Королева красоты Иерусалима - [76]

Шрифт
Интервал

– Что-нибудь не так, госпожа Эрмоза? Что-нибудь не так с работой Луны в «Закс и сын»? – голос гостя вывел ее из оцепенения.

– При всем уважении к вам, господин Закс, – ответила Роза холодно, – я не могу вести переговоры с незнакомым человеком. Хотите обсудить работу Луны – пойдите в лавку на рынке Махане-Иегуда и поговорите с моим мужем.

– Не ходите! – отозвалась Луна. – Отец упрям, и, если вы к нему придете, он заупрямится еще сильнее. Дайте мне несколько дней, пожалуйста, я поговорю с ним и все улажу. Но только сохраните за мной место, господин Закс, прошу вас!

– Нет проблем, Луна, но, пожалуйста, не затягивай. Мне нужен кто-то в магазине, я не могу остаться без продавщицы.

Вечером из лавки вернулся Габриэль, раздраженный и сердитый. Он даже не взглянул на еду, которую Роза поставила на стол, и сразу прошел в ванную. Выйдя оттуда, он уселся в свое кресло и уткнулся в газету.

– Ты не хочешь есть, керидо? – спросила Роза.

– Нет у меня аппетита. Весь рынок только и твердит о твоем брате-пропойце, который убил Матильду Франко.

– Но откуда они взяли, что это мой брат? Кто готов поклясться, что видел его?

– Виктория Франко видела его. Этого тебе недостаточно?

– Хорошо. И что ты хочешь, чтобы я сделала, Габриэль? Я должна быть в ответе еще и за своего брата? – Нет, конечно же, нет. Ты и за собственную дочь в ответе быть не можешь. Ты такая ответственная, что даже не рассказываешь мне, что дочь пропала и нашли ее в полиции. Ответственней некуда.

Роза вспыхнула от гнева.

– Вовсе она не пропадала, уличная девчонка, и никто ее не находил, она сама пошла в полицию и наврала энгличанам про свою мать, что та оставляет ее на ночь во дворе и не пускает в дом! Она из меня всю душу вымотала, так я волновалась, да еще хамила мне перед энгличанами, выставила меня на посмешище перед этими сукиными детьми!

– Как пошла в полицию? Десятилетняя девочка?

– Может, десятилетняя девочка и не пошла бы, а вот твоя драгоценная дочь пошла. Как только ты уехал в Бейрут, она сразу принялась за свое: бросилась на землю и начала орать как ненормальная, так что все соседи стали выглядывать в окна. Я просила ее войти в дом, но она все кричала и плакала, как будто я ее убиваю. А что я, в конце концов? Это я уехала в Бейрут и бросила ее? Это ты уехал. И что я могла сделать? Увела Рахелику и Бекки в дом, приготовила им поесть, а она все не приходила. И тогда я вышла ее искать, не нашла, и мы стали искать всем кварталом.

– А как бедная Матильда Франко с этим связана? – спросил Габриэль сурово.

– Она как раз вернулась домой со своим английским офицером, увидела, что мы ищем Луну, и предложила, чтобы офицер помог нам искать. Мы поехали на его джипе в полицию на Махане-Иегуда и там нашли твою дочь: она сидела и болтала с полицейским, рассказывала ему, что я выгнала ее из дому. Да уж, вот такая у нас дочь: бесстыдно врет про свою мать энгличанам.

Габриэль ничего не сказал. Сложил газету, разделся и лег в кровать.

Роза убрала со стола еду, к которой Габриэль не притронулся, и вернула ее обратно в кастрюли. Потом сняла фартук и вышла из дому.

Она села на скамеечку во дворе, опершись спиной о стену дома, и вдохнула воздух Иерусалима, прохладный и чистый. Впервые с тех пор, как она вышла замуж за Габриэля, она осмелилась повысить на него голос. У нее было тяжело на душе. Габриэль – она знала – не спустит ей того, что она умолчала о проделках Луны, хоть и прошли годы. А Луна – она знала – будет и впредь устраивать ей веселую жизнь. Но тревога из-за Луны была пустяк в сравнении с тревогой за Эфраима, который в смертельной опасности. Роза не могла вынести мысли, что если проклятые энгличане, не дай бог, схватят его, то непременно повесят. Нет, не бывать этому, она этого не допустит! Хватит с нее фотографии Рахамима, повешенного у Дамасских ворот, второго раза не будет! Она должна помочь ему, она должна его найти!

Приняв решение, Роза поднялась со скамеечки, пошла в Суккат-Шалом и постучала в двери Сары Ланиадо.

Испуганная Сара открыла дверь.

– Чтоб ты была здорова, Роза, у меня чуть сердце не выскочило. Я уж думала, что англичане снова пришли искать Ицхако.

– Прости, что я тебя так напугала, но нет мне покоя ни днем ни ночью, я не знаю, что мне делать, я должна знать, что с Эфраимом!

– Роза, не говори глупостей! Сейчас не время его искать, лучше оставь его в покое, пусть прячется, пока англичане не отчаются его найти. Если будешь его искать, навлечешь на него беду. Почем ты знаешь, что за тобой не следили? Говорила я тебе, не приходи сюда! Ты всех нас подвергаешь опасности. Я не хочу, чтобы подумали, что между Эфраимом и Ицхако есть связь, чтобы моего сына обвинили в убийстве Матильды.

– А откуда ты знаешь, что это Эфраим, а не Ицхако убил Матильду? – запротестовала Роза.

– Все знают! Виктория Франко видела, как он убегал. Даже если Ицхако был с ним, никто его не видел. Роза, умоляю тебя, не приходи сюда больше, не подвергай опасности Ицхако и нас.

– Но что, если Эфраиму нужна помощь? Что, если ему негде спрятаться?

– А если и негде, где ты его спрячешь? Под кроватью? Твой муж выгонит из дому и тебя, и его. Потеряешь и мужа, и своих девочек. Лучше иди к себе домой, сиди тихо, пусть пройдет время, а там посмотрим. Храни тебя Бог, Роза. А теперь иди и поклянись, что больше сюда не придешь.


Рекомендуем почитать
Пятая сделка Маргариты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Малахитовая исповедь

Тревожные тексты автора, собранные воедино, которые есть, но которые постоянно уходили на седьмой план.


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.


Князь Тавиани

Этот рассказ можно считать эпилогом романа «Эвакуатор», законченного ровно десять лет назад. По его героям автор продолжает ностальгировать и ничего не может с этим поделать.


ЖЖ Дмитрия Горчева (2001–2004)

Памяти Горчева. Оффлайн-копия ЖЖ dimkin.livejournal.com, 2001-2004 [16+].


Матрица Справедливости

«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».