Королева четырех королевств - [47]

Шрифт
Интервал

Королева Сицилии, в отличие от большинства родителей ее статуса, тем более имеющих отношение ко двору, ежедневно проводит время с детьми. Она знает все об их жизни, и ей небезразличны их дела. Карл никогда раньше не знал, что такое родительская забота. Он у своей матери одиннадцатый ребенок, и Иоланда сомневается, что Изабелла вообще с ним разговаривала в его ранние годы, не говоря уже о проявлениях любви. Здесь, в окружении беззаботных детей Иоланды, их друзей и собак, которых ей никогда не удается изгнать из детской, Карл де Понтье расцветает. Ему явно по вкусу новая жизнь. Нетрудно понять, почему этот принц, некогда всеми отвергнутый, открыто восхищается Иоландой и ее семейством и безоглядно ей доверяет. Она относится к нему с теплом и вниманием, и сама мысль, что кто-то способен о нем заботиться, потрясает Карла до глубины души.

То, как преображается Карл под неусыпной опекой Иоланды, несказанно ее радует. Он стал увереннее, спокойнее и начал называть ее ma bonne mère – «моя добрая матушка». Она обращается с ним как с родным сыном и, как и собственных детей, наставляет, направляет, учит доверять себе и своим суждениям. Она прилагает все усилия, чтобы помочь ему преодолеть слабости – которых у него немало. Чтобы осчастливить ее дочь, а главное – чтобы сослужить достойную службу семье и стране, этому чувствительному, впечатлительному, неуверенному в себе мальчику предстоит проделать большой путь.

«Я скульптор, а Карл де Понтье – моя глина. Дай бог, чтобы мне хватило таланта и упорства вылепить из него что-то ценное, кого-то ценного, несмотря на все преграды».


Для Иоланды настали счастливые времена. Она смотрит, как ее семейство приходит в себя после отъезда Екатерины. Но печальные новости разрушают идиллию. Умерла Валентина Висконти. Она была ее единственной подругой при дворе, и они поддерживали связь, даже когда Иоланда уезжала в Прованс, писали друг другу письма и наведывались в гости. Ее смерть лишает Иоланду союзницы, равной ей по положению; ей будет не хватать язвительного итальянского ума Валентины, ее неповторимого взгляда на мир. Она так и не оправилась после смерти Людовика Орлеанского, и Иоланду это не удивляет: Валентина очень любила своего мужа.

Ее старший сын Карл, ныне – герцог Орлеанский, написал ей, что мать умерла во сне, без мучений. Помимо прочего он упоминает, что Изабелла забрала к себе ее камеристку Эдуарду. Иоланда очень этим заинтересована: во время визитов Валентины в Анжер она внимательно приглядывалась к Эдуарде. Она задает камеристке несколько вопросов, и полученные ответы убеждают Иоланду, что, если хорошенько заплатить Эдуарде, это будет выгодным вложением. Они продолжают переписку, и Эдуарда готова сообщать королеве Сицилии все, что ее заинтересует. Она весьма опытный шпион, и Иоланда рада, что Эдуарда теперь ей прислуживает, хоть и втайне.

Глава 20

К весне 1414 года Людовик Анжуйский полагает, что сделал все, чтобы помочь Королевскому совету подготовиться к отражению неизбежной атаки. Все королевские герцоги договорились о совместных действиях, мобилизовали своих сторонников и личные армии, и теперь страна находится в полной боевой готовности. К облегчению Иоланды, Людовик сообщает ей, что возвращается в Анжер. Угроза со стороны Англии нарастает, и теперь, сделав все возможное для Парижа, он должен подготовить к обороне Анжу и прочие свои земли. Но, несмотря на причину его возвращения, Иоланда рада, что муж снова с ней. Это отчасти компенсирует ей тот страх, который она испытывает при мысли о грядущей войне.

Как бы то ни было, ее обожаемый муж дома. Ночью он ее обнимает, и они любят друг друга, а потом вместе смотрят, как в водах реки отражается луна.

– Дорогая жена, вы ведь понимаете, – говорит Людовик с наигранной серьезностью, – что ребенок, зачатый в такую ночь, станет… духом воды?

И он с хохотом носится за ней по всей спальне, словно злобный великан. Иоланда даже представить себе не может, о чем думают слуги, слыша их крики, но какое ей дело?

Иоланда росла без братьев и с детства чувствовала, что в характере у нее есть что-то мужское. Она любит сама принимать решения. В конце концов, отец растил ее с мыслью, что однажды она может занять его место на троне Арагона.

Но рядом с Людовиком она становится истинной женщиной.


Радостное семейное лето в Анжу пролетает очень быстро. Сентябрь кончился, и в воздухе пахнет осенью. Ближе к вечеру уже дует холодный ветер, а значит, пришла пора садиться на баржи и отправляться на юг.

Они пускаются в путь, но в начале октября останавливаются в своем замке Монтиль-ле-Тур, где Иоланда рожает пятого ребенка. Роды снова проходят без всяких осложнений, и на свет появляется здоровый, упитанный мальчик, которого называют Карлом, а его высокородный тезка становится его крестным отцом. Ребята рады пожить в новом месте: тут полно соседей со своими детьми, к тому же они взяли с собой много собак и пони. Они исследуют окрестности и находят себе друзей среди местных ребят. Самый веселый и шумный из всех – Карл де Понтье: всем очевидно, что этот мальчик под их крылом изменился до неузнаваемости.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Песнь меча

В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.


Кольцо принца Файсала

Исторический роман, от которого не оторваться. Мир XVII века, каким его воссоздал наш современник. Пиратские нравы, рабовладельческие суда, очарование странствий – и всё это от первого лица, как в крутой видеоигре. Вот какая удивительная книга у вас в руках!Том Коллинз заглядывает в морскую пучину. И ловит там взгляд – пронзительный, завораживающий. С этого начинаются приключения 14-летнего паренька с карибского острова Невис. Конечно, это взгляд русалки – скульптуры с носа затонувшего корабля. За нее цепляется, спасая свою жизнь, человек, называющий себя Благочестивым.


След варяжской ладьи

«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.


Кавалер в желтом колете. Корсары Леванта. Мост Убийц

По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном. В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, – встает на пути злодея, задумавшего преступление века, едва не делается жертвой любви к великой актрисе, бороздит просторы Средиземного моря, сражаясь с турками и пиратами, а в Венеции должен совершить непростую миссию в привычной для себя роли наемного убийцы. Автор прославленных интеллектуальных детективов «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» в цикле о капитане Алатристе смело ведет игру на поле, где оставили яркий след такие знаменитые мастера авантюрно-исторических романов, как Александр Дюма, Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, и нисколько не уступает им.


Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.