Король нимф - [85]

Шрифт
Интервал

Ожидание их появления сводило его с ума. Он был человеком действия. Более того, он был человеком, который стремился поскорее закончить битву и вернуться к своей женщине.

Валериан споткнулся, зацепившись сапогом за ветку, но удержал равновесие, схватившись руками за стену. Его дыхание было дрожащим. Ожидание высосало из него слишком много сил. Сейчас ему был необходим секс. С Шей. Теперь он ощущал, что его силы были далеко не в лучшем состоянии.

— Мой король, — произнес Бродерик, обеспокоенно глядя в его сторону. — С тобой все в порядке?

— В порядке. — Он выпрямился, хотя это было не так, и прекрасно это осознавал. Проведя два дня без секса, без самоудовлетворения, и слабость уже запустила в него свои коварные когти. Он надеялся, что был достаточно в норме, чтобы сражаться; и знал, что был в достаточной форме, чтобы вести свою армию, но насколько его еще хватит?

Ранение руки ускорило потерю жизненных сил, ослабляя его быстрее обычного. Если бы ему удалось оказаться внутри Шей, он был бы сейчас исцелен. — Если драконы подойдут к дворцу ближе, чем на сто ярдов, стреляйте в них, — приказал он.

Бродерик кивнул. — Лучники, — окликнул он. — Наизготовку.

Мужчины припали на одно колено и натянули тетиву своих луков. Затаившись. Ожидая. Время тянулось с черепашьей скоростью. К великому удивлению на парапет вышел Иоахим, направляясь к Валериану. Мужчина хромал, черты его лица были напряжены от испытываемой боли, но он умудрялся оставаться в вертикальном положении.

— Что ты здесь делаешь? — потребовал Валериан.

— Сражаюсь, — поступил резкий ответ. — Идет война, или я ошибаюсь?

— Ты еще не восстановился.

— Это не значит, что я должен валяться в постели, пока мои братья сражаются.

Валериан всмотрелся в лицо своего кузена, видя в нем решительность, потребность сделать правильную вещь. Он одобрительно кивнул. — Отлично. Займи свое место в строю.

Иоахим развернулся, готовый выполнить то, что ему приказали. Затем остановился. — Я не буду извиняться за то, что бросил тебе вызов, — сухо проговорил он, — но я хочу сказать, что уважаю твое мастерство и руководство.

Слова были неожиданными и шокирующими. Особенно его тон. Он говорил с любовью, словно они снова были теми мальчишками, не разлей вода.

— Спасибо, — тепло поблагодарил Валериан и легонько похлопал его по плечу. Он занял боевую позицию у стены с видом на голое поле у стен дворца. Драконы подходили все ближе. Их доспехи сверкали в дневном свете. Деревья гнулись позади них, земля содрогалась. Разноцветные лепестки цветов разлетались во все стороны.

Его рука обвила рукоять «Черепа», когда Дарий, предводитель драконов, вышел вперед. Он также сжал меч, длинный, угрожающего вида клинок, окрашенный от многочисленных убийств в темно-красный цвет. Да, Дарий был смертоносным убийцей, бессердечным и бессовестным воином, насколько знал Валериан, чтобы быть уверенным, что тот был достойным противником.

Воины-драконы внезапно остановились.

— Приготовиться, — приказал Валериан своим людям. — Ждать моего сигнала. — Драконам же он сказал, — Добро пожаловать в мой дом, огнедышащие. Вы уж не обессудьте, что я не приглашаю вас внутрь.

Дарий нахмурился. — Тебе и так прекрасно известно, что дворец принадлежит мне.

Он цыкнул языком. — Если ты хотел его сохранить, то для его охраны должен был отправить отряд посильнее.

— Что с драконами, что в нем находились?

— Естественно, я заключил их под стражу. Они станут мощным инструментом для торга.

— Тогда у меня есть твое честное слово, что ты их не убивал?

— Даю тебе свое честное слово, что не убил никого из них.

Дарий кивнул, резким движением. — Моя жена просила, чтобы я не уничтожал целую расу за дерзость украсть то, что принадлежит мне. Я буду внимать ее желаниям — на данный момент — если ты исполнишь две вещи, которые я от тебя потребую.

— И какие же?

— Освободи моих людей и покинь дворец.

