине.
Рассказчик уставился на Повелителя времени с восхищением и недоумением, как на мага, чьи фокусы не мог понять.
— А теперь, — бойко начала Хилси, вновь решив взять дело в свои руки,
— скажите
— ка мне, я правильно поняла, что сейчас нашей главной задачей является выяснить, действительно ли хозяева дракона связались с нами или это лишь послание, эхо, отправленное ими много лет назад и каким-то
образом долетевшее до нас?
— Я впечатлен! — воскликнул Доктор. — Вы — восхитительны!
— Спасибо, Доктор, я знаю. Теперь, учитывая, что я в некотором роде не подвержена воздействию этого металла, я должна надеть это кольцо вновь, чтобы попытаться связаться с его создателями?
— Слишком опасно, Доктор, — запротестовал Рори. — Все, что угодно может случиться.
Повелитель времени нахмурился: — Он прав, мэм…
— Это мое личное решение, — она забрала кольцо у Доктора. — Кроме того, ради города Гиса, я готова на все.
ГЛАВА 5
Хилси сжала кольцо в ладони, и его вновь окутал золотистый свет.
— Как красиво! — поразилась Эми. — В прошлый раз тоже так было?
— Просто подождите, пока она начнет говорить, — Рори почувствовал, что у него начинает сосать под ложечкой от волнения. Но, так или иначе, страх за жизнь Хилси немного рассеялся и парень подошел к Эми, чтобы понаблюдать за происходящим.
На этот раз, когда вновь появился Вестник, картина выглядела более впечатляюще, чем прежде. Свет стал ярче, а присутствие инопланетного гостя ощущалось реальнее. Голос парламентера раздался в огромном зале, как колокольный звон: — Я — Вестник. Я говорю от имени моих хозяев – правителей Феонда. Они отправили меня, чтобы получить, то, что принадлежит им по праву.
Доктор медленно обошел вокруг призрака, изучающе наклонив голову на бок. — Ты удивителен! И ты здесь, да? Ну, в смысле не здесь, здесь, ведь это трансляция. Но не запись, ты не отголосок прошлого, а разговариваешь с нами прямо сейчас, верно?
Вестник повернул голову в сторону Доктора и посмотрел на него своими горящими глазами. — Я разговариваю с вами прямо сейчас, – подтвердил он. — Я говорю от имени моих хозяев — правителей Феонда. Они отправили меня, чтобы получить, то, что принадлежит им по праву. Здесь есть члены королевской семьи? Кто может вести переговоры?
Рассказчик уже было хотел сделать шаг вперед, но Доктор его опередил. — Ты можешь говорить со мной. Откуда ты пришел?
— Я — Вестник. Я говорю от имени моих хозяев — правителей Феонда.
Они отправили меня, чтобы получить, то, что принадлежит им по праву.
— Да, это я уже слышал. Вы хотите свое сокровище назад, и я буду рад вам его вернуть. Как и народ Гиса, но, возможно, не сразу, — Повелитель времени метнул взгляд на Рассказчика. — Когда я сказал «возможно», то имел в виду «определенно». Но давайте не будем зацикливаться на этом сейчас.
Почему я должен отдать вам дракона?
— Он принадлежит моим хозяевам — правителям Феонда. Он их по праву.
Две девчонки из богатой семьи остаются запертыми на персональном острове с домомучительницей. В таком замкнутом коллективе конфликты так же неизбежны, как восход солнца.© Lyolik.
Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу.Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз.
В первый том собрания сочинений включены произведения, написанные в период с 1955 по 1959 годы: «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею», рассказы.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
По некоторым сведениям, 90 % человеческой истории является криптоисторией, скрытой от широкой общественности. Кто знает, не существовала ли в действительности исследовательская группа, описанная в романах Жюль Верна и еще в позапрошлом веке добравшаяся до Луны? Не осуществляются ли в наше время секретные старты на соседку Земли? Так ли уж она безжизненна, как кажется госпоже Ш.Общественности? По крайней мере, существуют намеки на то, что не все так просто. А еще существует понимание того, что все мы вместе со своими странами — Россией или Украиной, Штатами или Канадой, Германией или Францией — только одинокие члены космической стаи, заблудившиеся в джунглях пространства и наших инстинктов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Астероид в дальнем уголке космоса – неприступная тюрьма, куда ссылают самых отъявленных злодеев. Управителя предупреждают о прибытии нового арестанта, опаснейшего преступника в округе – Заключенного 428.Едва оказавшись за решеткой, 428 сразу же пытается сбежать. Снова и снова. Он знает – тюремщикам и узникам грозит смертельная опасность.Когда начинаются убийства, Управитель понимает, что теперь помочь ему сможет только Заключенный 428. Или, как он сам предпочитает себя звать, – Доктор…
На планете морфов наступает сезон зимнего пира – но ни у кого нет желания его праздновать. Многие тысячи лет морфы безропотно трудятся для того, чтобы превратить свою планету в подобие Старой Земли. Но с каждым годом это становится сложнее. Безжалостный холод уничтожает все, и, кажется, стуже не будет конца.Доктор, Эми и Рори прибывают в город морфов не в самый удачный момент. Ведь они не ожидали, что Рождество для них обернется встречей со старым врагом Доктора – беспощадными Ледяными воинами…
Себастьян был человеком… когда-то. Теперь под внешностью благородного джентльмена скрывается безжалостный убийца, охотник. Себастьян и его приспешники уничтожили сотни редких видов существ по всей Вселенной. Однако в его коллекции не хватает самого главного трофея – Последнего Повелителя Времени. Сезон охоты на… Доктора объявляется открытым!
Миггея – мир на краю реальности. Точка пересечения этой Вселенной и другой. Центр галактики… который находится в опасности. Время и пространство постепенно разрушаются. Рассыпаются, как мозаика. Вселенная теряет равновесие… Именно в этом месте проводится финальный турнир Межгалактического содружества террафилов – поклонников земной культуры и истории. Победитель этого конкурса получает легендарную Серебряную стрелу Артемиды, артефакт величайшей ценности. Попав в 51-ый век, Доктор и Эми присоединяются к обществу любителей Земли.