Королева Тьмы - [7]
— Уверяю, что помню об этом всегда, — тихо отозвалась Доротея, старательно глядя в сад.
Это Геката распознала ее потенциал, когда нынешняя Верховная Жрица Хейлля была всего лишь юной ведьмой, обучавшейся обязанностям Жрицы и Ремеслу Черных Вдов. Это Геката взлелеяла и вскормила ее амбиции, научила мечтать о власти, это Геката вовремя указала на возможных соперниц, которые могли бы помешать претворению этих надежд в жизнь. Она всегда была рядом незримой тенью, следя за каждым шагом, направляя, подсказывая.
Доротея так и не сумела вспомнить тот день, когда она осознала, что Геката нуждается в своей живой помощнице точно так же, как ей самой нужна поддержка Темной Жрицы. Эта очевидная, унизительная потребность заставила их обеих презирать друг друга, но к тому моменту они уже были неразрывно связаны общей мечтой править целым Королевством.
— Ты что, действительно считаешь, будто после всего, что мы уже сделали, чтобы захватить власть в Террилле, эти Королевы поверят, будто во всем виноват Повелитель?
— Если ты правильно набросила чары убеждения, у них не будет никаких причин усомниться в этом, — с приторным ядом в голосе отозвалась Геката.
— Мое владение Ремеслом по-прежнему при мне, отточенное до совершенства, Жрица, — столь же ядовито произнесла Доротея, наконец обернувшись к своей собеседнице.
— Однако все эти прославленные умения не помогли тебе избежать последствий заклинания, которое наложил на тебя Сади, верно?
— Не более, чем твои смогли защитить тебя или хотя бы помочь выправить нанесенный ущерб.
Геката злобно зашипела, и Доротея вновь отвернулась к окну, ощутив мимолетное удовлетворение оттого, что укол попал в цель.
Семь лет назад Геката попыталась заполучить контроль над Джанелль Анжеллин и погубить Люцивара Яслану. Однако ее превосходный план не сработал, и последствия яростной вспышки, вызванной столкновением двух сил, уничтожили у Темной Жрицы способность и дальше походить на живую женщину, превратив ее в гниющий, разлагающийся труп. На протяжении первых двух лет она настаивала, что потребление крови в больших количествах способно восстановить ее тело и былую красоту. Однако мертвые демоны были в некотором роде духами, сохранившими слишком много ментальной энергии, чтобы вернуться во Тьму, и продолжали существование в уже мертвых телах. Сила оставалась в их полном распоряжении и могла восстанавливаться, тело же можно было поддерживать в должном состоянии с помощью регулярного потребления крови. Но ничто не было способно вернуть Гекате ее внешность. Соки, выжатые из мертвой плоти, ушли навсегда, и на протяжении всех этих семи лет тело, погибшее много, очень много веков назад, медленно разлагалось.
— Они поверят в то, что за развращение законов Крови в Террилле ответствен Повелитель, — произнесла Геката, подойдя к Доротее так близко, что в темном стекле окна, за которым царствовала ночь, появилось ее отражение. — Они хотят поверить в это. Он — легенда, страшная сказка, которую шепотом передавали из уст в уста на протяжении многих тысячелетий. Любой, кто усомнится в его способности совершить нечто подобное, поверят в злодеяния Ясланы и Сади. Одной мысли о том, что эти трое объединятся и получат в свое распоряжение необычайную силу ведьмы, будет достаточно, чтобы Террилль восстал против Кэйлеера. В итоге не будет иметь ни малейшего значения то, почему они приняли такое решение и вступили в битву. Главное — они будут сражаться.
— Мы сегодня обрели неожиданного союзника, который, по правде сказать, не слишком доволен этим обстоятельством. Александра Анжеллин, Королева Шэйллота. — Губы Доротеи искривились в злорадной ухмылке. — Она была потрясена до глубины души, узнав, что ее младшая внучка все это время была под крылышком Повелителя в Кэйлеере благодаря Деймону Сади.
