Королева под снегом - [32]

Шрифт
Интервал

– Пойдешь с Фергюсом?

– Мама…

Она подняла руку.

– Окей, я ничего не говорила.

Как бы то ни было, это лучше, чем его прежняя работа. Элиот выдержал три месяца как курьер на велосипеде, и все эти три месяца его мать буквально ни одной ночи не спала. Слишком много аварий с двухколесными транспортными средствами она видела на экранах слежения. Элиот поцеловал ее в лоб и ушел в свою комнату. Джун села на диван, вытянув ноги, надела наушники и пультом включила музыкальный центр, чтобы послушать кантату BWV 4 Баха под управлением сэра Джона Элиота Гардинера. Ей невольно подумалось о маленьком мальчике, бежавшем под снегом. Она могла бы попытаться проследить за ним от камеры к камере. Может быть, получится…

Элиот вернулся к компьютеру. Немного поиграл онлайн, ему надоело, и он стал искать информацию о Южной Африке и Амстердаме. Потом загрузил афишу выставки Гогена, распечатал ее на листе А4 и повесил на стену в своей комнате.

– Сэм…

После этого он с бумагой и карандашом в руке погрузился в чтение «Левиафана» Томаса Гоббса, старательно делая выписки.

На втором этаже дома миссис Биглет, в своей маленькой студии, Нур тщетно пыталась уснуть. Она взяла Хана к себе в кровать и крепко обнимала его. Даже слабый свет, просачивающийся сквозь ставни, не давал ей спать. Этажом ниже дверь гостиной была заперта и опечатана полицией. Кроме этой разоренной комнаты, всё в доме осталось нетронутым, всё было почти как раньше. Нур наконец забылась беспокойным сном, время от времени вздрагивая. Это состояние было ей, увы, хорошо знакомо. Оно уходило корнями в ее юность и называлось страхом.

21

Сэм оставила телевизор включенным и, укладывая чемодан, вполуха слушала новости. Атака снега, кажется, захлебнулась, ожидалось резкое потепление, как будто королевская семья заключила пакт со стихиями, чтобы похороны прошли под ясным небом.

Прежде чем закрыть за собой дверь номера, Сэм отцепила от рюкзака плюшевую игрушку и оставила ее на столике у окна. Она чмокнула на прощание маленькую гориллу в щеку и прошептала:

– Спасибо, Джил. Я надеюсь, что тебе хорошо и ты счастлива.

Она спустилась в холл к своим попутчикам, уже одетым в летные формы. Кэти успокоила ее насчет полета. Ветер над Амстердамом стих, и самолет должен был сесть без проблем.

Они приехали в аэропорт. Сэм прошла паспортный контроль и вышла в зал вылета. Она задержалась, чтобы купить в торговой галерее новую статуэтку королевы, на этот раз для Тео.

Кэти немного недооценила погоду – ветер еще налетал порывами – но, если не считать легкого испуга над Ла-Маншем, самолет приземлился точно по расписанию и выпустил свой живой груз. Выходя на трап, Сэм горячо обняла Кэти. Обе знали, что у них мало шансов увидеться снова и вряд ли есть причины этого хотеть.

Нильс с Тео ждали ее у выхода.

Сэм замахала им рукой, как только увидела. Не помня себя от радости, Тео с разбегу бросился ей на шею. Нильс тоже поцеловал дочь, взяв у нее чемодан.

Пока они ехали в машине, Сэм вкратце рассказала о своих лондонских приключениях, разглядывая через окно город после снегопада. Всё было в серо-белых тонах, еще в снегу. Вдоль дороги высились сугробы, там и сям можно было увидеть бригады рабочих, обрубающих сломанные ветки деревьев и восстанавливающих поврежденные электрические провода. То и дело проезжали машины спасателей с включенными мигалками.

Они доехали до Дуйвендрехта и свернули на улицу, застроенную одинаковыми домами.

