Король на день - [9]
После того, как я стала желать его все больше, я чувствовала отвращение к самой себе.
- Не осуждай меня, - сказала я. — Эмоции зашкаливали, ситуация вышла из-под контроля, но мы остановились.
На самом деле это я остановила Кинга, когда он признался, что секс будет наказанием за мое неподчинение ему. Он сказал ужасно пугающую вещь, которая шокировала меня. Но несколько дней спустя, когда он приехал в больницу, чтобы помочь моей матери выйти из комы, после того как она перенесла инсульт, Кинг позволил мне взглянуть на него настоящего. Красные и синие цвета боли и скорби яростно окружили его измученное тело, создав облако, настолько густое, что они слились в нем в темно-фиолетовый цвет. Я смогла почувствовать боль его души, и именно тогда я поняла, что он поделился со мной своим истинным «я», он хотел поделиться своим страданием. Это была часть его. Думаю, именно поэтому, он считал секс с ним «наказанием». Но я не уверена. Единственное, что я знала наверняка — это то, что Кинг был сложным существом, которое мотивировали его страдания, двигая его к конечной цели, хотя я не знала точно, какова эта цель.
- Я думаю, - пробормотала я, - что Кинг никогда ничего не делает без причины. Но я знаю, что женитьба не входит в его планы. - Мак поднял брови. - Перестань, мы говорим о Кинге. Ты, правда, думаешь, что он из тех типов, что дарят девушкам обручальные кольца? Особенно мне?
Я понятия не имела, зачем он хотел отдать мне это кольцо. Но я подозревала, что у Кинга был скрытый мотив. В этом он был чертовски хорош.
Мак странно на меня посмотрел и перевел взгляд на часы.
- У нас есть двадцать три часа.
- Ты просто игнорируешь мой вопрос? - он что-то скрывал от меня. Но с другой стороны, я чувствовала это по отношению ко всему в мире Кинга.
- Это не отклонение от темы, это напоминание о том, что скоро нам хана.
Я посмотрела на Мака.
- Отлично, - вряд ли мне нужно было слышать слова о поражении в данный момент. Мне нужно было знать, где найти выход. - У Кинга был список его соглашений или что-то в этом роде?
Мак покачал головой.
- Он всегда звонил с инструкциями — забрать, довезти, пойти посмотреть, то то, то это. Я никогда не видел такого списка.
- Талия сказала, что Кинг должен выполнить определенные соглашения, иначе он лишится своего имущества. Значит ли это, что об этом ему сообщили другие члены клуба?
- Возможно, если к этому их принудил Ваун.
- Мы можем узнать с кем и какие сделки он заключал?
Мак снова почесал подбородок.
- Возможно. На что ты намекаешь?
- Что мы собираемся исполнить обязательства Кинга? - сказала я застенчиво.
- Нет.
- Ты видишь другие варианты?
Дело было не в том, было ли на этом складе что-то, что помогло бы нам найти Кинга, ведь мне по-прежнему было интересно, почему он хотел, чтобы я нашла это место. Если он, конечно, этого хотел.
- Миа, ты не представляешь, что на самом деле делает Кинг. Это тебе не обмен рецептами. Это серьезные, больные, безжалостные люди, которые перережут тебе горло, перейди ты им дорогу. И черт, Кинг иногда для них… - он помедлил. - Ты не захочешь знать.
Насколько все может быть плохо?
- О, нет! Кинг тоже торгует женщинами?
- Нет. – Мак выглядел обиженным. – И прежде чем ты спросишь, они не связываются с несовершеннолетними. К счастью, члены клуба считают, что в таких легких приобретениях нет азарта .
На самом деле, это было облегчением. Я не знала, насколько низко они пали.
- И любой человек, которого «приобретают», или тот, кто идет на сделку – делают это добровольно. Должны соблюдаться предложение и его принятие.
Единственное, что было печальным – это то, что человек, не являющийся членом Клуба, понятия не имел во что он ввязывается.
- Еще одно правило? – спросила я.
- Скорее негласная политика. Они не опускаются до таких вещей, которые могут воспринять как растление – это бросает тень на традиции Десятого клуба.
Бросает тень? Это смешно, учитывая, что эти люди не могли пасть еще ниже. Нет, они не педофилы, но то, что они одобряют убийства, пытки женщин и порабощение людей – практически сажает их с ними в одну лодку.
Ладно. Так что еще? Что может делать Кинг, с чем я не смогу справиться?
- Что самое плохое сделал Кинг из того, что ты видел?
Мак уставился на меня. Я могу сказать, что он раздумывал, стоит ли отвечать мне.
- Он убивал людей.
- Это мне известно, – однажды я видела, как Кинг убил двух парней, что угрожали нам. Людей Вауна.
- Ты видела головы? – спросил он, и я кивнула.
- Кинг засунул их в те банки. – Мак сглотнул. – Они все еще живы.
Мои глаза чуть не повылезали из орбит.
- Божечки! Ты же не серьезно?
- Вот о чем я тебе толкую, Миа. Кинг не просто обменивает вещи, он продает свои услуги. Те мужчины кого-то взбесили. И кто-то нанял Кинга, чтобы он достал ему их головы. Он это сделал.
- В чертовых банках? Все еще живые? Как это возможно?
Мак пожал плечами.
- Я перестал спрашивать «как» давным-давно. Что касается вопроса «зачем», он сказал, что эти двое мужчин совершили что-то, что заслуживало десятилетия страданий. Тот, кто его нанял, не хотел, чтобы эти головы находились у него, и он попросил Кинга держать их у себя.
Я тот, кто отыщет кого угодно и что угодно. Но за все нужно платить. И эта цена - Вы.Когда брат Мии Тернер пропал в Мексике во время археологических раскопок, она верила, что хуже этого уже ничего быть не может. Но так как и местные власти, и власти Штатов пресекли все ее попытки дорваться до истины, ей пришлось обратиться к человеку, которого и под священной клятвой она бы назвала Дьяволом. Других сбил бы с толку его частный самолет, костюм от кутюр и его обезоруживающая улыбка, но Миа знала, что что-то темное, зловещее и неестественное скрывается за этими, проникающими вглубь тебя, бледно-серыми глазами.И чем больше она узнавала, тем быстрее к ней приходило понимание того, что она более не будет свободна.
Полный решимости вампир: На протяжении тысячелетия Никколо Диконти верой и правдой служил главнокомандующим армии Ее Величества, но он скорее сжариться на солнце Сахары, если проведет еще один изнурительный день выполняя приказы своей сумасшедшей Королевы. Однако, никто и никогда не покидал ее и жил отрезанным от всего мира. Поэтому, когда могущественная богиня пророчит ему спасение в образе человеческой женщины, которую с ее согласия он должен будет обратить в вампира, Никколо охотно принимает вызов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.