Геката нахмурилась:
— Она дура, но при этом отнюдь не глупа. Если она убедит Джанелль помочь своей бабушке вернуть власть над Шэйллотом…
Доротея покачала головой:
— Она не верит в то, что Джанелль обладает какой-либо силой. Я поняла это по ее взгляду. Я попыталась скормить ей басню о том, что некоторые женщины обладают скрытыми запасами неприкосновенной, чистой силы, но Александра и в это не поверила. Она может принять факт, что Сади и Повелитель, возможно, действительно решили заполучить Джанелль в угоду своим извращенным причудам, однако продолжает верить в то, во что хочет. Стоит этой суке оказаться в Малом Террилле, как лорд Джорвал с радостью предложит ей свою помощь и поддержку. Он никогда случайно не обронит, что Джанелль — Королева Эбенового Аскави. И я сомневаюсь, что Александра поверит кому-либо из жителей Зала. — Геката счастливо рассмеялась. — И полагаю, что когда наша Королева наконец познакомится с Князем Сэйтаном Деймоном Са-Дьябло, Повелителем Ада, то начнет с огромным удовольствием передавать любые сведения, которые, по ее мнению, могут быть нам полезны.
— А если он раскроет обман… — Геката пожала плечами. — Что ж, нам так или иначе пришлось бы избавиться от Александры после окончания войны.
Доротея уставилась на их отражения в окне. Когда-то обе были красивейшими женщинами. Теперь Геката походила на труп, плотью которого много лет пировали черви, а она сама…
Род веками ждал прихода Королевы, живого воплощения магии. Но не все верят, что о Джанелль, молодой девушке, говорит пророчество, не все видят в ней спасителя. Некоторые думают, что она миф. А некоторые пытаются использовать ее как марионетку в своих целях. Но скоро ее магия созреет, день расплаты настанет. И в этот день темные Сферы узнают, что значит быть управляемыми могущественной ведьмой.
Существует пророчество, согласно которому в мир, разорванный на части жадностью и предательством, придет живая легенда, мечта во плоти, Ведьма, обладающая неограниченным могуществом, способная управлять сильнейшим из Драгоценных Камней, и положит конец междоусобицам.Представители Крови затаили дыхание в ожидании появления Королевы — и вот время настало… Но Джаннель — еще совсем ребенок, невинная девочка с большими голубыми глазами, открытая всему миру и подверженная влиянию. Самые могущественные властители ведут жестокую битву за право направлять и обучать ее, где оружием может служить как ненависть, так и любовь.
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анджей Сапковский – один из тех редких авторов, чьи произведения не про сто обрели в нашей стране культовый статус, но стали частью РОССИЙСКОЙ фантастики. Более того, Сапковский – писатель, обладающий талантом создавать АБСОЛЮТНО ОРИГИНАЛЬНЫЕ произведения в жанре фэнтези, полностью свободные от влияния извне, однако связанные с классической мифологи ческой традицией.Книги Сапковского не просто блистательны по литературности формы и глубине содержания. Они являют собой картину мира – мира «меча и магии», мира искрометного юмора, не только захватывающего внимание читателя, но и трогающего его душу.Сага о Цири и Геральте – одна из легендарнейших саг в жанре фэнтези!
Двое мужчин, полные противоположности друг другу по характеру и склонностям – беспечный бездельник Куни Гару и суровый воин Мата Цзинду, сын свергнутого правителя, объединились в восстании против тирана-императора. Они быстро стали лучшими друзьями в сражениях с гигантскими имперскими армиями, драпированными шелками боевыми дирижаблями и коварными тысячелетними божествами. Но когда императорская власть падет, друзья обнаружат, что члены фракций, стоящие за каждым из них, придерживаются разных взглядов на то, как построить мир в обескровленном войной государстве.
Анджей Сапковский – один из тех редких авторов, чьи произведения не просто обрели в нашей стране культовый статус, но стали частью РОССИЙСКОЙ фантастики. Более того, Сапковский – писатель, обладающий талантом творить АБСОЛЮТНО ОРИГИНАЛЬНЫЕ произведения в жанре фэнтези, полностью свободные от влияния извне, однако связанные с классической мифологической традицией.Книги Сапковского не просто блистательны по литературности формы и глубине содержания. Они являют собой картину мира – мира «меча и магии», мира искрометного юмора, не только захватывающего внимание читателя, но и трогающего его душу.Сага о Цири и Геральте – одна из легендарнейших саг в жанре фэнтези!
Еще сто лет – до смертоносного противостояния Старков, Баратеонов и Ланнистеров.Еще правит Вестеросом династия Таргариенов от крови драконов.Еще свежа память о битве за Железный трон Дейемона и Дейерона Таргариенов, еще стоят у городских стен эшафоты, на которых окончили жизнь проигравшие.А по вестеросским землям странствует молодой рыцарь Дункан со своим оруженосцем – десятилетним Эгом, – он жаждет славы, чести и приключений, и он получит их. И не только на ристалищах чести, но и в череде жестоких заговоров и опасных политических интриг, по-прежнему зреющих за замковыми стенами Семи Королевств…