– Надо будет купить тебе новый телефон, – сказал Нильс, паркуясь, – но я не могу подарить тебе такой крутой, как тот, что у тебя украли.

– Папа, не стоит.

– Конечно, стоит. Он понадобится тебе здесь, а если твоя мать узнает, что я оставил тебя без связи, она пошлет межконтинентальную ракету прямо в мой сад.

– Мы тебя видели по телевизору! – воскликнул Тео. – Ты шла по улице со странным мальчишкой. Он был одет как огородное пугало.

– Я знаю, мне уже говорили, но это была не я, – ответила Сэм, взъерошив ему волосы.

Она откашлялась, прочищая горло, и покосилась на Нильса, чьи брови поползли вверх от удивления.

– Однако эта девушка была просто как две капли воды на тебя похожа, – заметил отец.

Сэм достала из багажника свой чемодан и повернулась к братишке.

– Тео, у тебя что-нибудь намечено на сегодняшний вечер?

Глаза Тео сверкнули.

– Ты же знаешь, сегодня у меня день рождения!

– Хочешь, испечем торт вместе? У меня есть суперский рецепт, с шоколадом, и украшение для тебя, но это секрет.

Тео кинулся ей на шею.

– Думаешь, твоя мама нам разрешит? – добавила Сэм, подмигнув Карин, которая как раз появилась в дверях, встречая их.

– Всегда пожалуйста, что хочешь, – сказала та, целуя ее. – Я с ним так устала.

22

Нур предъявила документы на ресепшене и вошла с Ханом в комнату ожидания. Мальчик взобрался на стул и принялся болтать ногами, заинтересованно наблюдая за суетой в полицейском участке. Вскоре появился детектив Стюарт Найджел. Он пожал обоим руки и предложил Нур пройти с ним в кабинет, где уже была Эмма Гарди.

– Миссис Фезаль, мы хотели бы задать вам несколько дополнительных вопросов, так же как и Хану, это не займет много времени. Вы можете оставаться с сыном во время нашей беседы, но не должны вмешиваться. Его ответы наверняка нам очень помогут, и он не должен подвергаться влиянию.


Еще от автора Франсуа Плас
Узник Двенадцати провинций

В Бретани ходит поверье о черном человеке по имени Анку, который увозит грешников в последний путь. У многих впереди поездка в один конец на его черной телеге – идет 1914 год, и гром небывалой войны докатился даже до отдаленных рыбацких деревушек. Но Гвена, ученика знахаря, ждет не загробный мир, а неведомая далекая страна, которая будто сошла со старинной картины. В землях Двенадцати провинций слыхом не слыхивали о пароходах и подлодках, зато верят, что птичка пибил умеет врачевать раны, а черепахи – путешествовать во времени.


Рекомендуем почитать
Джокер и Вдова

Она – детектив магической полиции. Ментальная ведьма с разбитым сердцем. Женщина, которая считает себя сталью. Знакомьтесь: Джей Крис по прозвищу Джокер. По воле судьбы именно ей поручено раскрыть дело жуткого маньяка, терроризирующего город. Запретные культы, политические игры, страшные ритуалы, контрабанда магических артефактов и громкие заголовки газет – все будет в этом расследовании. А еще там будет тот, кого она когда-то полюбила. Тот, кто разбил ей сердце… Когда твоим напарником становится предавший тебя мужчина, сложно сохранить холодную голову.


Проклятие музы

Всего на час двери в Литерсум могут открыться, чтобы подарить людям возможность попасть в самое сердце любимых историй. Райли Белл – антимуза, которая способна перемещать других между мирами. Она зарабатывает тем, что проводит экскурсии в Литерсуме для читателей. Когда во время одного из посещений исчезает читатель, Райли понимает, что оказывается втянута в непростую игру. Она – единственное связующее звено в цепи странных и таинственных событий. Теперь девушка – главная мишень Ноя Карвера, детектива из мира Литерсума.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.