Королева вечеринок - [7]
Бри протараторила набор цифр, и Лео, пока шел к двери, тихо бросил:
– Завтра обсудим все детали.
Он остановился у внедорожника, который купил всего пару часов назад. Опустившись на мягкое сиденье и откинув голову на спинку кресла, закрыл глаза. Где-то чуть ниже ремня разгорался пожар, подпитываемый желанием и разочарованием.
Разве он не старался держаться от нее подальше? Разве не занимался своими делами? И разве это помогло?
Она не просто раздражает. Ей бы следовало носить табличку «Приближаясь, вы действуете на свой страх и риск».
Какая высокая цена за то, чтобы работать спокойно! Бри даже не надо находиться рядом, чтобы мысли Лео пришли в беспорядок!
Сегодняшняя ночь будет долгой и неприятной.
Глава 3
Бри опаздывала на собственную вечеринку. Экспедиция по спасению растений длилась дольше, чем планировалось. Причиной тому стал невероятно сексуальный мужчина. Бри до сих пор думала о нем. Разве не здорово, что она наконец встретила человека, подходящего ей по росту? Расставляя закуски, свечи и фонарики, она думала о своем импульсивном решении сдать ему дом.
Он, конечно, вряд ли станет пользоваться всеми комнатами, но все равно стоит собрать необходимые вещи до следующих выходных. Время против нее. К тому же из головы не шла картинка с Лео Гамильтоном, спящим в ее кровати, на ее простынях. От этих мыслей по спине бегали мурашки. Бри никак не могла отделаться от вопроса, спит ли Лео обнаженным.
За два часа до прихода гостей она поехала в винный магазин. Оплатив покупку, вспомнила, что собиралась купить игристого, чтобы наслаждаться им в санаторном спа. И встретила объект своих тайных фантазий. Он изучал этикетки в отделе красного вина. Все бутылки там были настолько дорогие, что Бри могла лишь воображать нежный и богатый вкус их содержимого. Вне всякого сомнения, их с Лео вкусы сильно отличаются. Причем не только по винам.
«Ладно, Бри, когда тебя это останавливало?»
Она взяла первую попавшуюся бутылку игристого белого и стала краешком глаза наблюдать за Лео. Он продемонстрировал свое чувство юмора. Даже обменялся с ней игривыми взглядами. Бри понимала, что мужчина заинтересован, даже если сам не готов в этом признаться.
А еще она понимала, когда ремонт закончится, Лео передаст дом в руки агента и займется следующей инвестицией на миллион долларов. Она сама себе улыбнулась. Именно это делало его идеальным для коротких необременительных отношений.
Положив глаз на мужчину, Бри не оставляла ему шансов. Веселье, правда, всегда длилось недолго, она за этим следила. После отношений с Эллиотом ее девизом стало «В чьем сердце нет любви, в том сердце нет печали». Это всегда работало.
Левой щекой Лео почувствовал тепло. Понял, почему это случилось, еще до того, как оглянулся.
Брианна и сотрудник магазина загружали в ее автомобиль алкоголь. Лео решил, что она уезжает, но нет, Бри шла ему навстречу, держа в руках игристое и кокетливо улыбаясь. Улыбка как вызов. Лео крепче стиснул бутылку каберне шираз и едва заметно кивнул Бри.
Бри остановилась прямо перед ним, увидев, что он выбрал еще и сыр бри, широко улыбнулась:
– Праздник для одного?
– Работа удовольствию не помеха.
– Зачем делать сегодня то, что можно отложить на завтра? – Она откинула распущенные волосы назад изящным, хорошо отрепетированным жестом. – У меня дома крекеры, которые отлично подойдут к этому бри. – А ее глаза при этом говорили: «И не только крекеры».
– Не сомневаюсь в этом, Бри. – Он не соблазнился на предложение с явно не тонким намеком и, чтобы подтвердить серьезность своих намерений, вытащил кошелек, безразлично посмотрев на нее. Он вовсе не против соблазнения, но только в том случае, если сам играет роль соблазнителя. Время поджимало, в брюках разгорался огонь. Лео старался не обращать на него внимания. – Увидимся завтра, как и договаривались.
– Отлично. Будем играть по твоим правилам.
То есть грубо и быстро. Слова повисли в воздухе.
Лео ждал, пока Брианна разорвет установившийся между ними жгучий зрительный контакт. Еще несколько долгих секунд напряжение росло. Наконец она взглянула на часы и стала искать кошелек. Лео отвернулся к кассе в конце стойки.
– Боитесь, что вам понравится, мистер Гамильтон? Или боитесь меня. И это не вопрос.
Он обернулся, принял ее пас и отправил обратно.
– Вовсе нет. Просто вечеринки не для меня. Слишком много народу, – он сознательно заговорил тише, – хотя небольшой праздник для двоих…
По озорному огоньку в глазах он догадался, что она все поняла и ей это нравится. Запишите на его счет два очка.
Она отвела взгляд.
«Я такой же любопытный, как и ты, куколка».
Бри тоже подошла к кассе и, остановившись на расстоянии вытянутой руки от Лео, принялась изучать бутылку, которую держала в руках.
– Пожалуй, мне понадобится еще бутылка-другая игристого, – пробормотала она себе под нос.
– Я и говорю, лучше ко всему готовиться заранее.
Она рассмеялась:
– А я думала о вас иначе, мистер Гамильтон.
– Это комплимент?
– Я отвечу позже. – В ее темных глазах вспыхнул огонек, на блестящих губах заиграла улыбка.
Лео представил, как выглядят эти глаза, затуманенные желанием. Каково это – почувствовать ее губы на своих губах? И не только на губах.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!