Король на день - [3]
Я включила приложение «фонарик» на своем телефоне и, сделав три быстрых вздоха, зашла внутрь склада, на стене которого быстро нашла выключатель света. Я щелкнула им, и склад осветился как стадион.
- Срань Господня. - У меня перехватило дыхание.
Что это за место?
Гигантские стеллажи от пола до потолка, которые вы могли видеть в Costco(крупнейшая в мире сеть супермаркетов и пятое по величине продаж розничное торговое предприятие в США — прим. пер.) заполняли огромный склад. Но шокировало меня не это. На них было полно… вещей. Антикварные автомобили, да - автомобили, нарисованные маслом на больших картинах, стопки книг, мраморные скульптуры греческих богов и римских солдат, винные бочки, оружие и … все это не укладывалось у меня в голове. Переходя от прохода к проходу между полками, которые выстроились в четыре или пять рядов, я дошла от одного конца склада до другого.
В этом здании три этажа? Кажется, снаружи я видела, что их три. Каждый со своей историей. Это арсенал Кинга. Вещи, чтобы найти которые он облетел всю землю. Думаю, некоторые из них он нашел, а некоторые выменял у членов Десятого клуба — до истории этих больных ублюдков я дойду через мгновение. Однако сейчас я должна ответить на преследующий меня вопрос, на который отвечать мне не хочется: «какого черта я сюда приперлась?». Хотел ли Кинг, чтобы я нашла это место? Может он ожидал, что с ним случится что-то плохое?
Если это так, то ожидал ли он, что я действительно приду? Учитывая то, как он относился ко мне, с его стороны это была авантюра. С другой стороны, недавно он спас жизни двух нежно любимых мной человек — моей мамы и моего брата.
Он думал, что заслужит этим мою преданность?
Наверное. Этот проклятый, злой, красивейший человек знал все. Он даже знал, что часть меня тянуло к нему. Кинг сказал, что меня влекло к его тьме, но признаться себе в этом я не могла. Я уже начала думать, что он может быть прав, потому что эта несчастливая часть меня мешала выскочить за дверь. И я была полностью очарована этим местом.
Заметив широкую лестницу, я направилась к ней и спустилась по одному из длинных, широких проходов, протянувшихся по центру склада. Я миновала ящик за ящиком, наполненными какими-то вещами. На некоторых из них были наклейки, а на некоторых были прилеплены маленькие фотографии. Там были вазы, Экскалибур (машина, а не меч) (ретро лимузин, названный в честь меча короля Артура — прим.пер.) и коробки с виски. Интересненько, это были те богатства, о которых однажды рассказывал мне Мак — пилот и правая рука Кинга. Все же я была фанатом виски.
Руки и колени дрожали, пот стекал под красным свитером по моей спине, я занервничала еще больше, как только подошла к лестнице. И что же я увижу на втором этаже? Я была уверена, что зловещая энергетика исходила не от объектов, находившихся здесь. Ммм. Хотя на вид они были дорогими или редкими, угрозы они не представляли. Я вцепилась в перила и поднялась на несколько ступеней. Наклонилась вперед, пытаясь хоть немного разглядеть, что же там наверху. Я практически могла почувствовать запах боли, смерти и силы.
- Кхе — кхе… - услышала я женское покашливание.
Я повернулась и чуть не упала на задницу, но схватилась за перила.
Чрезвычайно худая брюнетка, одетая в облегающую одежду: белые кожаные штаны и золотой шелковый топ — стояла всего в нескольких сантиметрах от основания лестницы с рукой, лежащей на боку.
- Мисс Тернер, — сказала она, - приятно видеть вас снова.
О нет! А она-то, что здесь делает? Женщину звали Талия. Я знала имя, потому что познакомилась с ней на вечеринке Десятого клуба, куда Кинг заставил меня пойти за пару дней до его исчезновения. У нее была внешность, которую было нелегко забыть, даже если очень, очень этого захотеть. Потому что у нее было слишком много пластических операций и слишком много макияжа.
- Как ты нашла это место? - спросила я.
Проигнорировав мой вопрос, Талия полезла в сумку и протянула мне сложенный листок бумаги.
- А это что? - спросила я.
В ее глазах промелькнуло отвращение, когда она посмотрела на меня.
- Бери, идиотка. Это — письмо.
Я попыталась не обидеться. В конце концов она выглядела так, будто бы вылезла из мусорного бака, а затем ее лицо раскрасила стая безумных клоунов. К тому же, она завидовала мне. Не из-за моей внешности (мои голубые глаза и светлые, кудрявые волосы, рассыпанные по моим плечам, были моим козырем, но они ничем не впечатляли). Она завидовала букве «К» на внутренней стороне моего запястья, которой пометил меня Кинг. Я была просто в шоке от ее поведения; и даже более того, когда впервые встретила Талию на той вечеринке. Мало того, что эта татуировка означала то, что я принадлежу Кингу, еще она сделала меня практически неприкасаемой для любого члена Десятого клуба. Уже позже я поняла, что татуировка означала намного больше, но в любом случае, Талия возненавидела меня с первой встречи.
Я отошла от лестницы и взяла письмо из ее худой руки. Открыла его и начала читать, но слова в нем были бессмысленны. Как будто они были написаны на Шекспировском английском.
- И что это значит? - спросила я.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я тот, кто отыщет кого угодно и что угодно. Но за все нужно платить. И эта цена - Вы.Когда брат Мии Тернер пропал в Мексике во время археологических раскопок, она верила, что хуже этого уже ничего быть не может. Но так как и местные власти, и власти Штатов пресекли все ее попытки дорваться до истины, ей пришлось обратиться к человеку, которого и под священной клятвой она бы назвала Дьяволом. Других сбил бы с толку его частный самолет, костюм от кутюр и его обезоруживающая улыбка, но Миа знала, что что-то темное, зловещее и неестественное скрывается за этими, проникающими вглубь тебя, бледно-серыми глазами.И чем больше она узнавала, тем быстрее к ней приходило понимание того, что она более не будет свободна.
Полный решимости вампир: На протяжении тысячелетия Никколо Диконти верой и правдой служил главнокомандующим армии Ее Величества, но он скорее сжариться на солнце Сахары, если проведет еще один изнурительный день выполняя приказы своей сумасшедшей Королевы. Однако, никто и никогда не покидал ее и жил отрезанным от всего мира. Поэтому, когда могущественная богиня пророчит ему спасение в образе человеческой женщины, которую с ее согласия он должен будет обратить в вампира, Никколо охотно принимает вызов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.