Король на день - [23]
Мой мозг начал закипать, смотря на невозможное и пытаясь это понять. Если Талии и Анне более ста лет, и Кинг снабжает их сыворотками, чтобы они оставались молодыми, то почему это невозможно?
Я вспомнила, что однажды Кинг сказал, что он «слишком стар» для отмазок. Но этому мужчине не дашь больше тридцати пяти. И он, конечно, не был похож на Талию и Анну, которые изуродовали когда-то прекрасные лица пластической хирургией. Но если у Кинга были «дары», которые не имел ни один нормальный человек, и он тратил свою жизнь на погоню за мощными, как он любил их называть «инструментами», то все возможно. Он мог быть гораздо старше, чем казался. Это многое бы объяснило : явное отсутствие в нем современной вежливости, его огромную коллекцию произведений искусства и артефактов.
- Кто же ты Кинг? О чем эта книга? - прошептала я вслух, почесывая голову.
- Наслаждаешься историей? - произнес Кинг, сидевший рядом со мной.
Я подскочила на месте.
- Твою мать! - закричала я.
Арно в спешке прибежал в салон.
- Что случилось?
- Он меня не видит. - Кинг выглядел удивленным, беря в рот незажженную сигару.
Развязанный черный галстук-бабочка свободно висел у него на шее, а его белая рубашка была расстегнута, открывая взору татуировку-воротник.
- Скажи ему, чтобы он возвращался к штурвалу.
Я моргнула и посмотрела на Кинга, не в силах поверить своим глазам.
- Что ты здесь делаешь? - прошептала я.
- Мне интересно, почему ты кричала, - сказал Арно, думая, что вопрос был адресован ему.
- Скажи Арно, чтобы он возвращался к штурвалу, - повторил Кинг и скрестил руки.
Я посмотрела на Арно.
- Прости. Думала, что увидела паука, но это всего лишь комок пыли.
Арно покачал головой и вернулся в кабину.
- Кинг, как ты здесь оказался?
Он улыбнулся.
- Я не здесь, – он взял мою руку и положил к себе на колени.
Его кожа была теплой, твердой и такой реальной.
- Ты просто очень талантливо меня себе представляешь.
- Это сумасшествие. Я сошла с ума.
- Да, – сказал он. – Думаю, ты могла бы сойти. Ведь большинство Провидцев теряют разум.
- Я хочу, чтобы это все закончилось. Мне нужно, чтобы ты ушел.
Потому что часы тикают, и я была нужна настоящему Кингу, чтобы найти его - если он был все еще жив – сразу после того, как разберусь с этими проблемами.
- Я уйду, – сказал он. – Как только отговорю тебя от встречи с Мирандой.
- Я не собираюсь это с тобой обсуждать. Уходи.
Если я его воображала, то почему не могла заставить уйти?
- Она безжалостней и испорченней Вауна, – гнул свою линию Кинг. – Она почует страх за милю.
Это был шанс, который я должна использовать.
- Либо я попробую, либо все потеряю.
- Я понимаю, что ты делаешь это, потому что хочешь сохранить свою семью, но спроси себя: почему Ваун после всего не пришел за твоим братом, Миа? Или, раз уж на то пошло, за твоими родителями? И что заставляет тебя думать, что он придет за ними потом, если ты сбежишь?
- Я не знаю, – на самом деле, это был хороший вопрос.
- Ты никогда не думала о том, почему Ваун не приходил к тебе или твоим родителям после того как Джастин подался в бега?
- Ваун приказал своим людям напасть на меня, – припомнила я. – И Джастин сказал, что Ваун угрожал жизням всех нас, если он не поможет Вауну заманить тебя в ловушку.
Кинг покачал своей красивой головой.
- Нет, Миа. На тебя напали, но ты не знаешь, чьи это люди.
На самом деле, он прав. Когда Джастин и его команда якобы пропали без вести, я поехала в Мехико, чтобы узнать, что известно людям в посольстве. Оттуда я планировала отправиться в Паленке и встретиться с местной полицией. Раньше со мной такого не случалось. Какие-то мужчины угрожали мне в моем гостиничном номере, спустя час моего прибытия в город. Они велели мне убираться домой. Даже женщина из посольства, Джейми Хеншоу, твердила о том, чтобы я не ездила в Мексику. Они все хотели бы, чтобы я держалась подальше и не искала Джастина. Но в том, кто их послал, я не была уверена.
- Что касается Вауна, угрожающего твоей семье. – Кинг потрепал свою черную бородку. – Об этом тебе сказал Джастин. А ты уверена, что твой брат не врет?
Конечно, уверена!
Я повернулась, чтобы это сказать, но Кинг исчез. Однако его энергетика висела в воздухе, и я клянусь, что могла чувствовать его запах даже на моих волосах.
Мать твою, Кинг! Это был ты? Конечно же, я начинала думать, что да. Но если это так, тогда почему бы просто не сказать об этом. К чему все эти загадки?
Я покачала больной головой.
А может, это все-таки не реально. Ведь Кинг не может появиться просто из ниоткуда, если моя жизнь находится в опасности.
Или все же может?
В любом случае я молилась о том, чтобы Кинг был жив. Без него мы все были в заднице.
~ ~ ~
Арно и я стояли на пороге дома Миранды - большого особняка в тосканском стиле с видом на Голливудские холмы – ожидая того, кто откроет нам дверь. Опасаясь, что буду выглядеть трусихой, я настаивала на том, чтобы Арно оставался во внедорожнике – да, он заставил меня сесть на заднее сиденье еще одного внедорожника, ожидающего нас в аэропорту – но он меня не слушал.
- Поверить не могу, что ты хотел, чтобы я ехала сюда в джинсах и скетчерсах*. Ты веришь своим глазам?
Я тот, кто отыщет кого угодно и что угодно. Но за все нужно платить. И эта цена - Вы.Когда брат Мии Тернер пропал в Мексике во время археологических раскопок, она верила, что хуже этого уже ничего быть не может. Но так как и местные власти, и власти Штатов пресекли все ее попытки дорваться до истины, ей пришлось обратиться к человеку, которого и под священной клятвой она бы назвала Дьяволом. Других сбил бы с толку его частный самолет, костюм от кутюр и его обезоруживающая улыбка, но Миа знала, что что-то темное, зловещее и неестественное скрывается за этими, проникающими вглубь тебя, бледно-серыми глазами.И чем больше она узнавала, тем быстрее к ней приходило понимание того, что она более не будет свободна.
Полный решимости вампир: На протяжении тысячелетия Никколо Диконти верой и правдой служил главнокомандующим армии Ее Величества, но он скорее сжариться на солнце Сахары, если проведет еще один изнурительный день выполняя приказы своей сумасшедшей Королевы. Однако, никто и никогда не покидал ее и жил отрезанным от всего мира. Поэтому, когда могущественная богиня пророчит ему спасение в образе человеческой женщины, которую с ее согласия он должен будет обратить в вампира, Никколо охотно принимает вызов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.