Королева четырех королевств - [94]

Шрифт
Интервал

Иоланда смотрит на Жанну: она все услышала и поняла? Да.

Королева Сицилии проскальзывает через боковую дверь, чтобы посмотреть, как Жанна д'Арк войдет в зал. Когда объявляют о ее появлении, присутствующие умолкают, их взгляды обращаются к хрупкой, похожей на мальчика девушке, и все изучают ее, пока она приближается к трону вместе с великим камергером. Она одета в простое белое платье из легкой шерсти, ниспадающее до пола, с длинными рукавами и высоким горлом – почти как у послушницы.

– Поприветствуй своего короля! – слышится из толпы, когда девушку подводят к самозванцу. Но Жанна все поняла; она не обращает внимания на пажа, восседающего на троне, а спокойно осматривает толпу. Она не спеша поворачивается и останавливается. Спокойно поднимает руку и указывает на Карла, притаившегося за колонной.

– Вот мой дофин! – провозглашает она и припадает на одно колено, прижав правую руку к сердцу.

Как и предполагала Иоланда, Карл тронут. Он выходит из-за колонны, помогает Жанне подняться, придерживая ее за локти, берет за руку и жестом отсылает прочь пажа. Все еще держа девушку за руку, Карл садится на трон. Ей приносят стул; он велит музыкантам играть и указывает придворным, чтобы те продолжали беседу, чтобы они с Жанной смогли поговорить с глазу на глаз.

Как и было условлено, Жанна говорит ему, что знает – именно знает! – что он действительно законный наследник престола. Ведь для Карла нет ничего важнее уверенности в себе. Иоланда видит, что Жанна приблизилась к нему и что-то шепчет – быть может, сообщает Карлу тот самый драгоценный секрет, который не доверила даже королеве Сицилии? Его взгляд серьезен и сосредоточен. Иоланда не знает, что заставляет его поверить столь невероятному спасителю, но он действительно верит Жанне.


Разумеется, не все при дворе так быстро проникаются неколебимой верой этой деревенской девушки в то, что она действительно способна спасти Францию. Церковь и так полнится многочисленными гадалками, мистиками и прорицателями. И всем хорошо известно пророчество, сделанное некой Марией Авиньонской, – оно гласит, что Францию спасет девственница.

Особенно скептически настроен архиепископ Реймский. Он требует осмотреть Жанну – чтобы ее девственность доказала, что она не вступала в союз с дьяволом.

– Лишь девственница может слышать «голоса» святых, – заявляет он двору.

Эта задача ложится на плечи королевы Сицилии. Она слышит смешки придворных и настаивает на том, чтобы вокруг девушки установили ширму; потом осматривает Жанну и заявляет, что та девственница.

– И как же вы намерены снять осаду Орлеана? – громко спрашивает ее через весь зал один хитрый молодой придворный. Иоланда видит, как король поворачивается к Жанне с тем же вопросом в глазах.

– С помощью моей армии, – коротко отвечает Жанна. Молодые придворные вновь усмехаются.

– Что же это за армия, моя дорогая? – мягко спрашивает Карл.

– Анжуйская армия уже на пути в Бурж, чтобы встретиться там со мной, сир. Я поеду во главе этого войска в Орлеан, – прямо отвечает она.

После этих слов в приемном зале воцаряется тишина, и Иоланда замечает, что Карл обводит взглядом собравшихся придворных, пока наконец не встречается с ней глазами. Она поддерживает эту девушку и доверяет ей в достаточной степени, чтобы дать ей в распоряжение свою армию, которая должна была сейчас идти в Марсель и плыть оттуда в Неаполь. Карл сразу же понимает, что именно она приносит в жертву, осознает, каких расходов потребует этот маневр и какой опасности при этом подвергается Людовик. Если уж она, его bonne mère, верит Жанне д'Арк достаточно, чтобы предоставить ей свою армию, которая так нужна ее дорогому сыну, стало быть, в этой странной девушке что-то есть.

Иоланда отходит в сторону, чтобы поговорить с королем с глазу на глаз.

– Да, ваше Величество, это правда. Я предложила выделить средства на армию Жанны д'Арк, как она теперь должна называться, чтобы та пошла в Орлеан и спасла его несчастных жителей.

Он молча берет ее за руку и кивает:

– Быть посему.

Чего Иоланда не сообщает королю, так это того, что она должна продать свою изумительную посуду из золота и серебра, чтобы обеспечить собственную армию, вернуть ее с полпути в Марсель и вместо этого направить на север сражаться за Орлеан – во имя Карла VII и его королевства, а не ради неаполитанских владений ее собственного сына. И чтобы вслед за этим, если ее армия выиграет сражение, она двинулась к Реймсу, прежде чем вернуться в Марсель…


Так много неопределенностей – но это еще никогда не сбивало Иоланду с выбранного пути.


Жанна готова подчиниться приказам своих «голосов», и королева Сицилии готовит ее к предстоящему заданию. Для помощи девушке в повседневных нуждах, особенно с доспехами, Иоланда приставляет к ней двух проверенных пажей. Рене, ныне герцог Барский, и Пьер де Брезе прибыли в Шинон. Время не терпит; вместе с королевой Сицилии и Жанной д'Арк, сопровождаемой двумя пажами, а также отрядом охраны они отправляются на восток, в Бурж.

На следующий день они прибывают в столицу Карла и встречаются с анжуйцами Иоланды. Эти закаленные в боях люди, которых королева Сицилии предоставляет Жанне д'Арк, с изумлением и трепетом смотрят на нее – величественную деву в белых доспехах на огромном белоснежном коне, похожую на видение. Жанна держит в руке огромное шелковое знамя, развевающееся на ветру; на нем полыхает красный крест Лотарингии, распростершийся от одного края полотна к другому. Все это обеспечила ей Иоланда. Хорошо. Воинам нужен образ, за которым они могли бы идти. Даже если эти опытные солдаты так взирают на Жанну, то какое впечатление Дева произведет на более простых людей?


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Северная экспедиция Витуса Беринга

Впервые рассказанная полностью история самой длинной и самой финансируемой научной экспедиции всех времен и народов. В огромном научном плавании XVIII века от Санкт-Петербурга через Сибирь до побережья Северной Америки, известном как Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция, приняли участие более 3000 человек. Этот проект обошелся Петру Великому в одну шестую от годового дохода его империи – на корабли поднялись ученые, художники, маршалы, солдаты и рабочие. Великая Северная экспедиция должна была продемонстрировать европейцам величие и прогрессивность Российской империи и при этом расширить ее границы путем присоединения Северной Азии и даже части Америки, лежащей за Тихим океаном.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.