Валериан рассмеялся. — Мне он нравится. Думаю, что оставлю его себе.

— Ты хочешь войны, нимф?

Его глаза сузились, и все его веселье исчезло. — Не меньше чем ты, дракон.

— Да, но ты навлекаешь на себя гнев богов, ибо не ведаешь, что делать со Странниками с Поверхности. Ты уже позволил одному человеческому мужчине проскользнуть в Атлантиду и захватить наше Сокровище Дунамиса.

Валериан равнодушно пожал плечами. Джуэл[5] было лучше в человеческих руках. Когда ей владели атлантийцы, они становились всемогущими и непобедимыми.

— Известно ли тебе, что происходит, когда люди узнают об Атлантиде, Валериан? Они рассказывают о ней себе подобным и вскоре по нашей земле маршируют армии людей, пытаясь всех нас уничтожить.

— Вынужден не согласиться. Ни одному из моих людей не было позволено вернуться обратно на поверхность, поэтому они не способны кого-либо еще привести сюда. К тому же они слишком заняты, занимая наши постели. — Несколько его людей усмехнулись.

— Так другие люди прошли через портал? — зарычал Дарий.

— Разве я только что не сказал об этом?

Глаза предводителя драконов сверкнули. — Скажи мне, что вы убили их. Или, по крайней мере, что стерли их память.

— Ничего подобного я не сделал. Я говорил тебе, что мы с ними спим.


Еще от автора Джена Шоуолтер
Самая темная страсть

Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.


Темная ночь

Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.


Темнейшее пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самый темный соблазн

Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.


Поцелуй тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самая темная ложь

Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.


Рекомендуем почитать
Зеркала

Неожиданно подобранный с улицы кот может оказаться вовсе и не котом, а ещё выясняется, что зеркала способны перенести человека в совершенно иной мир. Благодаря тому самому не-коту, конечно же.


Шептунья

Легко ли быть не такой как все? Безусловно, если твои магические силы вызывают восхищение, страх или любые другие сильные эмоции. Но если это всего лишь непонятная смесь странностей? Что делать? И как быть, если родной отец вдруг «продаёт» пугающему вампиру, совершенно не интересуясь твоим мнением? Быть женой ненавистного существа или же попытаться скрыться, устроив всем незабываемое прощание?


Фарг. Проблему решаю кардинально.

Два года! Два года сохнуть по нему и стесняться признаться... Отдых с подругой решит твою проблему!


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


На неведомых тропинках. По исчезающим следам

Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?


Сокровище Атлантиды

Все охотятся за Сокровищем Дунамиса, которое, если верить легенде - способно победить любого врага. Грейсон Джеймс, агент Суперсекретного Потустороннего Бюро Исследований, получил приказ охранять Сокровище любой ценой. Но Грейсон никогда не мог вообразить, что Сокровище – это не драгоценный камень, а женщина. Джуэл – Сокровище - наполовину богиня, наполовину прорицательница, которой нужна помощь Грейсона, чтобы обрести свободу. Грейсону же необходима ее мудрость, способная провести их сквозь кишащую монстрами Атлантиду.


Проклятье амазонки

Зейн, свирепый воин-вампир, был захвачен в рабство амазонками. Нола, привлекательная амазонка-воительница, была когда-то проклята и превращена в невидимку. Теперь эти два непримиримых врага должны преодолеть прошлое, которое не дает им покоя и познать любовь, которая способна освободить их.Новелла из сборника «Into the Dark» Перевод осуществлён на сайте: http://forum.romanticlib.org.uaНад переводом работали: Sibisha, Ogo-nek, Elisa.


Невеста вампира

Дорогой читатель,С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.С наилучшими пожеланиями,Джена ШоуолтерПеревод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла.


Сердце Дракона

Грейс не могла даже предположить, что в глухих джунглях, где затерялся след ее пропавшего брата, существует волшебный мир, населенный мифическими монстрами. Более того, красота созданий с мечами, которые охраняют его границы, способна вогнать любого смертного в краску. Дарий принадлежал к расе воинов-оборотней, которые поклялись охранять Атлантиду и убивать всех заблудших странников, случайно пересекших границу. Но когда Грейс оказалась в его мире, соблазн нарушить клятву, которую он дал столетия назад оказался слишком велик.