Королева легионов Афины - [52]
Бриттола заговорила снова:
— Повторяю еще раз! Если вы сдадитесь сейчас, мы не причиним вам вреда! Мы проводим вас до Вала и отпустим! Пожалуйста, бросьте оружие!
Женщина, стоявшая ближе остальных к Бриттоле, опустила щит и с изумлением уставилась на Бриттолу: «Что? Пожалуйста?»
— Тихо! — оборвала ее Бриттола. Она приказала приблизиться еще на десять шагов, но теперь уже обнажив мечи.
Мечи наголо были сигналом для Марты. Его-то она и ждала. Воины Бриттолы не успели сделать и первый шаг, как кавалерия бросилась в атаку. Нападение по всем четырем фронтам внесло смятение в ряды врага. Всадницы Марты промчались мимо пиктов, державших луки и старавшихся посылать стрелы как можно ниже. Ни одно из пущенных копий не ранило нападавших.
На пиктов полетел град ядер из метательных орудий, и это заставило их плясать на месте и уворачиваться. Ранены, однако, оказались только трое: один — с простреленным коленом, другой в руку, а третий в стопу. Но этого оказалось достаточно, чтобы сделать пиктов сговорчивее. Они отпустили скот и бросили на землю луки и копья.
— Сказано, все оружие! — крикнула Марта, указывая на свой меч. Из-под плащей появилось двадцать мечей. — А теперь снимите плащи, чтобы мы увидели, что еще вы там прячете. — Сначала ее команда была не понята, но после того, как она знаками показала, чего именно от них хочет, пикты повиновались.
То, что открылось глазам британок, повергло их в шок. Все без исключения пикты были покрыты татуировками. От шеи до лодыжек их тела испещряли синие и коричневые линии и завитки, кое-где виднелись примитивные изображения птиц или животных. Приблизившись к ним, женщины смогли рассмотреть, что даже их лица были покрыты завитками татуировки, обводившей каждую черту, каждую складку.
X
— Я была так потрясена, — сказала Бриттола, — что даже не заметила, что на них не было вообще никакой одежды! Мне пришло это в голову, только когда мы довели их до Вала и отдали плащи!
Вся компания рассмеялась.
Этот разговор происходил спустя двадцать дней после событий у форта Честер, когда весь Легион впервые собрался там после того, как разослали патрулей. Вечерний осмотр был закончен, и командующие скромно ужинали с младшим командным составом в роскошных палатах имперского замка. Они имели на это право, получив офицерские звания у короля Дионота, который ipso facto[23] был Правителем Лондиния от Римской империи.
Урсула и ее подруги были рады снова встретиться. Как когорты Марты и Бриттолы, так и две другие принимали участие в отражении набегов пиктов. Столкновения были небольшими, некоторые банды пиктов насчитывали не более десяти человек. Однако когорте Саулы пришлось биться с полусотней бандитов. Все когорты отправляли на вражескую территорию отряды, чтобы обыскать поселения, отобрать у пиктов оружие и таким образом пресечь их дальнейшие набеги.
Решение Урсулы и Пинносы воспользоваться жилыми помещениями форта Честер привело некоторых слуг в ужас. Им пришлось готовить комнаты, а значит, скрывать и прятать некоторые приспособления и украшения, не предназначенные для женских глаз. Беднягам выпало столько работы, что Олеандре пришлось отозвать Урсулу в сторону на пару слов.
— Госпожа, я когда-то была замужем, но некоторые из этих… мужских удобств ввергают меня в краску. Я уверена, что таким благовоспитанным девушкам, как вы, ни к чему на них смотреть. Прошу вас, подумайте о госпоже Бриттоле! Отведите остальных на какой-нибудь смотр и дайте нам возможность тут… э… прибраться, — говорила она, поджимая губы в отвращении.
Вошла Бриттола, и смех стал потихоньку стихать. Пришло время для следующего рассказа.
— Самым сложным оказался обход домов, когда мы обыскивали их поселения, — сказала Пинноса.
— Обход домов? Нет уж, скорее обход выгребных ям! Фу, гадость какая! — И она большими глотками осушила бокал вина.
— Да, мы быстро поняли, что обыски лучше производить группами не менее чем по десять человек, — продолжала Пинноса. — Сначала отправлялись командами по пятеро, и одна из них нечаянно забрела в лачугу вождя. А он их там встретил с двумя своими друзьями. Они были вооружены этими огромными резаками…
— И что случилось? — перебила ее одна из младших командиров когорты Урсулы.
— К счастью, все остались живы. Только вот трое из наших получили серьезные ранения, и их пришлось отправить в Карлайл на лечение. По-моему, одна даже лишилась глаза. — Она замолчала, явно переживая до сих пор чувство вины за случившееся. Потом наклонилась вперед, горя желанием быть услышанной, чтобы никто больше не повторял ее ошибок. — Самое важное — действовать большими группами. Затем, входя в селение, идите по четверо, и чтобы каждая следила за своей стороной. Та наша первая группа пыталась держаться парами, чтобы прикрыть друг друга со спины. Только этого оказалось недостаточно, потому что бока у них остались открытыми. А если стараться входить по четыре человека, то все будет в порядке.
— Я еще могу добавить об уроке, который нам тяжело дался, — сказала Саула. — Не доверяйте детям. Как бы невинно они ни выглядели. На нашем первом выходе мы получили серьезные ранения от детей, вооруженных ножами. Одна из наших женщин не обратила никакого внимания на троих «ангелочков», которые сидели в углу, и полностью сосредоточилась на взрослых. Она и опомниться не успела, как получила три глубочайшие раны ног, и двоим из группы пришлось нести ее на руках, потому что она не могла ни идти, ни ехать верхом. Так что потребовалось вызвать повозку, чтобы отвезти ее в форт Честер.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.