Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [108]

Шрифт
Интервал

Бёнин смотрит на вышедших вместе мужчин; между ним и этой парой проскальзывает явное напряжение.

Мунгын же, не замечая неприятной атмосферы, продолжает.

Ким Мунгын. Письмо прибыло от командира Ким Чжвагына, а начальник сыскного ведомства его доставил.

Чхольчон. С чего бы начальник сыскного ведомства занимается тем, чем вполне могли бы заняться и его служащие? Вам делать больше нечего?

Бёнин. Это письмо особой важности, поэтому я прибыл передать вам его лично в руки. Ваше Величество и королеву просят сейчас же вернуться обратно во дворец.

Чхольчон. Что же получается, командир войск приказывает мне вернуться во дворец?

Бёнин. Он, скорее, просто передает вам послание от вдовствующей королевы. (Думает, как же поступит Чхольчон.)

Чхольчон (холодно). Я планирую остаться здесь еще на день, чтобы убедиться, что Ее Величество в полном порядке. Так и передай.

Бёнин. Но…

Чхольчон. Я все сказал. Не тревожьте королеву. Она все еще приходит в себя.

Принц Ёнпхён выглядит так, будто отомстил Бёнину.

Ким Мунгын (весь на нервах). Его Величество так сильно беспокоится о самочувствии королевы… (Взглядом говорит Бёнину уходить.)

Бёнин (сжимает зубы). В таком случае так ему и передам. (Кланяется и уходит.)

Чхольчон (обращаясь к Мунгыну). Я позавтракаю вместе с королевой в ее комнате. Принесите нам то, что вы едите обычно, главное – что-нибудь легкое.

Ким Мунгын. Конечно! То, что едим обычно. (Уходит взволнованный.)

Принц Ёнпхён (обращаясь к Чхольчону). Я пойду навещу Оволь, их дом здесь неподалеку.

Чхольчон. Хорошая идея. Мне не по себе от того, как именно мы расстались вчера с Хвачжин. Меня не будет во дворце еще день, – пожалуйста, позаботься о ней должным образом.

Принц Ёнпхён. Хорошо.

S #31. КОРОЛЕВСКАЯ КУХНЯ (ДЕНЬ)

Манбок одиноко стоит на кухне.

Манбок. В последнее время Ее Величество все время проводила здесь, но теперь кухня словно бы опустела… (Вдруг улыбается.) Ну ничего, заживем теперь!

Обретший покой Манбок обращается к поварам, закинув руки за голову.

Манбок. Сюда добавьте больше рапсового масла. Эй! Готовь быстрее, чтобы не разварилось! (Ходит по кухне.) Какая красота, какой покой. Я тут теперь самый главный!

Произносит он, после чего выходит из кухни.

S #32. РЯДОМ С КОРОЛЕВСКОЙ КУХНЕЙ (ДЕНЬ)

Манбок выходит с улыбкой на лице, но вот рядом проходит обессилевшая придворная дама Чхве.

Манбок. Придворная дама Чхве!

Придворная дама Чхве оборачивается.

Манбок. Судя по вашему виду, Ее Величеству все еще нездоровится?

Придворная дама Чхве. Нет, к счастью, королева в полном порядке.

Манбок (кладет руку на грудь). Фух! Но почему же вы тогда так мрачны?

Придворная дама Чхве. В последнее время Ее Величество мной вечно недовольна. Я думала, что пока я ее не вижу и не слышу, то смогу как следует отдохнуть от постоянных нареканий с ее стороны.

Манбок. Думали?..

Придворная дама Чхве. Но на деле я просто с ума схожу. Все переживаю, как бы она без меня не распоясалась еще сильнее.

Манбок. Ох! Недаром ведь говорят, за трудного ребенка переживаешь куда больше, чем за послушного. Улыбнитесь. Вот…

Произносит и достает из кармана что-то завернутое в бумагу, а после передает в руки придворной даме Чхве. Она открывает сверток и видит внутри высушенные корни колокольчика.

Манбок. Я собрал по пути сюда.

Манбок поправляет фартук и резко уходит.

Манбок (напевает). В последнее время ты будто моя, но это не так. Ты будто моя, но это не та-ак.

Придворная дама Чхве осталась одна. Вдруг она сминает бумагу и швыряет на землю.

Придворная дама Чхве. Зачем ты мне ни с того ни с сего отдаешь мусор, который насобирал по пути? С каждым разом становишься все страннее и страннее.

Но Манбок не обращает внимания и строит из себя крутого.

Манбок. Хех.

S #33. ДВОРЕЦ ХВАЧЖИН (ДЕНЬ)

Хвачжин рисует портрет Чхольчона, но его глаза не способны показать наблюдателю, что у мужчины на душе.

У колодца в доме Ким Мунгына. Чхольчон поворачивается спиной к Хвачжин, и в его глазах нет и намека на живые эмоции.

Растерянная Хвачжин не понимает, почему у нее уже в который раз не получается нарисовать глаза Чхольчону, и она откладывает кисть в сторону.

Придворная дама Ко. Прибыл принц Ёнпхён!

Хвачжин. Принесите нам обед.

Принц Ёнпхён заходит с мрачным лицом.

Хвачжин. Чего это вы так нахмурились?

Принц Ёнпхён. Ох… Никаких вестей об Оволь нет?

Хвачжин. Неужели… с ней что-то случилось?

Принц Ёнпхён. Она так и не вернулась домой. Но, возможно, она отправилась куда-нибудь в другое место, потому что чувствовала вину перед вами. Я еще порасспрашиваю людей, не волнуйтесь.

Хвачжин. Сколько же раз ей твердила…

Принц Ёнпхён. Сейчас я ищу нориге, которое вы ей подарили. Уверен, ей бы пришлось его продать для того, чтобы уехать.

Хвачжин. Какой ужас. Что, если я так всех близких мне людей растеряю? Когда его величество уже вернется во дворец?

Принц Ёнпхён. Он останется там… еще на день.

Принц Ёнпхён видит, как забегал взгляд Хвачжин после этой новости.

Принц Ёнпхён. Все не так, как вы думаете. Не могу вдаваться в подробности, но сегодня ночью это точно закончится.

Хвачжин. Возможно, дело просто в том, что Его Величество изменил свое отношение ко мне, а не в том, что он может позволить себе позаботиться и о других вещах? Возможно, только я цепляюсь за эту детскую влюбленность?


Рекомендуем почитать
Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.