Королева легионов Афины - [17]
Они приближались друг к другу. Теперь они могли нанести друг другу удар. Звук железа, бьющегося о кожаный щит. Артемида встала на дыбы. Толпа загудела.
— Если она упадет — все будет кончено, — сказал Констант скорее для себя, чем для Урсулы.
— Держись, Пинноса! — крикнула Урсула.
Пинноса удержалась на лошади, но не более того. Урсула видела, что все ее силы ушли на то, чтобы не схватить Артемиду за гриву. Она выронила копье, которым пользовалась для сохранения равновесия.
Геронтиус проехал вперед, победно потрясая копьем, и тут же заставил своего коня развернуться для второго захода.
Артемида еще не успела успокоиться, когда Геронтиус снова набросился на Пинносу, метя в незащищенный бок. В последний момент Артемида подчинилась воле своей наездницы и сделала шаг назад, отправив удар Геронтиуса в пустое пространство. Тот покачнулся, и теперь уже его жеребец встал на дыбы. Пинноса поравнялась с ним и ударом своего щита заставила отойти назад. Когда лошади разошлись, он дернулся вперед и поранил щеку об острую кромку щита.
Вид крови разгорячил и без того возбужденную толпу, которая разразилась новыми криками, когда всадники приготовились для следующего захода.
— Третий заход! — воскликнул Констант. — Я еще никогда не видел, чтобы в таком состязании доходили до третьего захода!
Соперники бросились друг на друга. Пинноса уклонилась как раз вовремя, Геронтиус промахнулся, и его грузное тело дало крен вслед за копьем. Когда она увернулась и от следующего удара, нападавший на время вовсе потерял ориентацию и способность управлять конем. Жеребец занервничал и отскочил в сторону. К огромной радости толпы, Пинноса умудрилась заставить Артемиду обогнуть коня Геронтиуса и нацелилась схватить его копье. Но как только она нагнулась вперед, конь Геронтиуса встал на дыбы, и Пинноса вместо копья рванула руку противника. Они оба потеряли равновесие и упали.
— Ничья! — в восторге закричал Констант, стискивая Урсулу в таком сильном объятии, что она почувствовала боль в ребрах.
Пока обессиленная Пинноса, пытаясь отдышаться, вставала на ноги, Геронтиус успел ее опередить. Он предательски подскочил сзади и с силой ударил ее щитом по спине. Пинноса упала лицом в разрытую землю.
Толпа разразилась недовольными возгласами.
— Геронтиус! Борись честно! Помни, она всего лишь девица! — крикнул Константин.
— Короткие мечи! — закричала Пинноса, успев подняться и отплеваться от земли. — Короткие мечи и щиты! Все, Геронтиус, держись. Теперь мы будем биться по-настоящему.
Толпа возбужденно зашумела, предвкушая хороший бой на мечах. Никто не обратил внимании на гонца, который галопом пролетел свободную часть долины, спешился и направился прямо к Константину. Никто, кроме Урсулы. Она освободилась от объятия Константа, чтобы посмотреть, что посыльный передаст Константину.
Судя по тому, как вел себя гонец, новость была очень важной. Улыбка постепенно сошла с лица Константина; казалось, даже плечи его поникли. Наблюдая за ним, Урсула почувствовала, как ее сердце снова сжалось от ледяного страха. Она инстинктивно повернулась к Константу, чтобы заглянуть ему в глаза, но тот был поглощен боем. Тогда она оставила его и подошла к своему отцу, чтобы сопроводить ею к Константину.
Урсула осталась рядом с ними до тех пор, пока прибывший воин не повторил содержание своей депеши с континента. Прислушиваясь к его словам, она с ужасающей ясностью понимала, что они озвучивают приговор Судьбы.
Три племени бургундов и два свевов прорвались через границу. Они перешли Рейн возле Майнца и Аргенторатума.[16] Приграничные войска разбиты и рассеяны. Остатки кельнских гарнизонов, Аргенторатума и войск треверов[17] после отъезда двора из Арля разметаны по всему континенту. Полчища германцев переходят границу, а вся оборона, которую способны обеспечить города, — лишь закрытые ворота. Германия и Галлии открыты для вторжения.
Константин и отец Урсулы молча смотрели друг на друга. Ей показалось, что время тянется бесконечно долго. Потом с тяжелым вздохом человека, принявшего нелегкое решение, король заговорил.
— Время пришло. Приказов императора ждать больше нечего. Мы должны немедленно приступить к исполнению нашего плана.
— Мы выступаем завтра, — с мрачной решимостью подтвердил Константин. — Констант на восходе выйдет с первой конной. Они должны как можно быстрее добраться до побережья и пересечь пролив. Таким образом, мы сможем собрать оставшиеся в Германии и Галлии силы еще до прихода всего нашего войска. Я с основными частями выйду ближе к полудню. Мы отправимся к Лондинию, где нам необходимо завершить некоторые приготовления перед отправкой в порты.
— Марк Флавий! — крикнула Пинноса, показывая, что она готова ко второму туру. Толпа заревела, предвкушая продолжение поединка.
— Мы начнем подготовку к походу, как только насладимся этим зрелищем, — Константин оглянулся и заставил себя улыбнуться. Обняв короля и Урсулу, он развернул их лицами к соревнующимся противникам. — Ну же, друзья! Давайте насладимся тем, что нам вскоре придется защищать в настоящем бою!
Пинноса дважды ударила по щиту Геронтиуса, оставив на нем глубокие следы, и лишь после второго тот ответил. Мечи скрестились. Геронтиус не ожидал от Урсулы такой ярости и удивительной силы, которая застала его врасплох. Ее атака заставила его, спотыкаясь, отступить шагов на пять. С трудом восстановив равновесие, Геронтиус перешел в контратаку. Он бил с сокрушительной силой. Пятью мощными ударами Геронтиус сначала согнул, а потом и расколол щит Пинносы. Но как только он приготовился нанести завершающий удар, она собралась с силой и сделала резкий ответный выпад. Хотя Геронтиус и успел частично заслониться щитом, меч Урсулы оставил глубокий порез у него под мышкой.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.