Королева сердец - [47]

Шрифт
Интервал

Когда девушка доедала, вошел Макс.

– Банни поехал в отель предупредить их и за машиной, – сказал он. – Как ты себя чувствуешь?

– Очень устала. Как Пол?

– С ним все в порядке. Он спит.

Она стояла, завернувшись в одеяло, у весело потрескивавшего очага и слегка пошатывалась.

– Селина, маленькая глупышка, о чем только ты думала? – сурово спросил он, а потом вдруг обхватил ее обеими руками и прижал к себе.

На это последовала незамедлительная реакция – девушка разрыдалась.

– О, Макс, это было так ужасно, – всхлипывала она у него на плече. – Мы не должны были выходить из пролива, но Пол так просил… Мне пришлось рассказывать ему истории, чтобы он не боялся… я больше и думать ни о чем не могла, только о том, чтобы удержать его… Я подумала, что мы все равно утонем оба…

– Если бы не Банни, может, так бы и вышло, – сказал Макс, и вдруг у него перехватило дыхание. – Если бы с тобой что-нибудь случилось! Селина, моя любимая маленькая идиотка, не вздумай устроить еще что-нибудь подобное! Как ты думаешь, я смогу обойтись без тебя?!

Она подняла на него глаза и растерянно моргнула. И ей показалось таким естественным – самой естественной вещью в мире, – что он поцеловал ее прямо в губы.

Они сидели молча в маленькой скучной гостиной, украшенной чучелами рыб, морскими раковинами и семейными фотографиями, и Селина уже почти заснула, когда поняла, что в дверях стоит Банни.

Он смущенно обозрел мизансцену и сказал:

– Машина уже здесь… если вы готовы. Вэл вне себя.

Вэл! Макс поднялся, увлекая за собой Селину.

– Надо ехать. Я перенесу мальчика.

Банни заботливо закутал Селину плотнее в одеяло и повел ее к машине.

– Эх, милая крошка, ну ты и накуролесила, – нежно посетовал он.

Но Селина, умостившись на заднем сиденье, только загадочно улыбалась. Она засыпала.

Доктор, срочно вызванный в отель Морри, немедленно прописал постельный режим и Полу, и Селине. Девушка была только рада добраться до кровати. Все ее тело охватила слабость, и теперь после всего происшедшего ей ужасно хотелось плакать.

Вэл, сверкая глазами, наблюдала, как перепуганная до полусмерти няня укладывает ее сына в постель, потом повернулась к Селине и отрывисто заявила:

– Ты не имела права брать его с собой, Селина. Няня и понятия не имела, где он.

– Он сказал мне, что ему разрешили, – вяло объясняла Селина. – Я хотела покатать его всего час.

– Ты прекрасно знаешь, что мальчик способен обманывать. Ты должна была вернуться и спросить сама.

Макс посмотрел на Селину, по щекам которой катились слезы, и мягко возразил:

– Не сейчас, Вэл. Нам всем пришлось нелегко, но больше всех Селине.

При этих словах Вэл с неприязнью взглянула на девушку.

– Я мать Пола, – твердо и высокомерно произнесла она. – Мне кажется, все тут забыли об этом. Я хочу выпить. Пожалуйста.

Селина поднялась на кровати, удивленно глядя на Морри, принесшую поднос с поздним ужином.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она, поставив поднос Селине на колени.

– Я страшно устала, – ответила девушка, равнодушно глядя на еду. – Морри, с Полом будет все в порядке? Я никогда не прощу себе, если он из-за всего этого заболеет.

– Доктор сказал, что он все еще в шоке, но это естественно. Несколько дней полного покоя и отдыха, и он будет в полном порядке.

– Пол такой легковозбудимый ребенок и так сильно боится воды. Наверное, миссис Проктор никогда не простит мне, что я взяла его с собой.

– Она никогда не простит тебе, что ты привезла его обратно, – резко ответила Морри и быстро добавила: – Забудь об этом, Селина. Просто мы все сильно переволновались.

Селина была озадачена; поведение Морри было странным и даже грубоватым, но девушка слишком устала, чтобы обратить внимание на ее слова. Она с неохотой принялась за еду.

– Вода была такая холодная, – пожаловалась она, – и я не могла больше придумать ни одной истории. Знаешь, я ведь рассказывала Полу истории, чтобы он перестал бояться.

– Постарайся больше не думать об этом, ты сделала все, что смогла, – с несвойственной ей мягкостью посоветовала Морри. – Заканчивай ужин и ложись спать. Я сказала, чтобы тебя утром не будили. Тебе нужно как следует отдохнуть.

Селина сонно улыбнулась:

– Ты так добра ко мне, Морри. Завтра я совсем приду в себя.

– Ну что ж, не вставай рано, дождись, пока я приду к тебе, – сказала Морри с таким видом, словно имела в виду больше, чем произнесла вслух. Помедлив, она быстро проговорила «спокойной ночи» и вышла.

Селина, уютно устроившись в постели, с двумя горячими грелками по бокам, уже почти заснула, как вдруг дверь открылась и в комнате зажегся свет. Она резко села на кровати, растерянно моргая, и увидела стоящую на пороге Вэл. Девушка неловко спросила:

– Пол… с ним все хорошо?

– Он все просит тебя. Зайди к нему, – коротко ответила та.

Селина накинула халатик, сунула ноги в шлепанцы и с замирающим от страха сердцем пошла вслед за Вэл.

Но мальчик всего-навсего капризничал. Не было никакого лихорадочного румянца на его бледных щечках и болезненного блеска в больших глазах. Он удовлетворенно улыбнулся, увидев Селину.

– Ты не сказала мне «спокойной ночи», – прохныкал он.

Она поцеловала его.

– Спи спокойно, дорогой.


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Счастливый исход

Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Рекомендуем почитать
Снегурочка напрокат

Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?