Королева ночи - [20]

Шрифт
Интервал

Роуз наклонилась, глубокое декольте позволяло видеть ее роскошный бюст во всей его красе. Он вцепился в подушку, с трудом сдерживая желание провести пальцем по ложбинке меж ее грудей. Боже мой, как бы ему хотелось подержать их в руке, ощущая их тяжесть! Погладить нежные округлости…

Он почувствовал, что она наблюдает за ним, и, отведя глаза от ее груди, посмотрел на нее.

— Мне проще договориться об условиях продажи, если я буду досконально знать товар, — пояснил он в ответ на ее вопрос. — Отборный лес идет по более высокой цене. Хотя я, вероятно, нуждаюсь в большем количестве помощников. Я сомневаюсь, что те двое, что помогали мне сегодня, поднимутся завтра утром.

— Ваш кофе, — проговорила она, протягивая ему чашку.

И когда он пригубил кофе, зашла за софу.

Ее маленькие ручки легли на его плечи и начали разминать их.

— Что ж, тогда я не хотела бы, чтобы вас постигла та же участь.

Слепо потянувшись вправо, он поставил чашку на стол.

Его голова наклонилась вперед, подбородок лег на грудь. Он чувствовал, как напряжение постепенно уходит из его тела. С тщательной аккуратностью она нашла все болевые точки. Осторожно массировала напряженные сухожилия и мускулы, сначала плечи, затем вернулась к спине. Он не мог сдержать низкий стон удовольствия, когда она нашла особенно болезненное место в основании шеи и нажала сильнее.

Его глаза медленно закрылись, чувственное желание растеклось по всему телу, когда ее пальцы проникли в его волосы и массировали кожу головы. Медленно, она пробиралась к вискам, круговыми движениями долго массировала их, прежде чем снова вернуться к основанию шеи. Затем ее пальцы продвинулись ниже, задержались на его плечах, прежде чем приступить к массажу бицепсов.

Он почувствовал ее теплое дыхание около уха за секунду до того, как она сказала:

— Лягте на пол.

Маленькие ручки легко подтолкнули его в спину.

Он настолько расслабился, что не сразу смог сообразить, о чем она просит. И заморгал, открыв глаза.

— На пол?

— Вам ведь не нравится моя кровать?

В ее шепоте и был и упрек, и открытое предложение.

— Пол вполне подходит.

Несмотря на его решение воспользоваться возможностью сегодня, он не мог пройти через ту дверь, куда входило так много мужчин. Нет, он хотел убедить себя, что пришел сюда не для того, чтобы использовать ее, как другие, дабы удовлетворить свое желание.

— Давайте. — Роуз снова подтолкнула его, пошевелив за плечо. — Или вы хотите, чтобы я остановилась?

— О нет.

Джеймс покачал головой.

— И снимите ваш сюртук и жилет. Все, что мешает.

Поднявшись, он потянул вниз рукава, хотя это оказалось непросто, потому что все его внимание сосредоточилось на Роуз, в этот момент обходящей софу. Джеймс не удивился бы, если бы потерял пару пуговиц, хотя о чем волноваться, портной завтра же пришьет другие.

Он опустился на колени, на мягкий пушистый ковер. Затем лег на живот и положил голову на согнутые руки. Ее юбки шуршали где-то сбоку. И затем он ощутил ее вес пониже спины. Он чувствовал жар ее тела даже через лен рубашки.

И ахнул… У нее под платьем не было ничего.

Он не смог сдержать низкий, глухой стон.

— Я слишком тяжелая для вас? — поинтересовалась она, делая вид, будто не понимает истинную причину его поведения.

— О Господи, нет! Совсем нет. Вы прекрасны.

Она тихонько хихикнула, легко и воздушно.

— Я рада, что вы так думаете.

Ее руки творили чудеса. Большие пальцы массировали позвоночник, заставляя мышцы расслабиться. Когда она добралась до его талии, то передвинулась ниже и перешла к ягодицам, кончики пальцев коснулись развилки, спускаясь вниз к ногам. Джеймс дернулся и неожиданно рассмеялся, когда она дотронулась до тыльной стороны его коленей.

— Щекотно? — спросила Роуз мягким, шутливым тоном.

— Ужасно!

— Я должна запомнить это.

Затем она снова вернулась к его спине и теперь растирала ее, проминая крупные мышцы, а затем поглаживая разгоряченную кожу. Движения убаюкивали его чувственность, клоня ко сну. Она могла массировать его спину всю ночь, он не сказал бы ни слова протеста.

Никогда в жизни ни одна женщина не уделяла ему такого внимания. Эго было опьяняющее чувство. Он мог бы легко привыкнуть, если бы представилась такая возможность.

— Повернитесь…

Ее негромкий голос коснулся его уха.

Она осторожно соскользнула и встала на колени около него. Разнеженный и убаюканный, Джеймс с трудом перевернулся на спину. Собрав свои юбки, Роуз уселась верхом на его талию, и янтарный шелк пеной окружил их. Она выбрала отличную позу. Если бы только она попросила его снять брюки, как жилет и сюртук…

Стараясь не думать о том месте, где они могли бы соединиться, он посмотрел на нее из-под тяжелых полуопущенных век. Завиток темных волос выбился из узла на шее и покачивался при каждом ее движении, задевая кончиком ложбинку между грудями. Она растирала его мощные бицепсы, грудь, затем спустилась ниже. Ее пальцы легко прошлись по выступу пониже живота, заставляя его дрогнуть под застежкой брюк в стремлении получить еще больше внимания.

Кровь прилила к паху, делая его член твердым и заставляя его упираться в мягкую шерстяную ткань брюк. Но она, казалось, не замечала этого, сосредоточив внимание на его бедрах.


Еще от автора Эванджелина Коллинз
Компаньон её сиятельства

Прелестная леди Изабелла Стирлинг, забытая равнодушным супругом, прозябает в скучной провинции — и втайне мечтает о радости и наслаждении, на которые юное создание имеет полное право.На помощь приходит ее находчивая кузина, которая прекрасно знает, что нужно Белле. Ее стараниями в доме появляется красавец Гидеон Роуздейл, чья профессия — за достойное вознаграждение развлекать скучающих аристократок.Гидеон готов исполнить свою работу и откланяться. Однако, сам того не желая, он влюбляется в леди Беллу со всей силой мужской страсти…


Рекомендуем почитать
Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…