Король на день - [24]
Нас окружало великолепие: чрезмерно величественные огромные пальмы, фонтаны, дверные арочные проемы и прочие богатства.
Я позвонила в дверь во второй раз и взмолилась о том, чтобы Миранда была дома, вместо того, чтобы где-то творить дерьмо, которым, по сути, она и являлась.
Наконец мужчина открыл дверь. На нем была только пара черного нижнего белья, а тело было рельефным сверху донизу.
Его каштановые волосы с одной стороны были приглажены, как будто он только встал с кровати.
Я бросила взгляд на часы. Было почти четыре утра. Да, немного поздновато. Или рановато. Думаю, зависит от образа жизни. В любом случае я была в мире Кинга, где правила вежливости никого не интересовали. Это включает в себя визит в чужой дом в такой ранний час.
- Здрасьте. Хмм. Миранда здесь?
Он почесал живот, и я заметила следы на его мускулистых руках. Синяки и глубокие царапины.
- Кто вы? – я показала запястье и попыталась сделать выражение лица жестким.
- Я нахожусь здесь по поручению Кинга. Он послал меня сюда с соглашением, которое Миранда захочет услышать.
Рот парня скривился.
- Подождите там, – сказал он и захлопнул дверь перед моим носом.
Я повернулась к Арно и выдохнула.
- Они наблюдают за тобой, – его глаза показали мне на камеру видеонаблюдения, висевшую над дверным проемом.
Я выпрямила спину и отклячила бедра, пытаясь притвориться кем-то, на ком лежал весь груз власти Кинга.
Прошло несколько минут, и я собралась было снова позвонить в дверь, но тут до меня дошло. Кинг бы не стал заморачиваться насчет вежливости. Он вошел бы так, будто владел этим проклятым местом.
Я вдохнула.
Будь Кингом. Не показывай страха.
- Жди здесь, – велела я Арно. – Я не шучу!
Я открыла дверь и вошла. Внутри было темно, так что я щелкнула выключателем. Слева находилась гостиная, чудовищно украшенная белыми и золотыми цветами, в центре располагалась мозаичная золотая лестница, не уступающая по виду гостиной, а справа обеденный зал с огромным золотым столом.
Ладно, что теперь? Что бы сделал Кинг?
Помимо того, что он взял и просто выкинул бы всю эту диско-золотую мебель, он бы еще налил себе что-нибудь выпить.
Я вошла в столовую и в углу, действительно, обнаружила старинный бар. Взяла из шкафа стакан, налила себе из хрустального графина… не знаю что, и оперлась спиной на бар. Божечки, я надеялась, что выгляжу крайне эгоистичной, высокомерной, влиятельной сучкой, потому что чувствовала, как колени превращаются в пластилин.
- Кто вы, к дьяволу, такая? – спросила появившаяся женщина, в розовой шелковой пижаме с обесцвеченными блондинистыми волосами, стянутыми в конский хвост на макушке.
Она была не выше полутора метров, и я не дала бы ей больше двадцати лет.
Это была Миранда? Миранда?!
Я старалась не показывать моего удивления, учитывая, что несмотря на рост и возраст, она сделала с Маком что-то, что привело парня к чрезвычайной эмоциональной и возможно физической боли. И учитывая, как выглядит рука ее любовника, думаю, тоже самое она делает и с ним. Может, она приобрела ту же «способность», что и Талия – нечеловеческую силу?
Не важно, Миа. Не показывай, что боишься.
Я повернула к ней голову и сделала глоток из своего стакана.
Бее. Коньяк.
- Почему ты так долго? Я ждала пять минут, мне что, кроме этого дерьма нечем заняться?
Карие глаза Миранды сузились.
- Это в четыре-то, б**дь, утра? Кто ты на хрен такая?
Я небрежно закатила рукав своей блузки и показала ей «К» на моем запястье.
Она закатила глаза.
- Что, черт возьми, ему нужно? Я сказала, что больше не заключаю с ним сделок. Это слишком рискованно.
Я подумала, было ли это не первым разом, когда Кинг просит ее принять участие в устранении Вауна. Если нет, то мне было непонятно, что Кинг мог предложить ей взамен на это.
Спокойно, Миа. Чтобы получить руку, ты должна убедить ее.
Бее. Рука.
Думай о ней не как о руке, а как о твоем ключе к спасению.
Я улыбнулась, пытаясь скопировать улыбку Кинга, возникающую, когда он собирался позволить тебе выкопать в себе глубокое темное отверстие, потому что знал больше, чем ты. То есть, возникающую почти все время.
Миранда посмотрела на меня и наклонила голову.
- О, нет. Что?
Я сделала еще глоток.
- Кинг хочет, чтобы ты пробралась в трофейный холодильник Вауна и нашла руку, которую тот потерял. И если она там, Кинг хочет ее получить.
- Что? – она засмеялась. – Он вышел из своего чертова ума? Ваун больше не подпускает меня к своему драгоценному холодильнику. Никакой сделки. Но скажи Кингу, что я слышала о вечеринке. Если бы я только могла там быть, чтобы увидеть лицо Вауна, когда Кинг вырвал его руку.
Божечки! Эти люди были настолько отмороженными. Но, к счастью, казалось, что Миранда ненавидит Вауна настолько, насколько я слышала, и это может сыграть нам на руку.
Я хмыкнула, стараясь, чтобы голос не звучал фальшиво.
- Да. Это было бесценно.
Это было самым ужасным из того, что я когда-либо видела.
Миранда указала на меня, будто я была знаменитостью.
- Так это тебя Ваун зажал в углу туалета.
Я кивнула и элегантно поставила стакан на барную стойку, стараясь не вспоминать, как он приставил нож к моим ребрам, а потом засунул свою руку мне между ног. Больная свинья.
Я тот, кто отыщет кого угодно и что угодно. Но за все нужно платить. И эта цена - Вы.Когда брат Мии Тернер пропал в Мексике во время археологических раскопок, она верила, что хуже этого уже ничего быть не может. Но так как и местные власти, и власти Штатов пресекли все ее попытки дорваться до истины, ей пришлось обратиться к человеку, которого и под священной клятвой она бы назвала Дьяволом. Других сбил бы с толку его частный самолет, костюм от кутюр и его обезоруживающая улыбка, но Миа знала, что что-то темное, зловещее и неестественное скрывается за этими, проникающими вглубь тебя, бледно-серыми глазами.И чем больше она узнавала, тем быстрее к ней приходило понимание того, что она более не будет свободна.
Полный решимости вампир: На протяжении тысячелетия Никколо Диконти верой и правдой служил главнокомандующим армии Ее Величества, но он скорее сжариться на солнце Сахары, если проведет еще один изнурительный день выполняя приказы своей сумасшедшей Королевы. Однако, никто и никогда не покидал ее и жил отрезанным от всего мира. Поэтому, когда могущественная богиня пророчит ему спасение в образе человеческой женщины, которую с ее согласия он должен будет обратить в вампира, Никколо охотно принимает вызов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?