Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [73]

Шрифт
Интервал

Хонён. Вот и я говорю! (Смотрит на Соён.)

Однако, вопреки словам, Соён, напихав в рот груши, начинает плакать.

Хонён. Ваше Величество! Вы плачете?

Соён. Нет, не плачу. Я очень счастлива. Как ты и сказала, я буду здесь жить долго и счастливо.

Хонён (тоже начинает плакать). Вы грустите, потому что к вам не возвращается память?

Бёнин быстрым шагом идет к павильону, поднимается на террасу.

Бёнин. Ваше Величество!

Соён. Брат, а вы тут по какому делу?

Бёнин. Мне сказали, что вы здесь… (Видит заплаканное лицо Соён.) Вы уже слышали?

Соён (жует). О чем?

Главный евнух (Off, сзади). Пришел Его Величество!

Чхольчон. Королева! (Забегает, но, увидев Бёнина, замирает на месте.) Вы уже здесь.

Бёнин (становится еще суровее, увидев слезы Соён). А вы опоздали, Ваше Величество.

Чхольчон. Я думал, что, возможно, я очень чувствительный, но, кажется, вы, глава Ыйгымбу, имеете ко мне много претензий.

Соён. Глава Ыйгымбу?

Бёнин. Вы унизили и оскорбили королеву, которая спасла вашу возлюбленную, на глазах у всех. Я могу представить, как вы обращались с ней все это время. Возможно, именно из-за этого она пыталась себя убить.

Чхольчон полным боли взглядом вопросительно смотрит на Соён. Та не знает, что сказать.

Бонхван (Е). А мне откуда знать?

Бёнин. Спасая наложницу, королева сама оказалась в опасности. Что вы будете с этим делать?

Соён. В опасности?

Чхольчон. Я не допущу подобной ситуации.

Бёнин. Как? Что вы сделаете, Ваше Величество?

Чхольчон. Вы заходите слишком далеко. Вы говорите это как двоюродный брат королевы или как приемный сын господина Ким Чжвагына?

Бёнин. Я говорю вам это, потому что вы не сможете ее защитить. У вас нет власти.

Чхольчон. Нет власти… Верно. Однако я не обязан использовать силу против силы. Есть способ, как сделать это мирно и безопасно для всех. Для этого мне надо стать еще слабее. Если от этого зависит жизнь королевы, я буду оставаться слабым столько, сколько потребуется.

Бёнин. В этом нет необходимости. Я сам защищу королеву. Будет быстрее одолеть силу еще большей силой.

Между ними чувствуется напряжение.

Соён (расстроена, встает между ними). Что вообще происходит? Дело касается меня, но почему ругаетесь вы? Что со мной? Что снова случилось?

Чхольчон. Было подано прошение о вашем низложении.

Соён. Блин, только решила жить долго и счастливо во дворце. (Чхольчону и Бёнину от этих слов больно.) Сначала пытались убить, теперь – свергнуть. (Оба удивляются словам Соён.)

Бёнин. Кто-то еще говорил о вашем низложении?

Соён. Да, вдовствующая королева на меня разгневалась.

Бёнин. Я поговорю с ней.

Соён. Я уже кое-что придума-а-а… Апчхи!

Чхольчон. Вот же. Вы тоже заболели… Апчхи!

Соён. И ты?

Бёнин чувствует себя странно.

Чхольчон. Королева, вам лучше хорошо отдохнуть, хотя дело серьезное. Если вам, глава Ыйгымбу, больше нечего сказать, то я попрошу вас отойти. Мне надо кое-что сказать супруге.

Бёнин. А я хочу кое-что сказать вам, Ваше Величество, так что я подожду. (Обращаясь к Соён.) Еще увидимся.

Бёнин спускается с террасы, и Соён и Чхольчон стоят друг напротив друга.

Чхольчон. Королева, я собирался дождаться вашего ответа, но сейчас нет на это времени. С сего момента я буду следовать «нотачи».

Соён. Какое сейчас дело до «нотачи»?

Чхольчон. Если вы не хотите, я сделаю это один…

Соён. Ты не так все понял…

Чхольчон. Дайте вашу руку.

Соён. Зачем? (Чхольчон хватает Соён за запястье.) Что ты творишь?

Соён пытается вытащить свою руку, но Чхольчон не отпускает. Он вкладывает ей в руку шпильку и встает перед Соён на колени, словно собирается сделать предложение.

Чхольчон. Моя жизнь всегда была в руках вашей семьи. Все это время я был слеп и никогда не задумывался о том, что вы просто невинная женщина и делаете все, что в ваших силах, чтобы справиться. Простите, что понял это слишком поздно. Я прошу вас дать мне еще один шанс, чтобы я смог понять вас полностью и без всяких предубеждений.

Соён. Зачем так говоришь?..

Чхольчон. Я знаю, что вам это не нравится. Однако я должен извиниться перед вами должным образом.

Соён. Если так хочешь. Ладно, давай. Давай будем следовать «нотачи». Я не в том положении, чтобы отказываться.

Чхольчон (поднимается и подходит ближе). Тогда… сегодня первый день.

Соён. Что?

Чхольчон. Первый день с момента, как решили следовать «нотачи».

Соён (противно). Хватит! Не говори так!

Чхольчон. Почему?

Соён. Просто не говори! Не хочу слышать снова!..

Чхольчон. Что с этим не так? Сегодня первый день.

Соён. Я же попросила! Что ты вообще знаешь?

Бёнин стоит внизу павильона. Услышав препирательства, он поднимается.

Чхольчон. В таком случае, раз мы договорились о «нотачи», теперь я постараюсь сделать для вас все, что есть в моих силах.

Соён. Точно. Нельзя терять время.

Соён поспешно спускается с террасы – Хонён бежит за ней.

S #30. РЯДОМ С ПАВИЛЬОНОМ (ДЕНЬ)

Спустившись с террасы, Чхольчон останавливается напротив Бёнина.

Чхольчон. Говорите.

Бёнин (холодно смотрит на Чхольчона). Если королева будет несчастна, я заставлю вас страдать.

Чхольчон. Это угроза?

Бёнин. Это предупреждение.

Оба напряженно смотрят друг на друга.

Чхольчон. Для двоюродного брата вы слишком сильно печетесь о королеве.


Рекомендуем почитать
Холодный город

«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.


Один день из жизни

Психоделический рассказ в картинках, об одном дне из жизни одного странного человека.Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».


Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.