Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [41]

Шрифт
Интервал

В углу видно человека, одетого в одежды евнуха… Он поднимает голову – это главный евнух.

Главный евнух. Прошлой ночью, пока королева была на кухне, Его Величество все это время ожидал ее в Тэчжочжоне. Я предлагал ему вернуться в покои, но он упрямо отказывался…

Ким Мунгын (радостно смеется). Хо-хо-хо-хо! Неужели Его Величество так дорожит нашей королевой?

Королева Сунвон (обращаясь к евнуху). Понятно. Можешь ступать.

Главный евнух. Слушаюсь. (Кланяется и уходит.)

Королева Сунвон. Я знала, что чем чаще они будут проводить вместе ночи, тем сильнее станут их чувства. Как королева и обещала.

Ким Мунгын. Обещала?

Королева Сунвон. Да, она дала слово, что сможет зачать наследника.

Ким Мунгын. Ох. Неужели наконец-то наследник будет из нашей семьи? (Радуется.) Мы с вами так давно не виделись, поэтому я не мог прийти с пустыми руками… (Достает что-то.)

Королева Сунвон. Что это?

Ким Мунгын. Если вы это примете, то сможете омолодиться…

Королева Сунвон. Какая ценная вещь!

Ким Мунгын. Если вам понравится, я обязательно достану еще.

Королева Сунвон. Благодарю.

Ким Мунгын. Я и представить не мог, что однажды настанет такой чудесный день. Когда королева чуть не утонула, моя душа так болела. Я так горжусь, что наше невинное дитя справляется со своей тяжелой ролью. Вот-вот расплачусь. (Вытирает слезы.)

Королева Сунвон. Давайте будем честны: она не так уж и невинна. Королева… Как бы сказать?..

Ким Мунгын. Смышленая?

Королева Сунвон. Нет-нет…

Ким Мунгын. Чуткая?

Королева Сунвон. Нет… Вот прямо на языке крутится!..

Придворная дама Чон (решает предложить свой вариант). Придирчивая? (Королева Сунвон и Ким Мунгын одновременно недовольно смотрят на нее.)

Ким Мунгын. Неподражаемая?

Королева Сунвон (бьет рукой по коленке). Да! Совершенно неподражаемая. Она, как никто другой, подходит на роль королевы.

Ким Мунгын. Верно, верно. Когда смотрю на нее, вижу прежнюю вас…

Королева Сунвон (становится серьезной). Ни в коем случае!

Ким Мунгын разочарованно смотрит на нее.

S #41. РЯДОМ С ДВОРЦОМ (ДЕНЬ)

Главный евнух стоит в ожидании кого-то. Когда к нему подходит Ким Чжвагын, он ему кланяется.

Главный евнух. Я вас ждал.

Ким Чжвагын. По какому делу?

Главный евнух. Это касается служанки королевской наложницы…

Ким Чжвагын.?

S #42. ПАВИЛЬОН ТЭЧЖОЧЖОН (ЗАКАТ)

Чхольчон и Соён сидят друг напротив друга.

Чхольчон. Хорошо, что я пришел раньше, дабы наконец увидеться с вами.

Соён. А ты, оказывается, весьма настырный. Все пытаешься переспать со мной.

Придворная дама Чхве (Off). Ваше вино.

Соён (видя, как заносят столик). Это еще зачем?

Чхольчон. Разве вы не любительница выпить? По моему приказу это все подготовили специально для вас.

Соён. Я больше не пью.

Чхольчон. Так и думал…

Хонён (Off). Я принесла чай.

Соён растерянно смотрит на Чхольчона.

Чхольчон очень доволен, что ему наконец-то удалось задержать Соён.

S #43. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ СОНВОНЧЖОН (ЗАКАТ)

Королева Чо выходит из павильона. Она замечает стоящую перед входом Хвачжин.

Хвачжин подходит к улыбающейся королеве Чо и кланяется. Придворная дама Хан отходит.

Королева Чо. Что привело вас в столь поздний час?

Хвачжин. Чувствовала себя подавленно и решила прогуляться одна…

Королева Чо. А я говорила. Нет более умиротворенного места, чем это. (Прислушивается к чириканью птиц.) На закате пение птиц звучит несколько зловеще. Неужели, пока их не было у гнезда, их птенцы стали обедом для змеи?

Хвачжин. …

Королева Чо. Я совершенно беспомощна.

Хвачжин. Очень жаль, что король так рано скончался.

Королева Чо. Не думаю, что дело было в болезни.

Хвачжин.!

Королева Чо. Но все, что я могу теперь делать, – это молиться. Правда, что Его Величество лично приказал принести вино в покои королевы? Видимо, он пытается зачать наследника.

Хвачжин. Я не в силах что-либо… поменять.

Королева Чо. Нет-нет. Еще не поздно.

Хвачжин и королева Чо стоят друг напротив друга, а на фоне раздается зловещий крик птицы.

S #44. ПАВИЛЬОН ТЭЧЖОЧЖОН (НОЧЬ)

В чайничек кладут чайные листья.

Чхольчон. Это особый чай. Он хорошо помогает при бессоннице и снимает напряжение.

Когда Хонён начинает заваривать чай, по комнате распространяется аромат жасмина.

Соён (чувствует запах). А-а, жасминовый чай? Такой сильный запах…

Внезапно к ней начинают возвращаться воспоминания той ночи.

Соён открывает двери какой-то комнаты в доме кисэн; в нос бьет запах жасмина, который исходит от чашки, стоящей перед неизвестным мужчиной (Чхольчоном).

Бонхван (Е). Запах такой же, как и в тот раз. Та комната…

Какой-то мужчина наставляет на Соён меч. Его рукава развеваются.

Бонхван (Е). Даже одежда впитала этот запах.

Когда меч, брошенный Бёнином, срывает повязку с лица того мужчины, Соён, сидящая на земле, видит его лицо.

Она пытается сфокусироваться на нем. И когда ей это удается, перед ней предстает Чхольчон.

Соён широко распахивает глаза. Она потрясенно смотрит на совершенно спокойного Чхольчона.

Соён. Ты. Это был ты!

Чхольчон смотрит на Соён, взгляд становится серьезным.

Бонхван (Е). Слишком опасно раскрывать все сейчас. Особенно во дворце, где все имеют свои секреты.

Чхольчон достает из левого рукава кинжал. Оба испытывающе смотрят друг на друга.


Рекомендуем почитать
Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…