Королева легионов Афины - [16]
— Я хочу, Ваше Величество, отомстить за своего отца, который живет сейчас жизнью беспомощного инвалида. Пусть он знает, что его страдания и позор отомщены и что трусливого негодяя Геронтиуса проучила простая женщина! — Она сделала несколько шагов по направлению к Геронтиусу и горящим взглядом впилась в его глаза. — Потому что именно Геронтиус должен был следить за сохранением строя, окружавшего моего отца, когда начался первый обстрел стрелами. Это Геронтиус решил отозвать солдат назад, к безопасной основной линии и ждать, пока все войско не перегруппируется. Это Геронтиус предпочел провозгласить Марка Флавия погибшим, чтобы не присоединяться к группе, отправившейся на его поиски, которая спустя долгое время после окончания битвы все-таки нашла моего бедного отца почти захлебнувшимся собственной кровью! — Пинноса развернулась к людям. — И поэтому я клянусь, что сейчас, наконец, отомщу за его унижения!
Последние слова она прокричала так, чтобы сами небеса слышали ее клятву: «За честь дома Марка Флавия!»
«Марк Флавий! Марк Флавий!» — толпа быстро подхватила клич, который прокатился оглушающей ритмичной волной.
Среди выкрикивавших имя отца Пинносы были и центурионы. Геронтиус бросал на них угрожающие взгляды, но когда клич подхватил Констант, он отказался от попыток их приструнить.
— А ты, Геронтиус, генерал Легиона! — королю пришлось почти кричать, чтобы его услышали. — Что ты можешь сказать в ответ на это обвинение?
Толпа тут же замолчала. На мгновение тишину нарушало только пение птиц.
— Мне нечего добавить к тому, что уже сказано! Я хочу лишь преподать этой девице урок, который ей следовало бы давно усвоить, и поставить ее на место! Да, ее отец был хорошим воином, и мне его жаль. Жаль то, что от него осталось. Но в тот день, о котором она говорит, бой направил меня в одну сторону, а его — в другую! Вот и все, ничего особенного! Если она не может с этим смириться, то это ее личная трагедия, и к чести ее отца никакого отношения не имеет. — Он нетерпеливо теребил свой меч. — А теперь покончим с этим! Мне есть чем занять себя, кроме того, чтобы учить девиц уважать мужскую работу!
— Ну, что ж, — сказал король. — Тогда начнем поединок. Геронтиус, ты, как вызванный, можешь выбрать оружие для первого боя.
— Лошади, копья и мечи!
Артемиду, лошадь Пинносы и каурого жеребца Геронтиуса привели на поле. На них не было упряжи. Противникам были выданы одинаковые копья и щиты.
Пока шли приготовления к поединку, Урсула тихонько отвела Константа в сторону от Константина и остальных.
— Доверься Геронтиусу, и он выберет копья, — сказала она. — Честнее было бы взять только мечи.
— Геронтиус и не старается играть честно. Ему важно выиграть, любой ценой. Он всегда умел это делать. Поэтому тут и оказался.
— Тебе приходится биться с ним бок о бок?
— Обычно нет. Отец организовал армию так, что наши солдаты занимают совершенно разные позиции. Только если мы идем в широкое наступление, или происходит смешение строя, мы можем оказаться рядом.
Констант увлекся наблюдением за приготовлениями к поединку, а Урсула продолжала смотреть на него с беспокойством, плотно угнездившимся в сердце.
В этот момент Пинноса вскочила на Артемиду, и все, включая Константа, издали громкий одобрительный клич.
Вот оно! Опять. Тот самый страх, который охватывал ее без каких бы то ни было причин. Ей показалось, что вокруг сердца свиваются тугие холодные кольца ужаса.
— Не доверяй ему! — внезапно крикнула она. — Не доверяй ему никогда!
— Что? — Констант посмотрел на нее с непонимающей улыбкой. — Кому не доверять?
— Геронтиусу, конечно! Ты теперь стал его главным соперником и сам только что сказал, что Геронтиус сделает ради своей победы все что угодно. Любимый, я прошу тебя, как бы тесно ни сталкивала бы вас битва, никогда не доверяйся ему. Особенно, если…
— Если что, дорогая? — Он наклонил голову так, чтобы приблизить ухо к ее губам.
— Особенно, если погибнет твой отец, — прошептала она.
Он посмотрел на нее с любовью и собрался что-то сказать, но очередной одобрительный вопль толпы вернул его к происходящему.
— Мы поговорим об этом чуть позже, — сказал он, смущенно улыбаясь. — Смотри, они уже готовы к первому заходу!
Геронтиус снял свой шлем с султаном и, как Пинноса, остался в одной тунике, подпоясанной кожаным ремнем. У обоих в руках были короткие копья и круглые щиты.
— Это испытание на проверку умения управлять лошадью, — объяснил Констант, зная, что Урсула никогда раньше не видела подобных состязаний.
— Как они будут это проверять? — спросила она, взяв его под руку и прильнув к нему.
— Они поедут без седел, и им нельзя будет не только держаться за лошадь, но даже прикасаться к ней руками. Я не знал, что Пинноса обладает таким мастерством. А ты?
Урсула не ответила, лишь молча кивнула головой. «Ох, Пинноса! Неужели тебе не ведом страх? Неужели за тебя должны бояться другие? Так, как я боюсь за Константа?»
Пинноса и Геронтиус вывели своих лошадей на позицию: друг напротив друга на противоположных сторонах образованной зрителями арены. Без единого слова или сигнала они одновременно пустились в атаку. Толпа заревела в предвкушении столкновения. Крик «Марк Флавий!» зазвучал еще громче.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.