Король лжи - [63]
– Сделай так, чтобы они ушли, Ворк. – В ее голосе чувствовался холод зимы. – Сделай так, чтобы они ушли. Я не могу взять это на себя.
– Барбара…
– Завтра я тебя найду. До тех пор, пожалуйста, оставь меня одну.
Я наблюдал за ней: она шла вниз по подъездной дороге, потом села в глянцевый седан. Она обняла Глену, и затем они поехали, свернув за угол, к местному клубу и крепости дома Глены. Когда я смотрел на парк, мне пришла в голову ужасная мысль. Барбара никогда не спрашивала меня, действительно ли я это сделал. Ни разу даже не заговорила на эту тему.
Вдруг я почувствовал чье-то присутствие за спиной и, до того как повернуться, уже понял, что это Миллз. Она была в синих брюках и пиджаке соответствующего цвета; пистолета не было видно. Ее лицо было спокойным, что удивило меня. Я ожидал натолкнуться на враждебность, увидеть торжество. Мне следовало знать ее лучше. Миллз была профессионалом; она не стала бы злорадствовать до предъявления обвинения. После этого все ставки исключались. Вероятно, я получал бы от нее в тюрьме поздравительные открытки к Рождеству.
– Где ваш автомобиль? – спросила она.
– Какой? – Ее вопрос застал меня врасплох.
– Ваш BMW? Где он?
– Не понимаю.
– Не будьте ослом, Ворк. Он включен в ордер. Мне он нужен.
Разумеется, она хотела увидеть автомобиль. Кто знал, что мог показать полный судебный анализ? Волосы Эзры на коврике. Пятна крови в багажнике. Даже пока я говорил, я думал о том, как будут звучать мои слова.
– Я продал его.
Она изучала мое лицо, как будто могла что-то прочесть.
– Это удобно, – заметила она.
– Совпадение, – парировал я.
– Когда его продали?
– Вчера.
– Вчера, – повторила она. – У вас был этот автомобиль несколько лет. Вы продали его через день после того, как нашли тело Эзры, за день до обыска, и хотите, чтобы я поверила в совпадение? – Я пожал плечами. – Почему вы продали автомобиль? Для отчета. – Ее угроза была более чем очевидной.
Я беспечно улыбнулся.
– Потому что кто-то велел мне перестать быть киской.
– Вы играете в опасную игру, Ворк. Я предупреждаю вас.
– Вы находитесь в моем доме! Вы находитесь в моем офисе! Предупреждайте меня, сколько хотите. Для отчета: я продал автомобиль, потому что походил на него, потому что он больше не соответствовал мне; кое-что вы никогда бы не поняли. Но если хотите потратить впустую время, можете найти его на той свалке автомобилей, что к западу от города, по шоссе 1-50. Помогите себе.
Она была взбешена. Ценность такого доказательства, как автомобиль, находящийся вне моего контроля, могла резко упасть. Я знал, что автомобиль не имел никакого отношения к смерти Эзры, но она не знала этого, и какое-то мгновение я наслаждался ее растерянностью. Моя победа была ничтожной, но я готов был ею воспользоваться.
– Я хочу также осмотреть грузовик, – заявила Миллз указывая на старый пикап. В настоящее время это было все, что у меня оставалось.
– Он есть в ордере?
Колебание.
– Нет, – наконец выдавила она.
У меня вырвался гадкий смешок.
– Вы просите моего согласия?
Миллз сверлила меня глазами.
– Вы уничтожаете всякое доброжелательное отношение к себе.
– Ох! Мы перешли через тот мост. Хотите мой грузовик – получите другой ордер.
– Получу.
– Прекрасно. Пока не получите, ничего не выйдет. Наши взгляды скрестились, ее распирало от сдерживаемых эмоций, и я знал, что это выходило за рамки профессионализма. Она ненавидела меня. Миллз хотела посадить меня под замок, и мне было интересно, происходит ли с ней нечто подобное в других случаях. Или это связано только со мной? Что-нибудь личное?
– Вы там уже закончили? – спросил я ее, указывая на дом.
Миллз обнажила свои зубы. Они были маленькие и белые кроме одного переднего, чуть желтоватого.
– Даже не приблизились к концу, – заявила она, и я понял, что она довольна собой. – Пожалуйста, заходите и наблюдайте. Это ваше право.
Мое самообладание истощалось.
– Какая у вас проблема со мной, детектив Миллз?
– Ничего личного, – парировала она. – У меня есть мертвец, не найдено оружие убийства, и я вижу человека, имеющего пятнадцать миллионов причин солгать, отвечая на вопрос, где он был в ночь убийства. Этого достаточно для меня и было достаточно для ордера. Будь что-то еще, я арестовала бы вас. Поэтому входите в дом и оставайтесь там сколько угодно. – Она быстро отвернулась, и так же быстро подскочил вверх ее палец подобно эрекции. – Но знайте. Я найду тот автомобиль. И если выяснится, что вы солгали, у меня появится другая проблема с вами.
Я шагнул ближе, мой голое повысился.
– Прекрасно. Выполняйте свою работу. Но я сделал карьеру на опровержении правомерности ордеров на обыск. Не только потому, что знаю, как их вытягивают, но и потому, что их плохо исполняют. Будьте осторожны. В вашем деле уже есть один большой пробел в этой части.
Речь шла о моем присутствии на месте преступления, и я видел, как мой комментарий поразил цель. Я знал, о чем она думала. Любое физическое свидетельство, соединяющее меня с местом преступления, можно было отнести ко дню, когда нашли тело, а не когда Эзра был убит. Любой поверенный защиты, заслуживающий своей юридической лицензии, мог использовать это, чтобы склонить на свою сторону жюри. У Миллз появилась причина для волнения, много раз мы с ней стояли друг против друга в суде, и она знала, что я умел срезать углы. Если она провалится с этим, ордером, судья может закрыть дело, прежде чем оно дойдет до судебного разбирательства. Черт, она даже не смогла бы получить обвинительный акт. Наблюдая за движением ее рта, я почувствовал некоторое удовлетворение. Да, я должен был защитить Джин, мало того, сделать это незаметно для Миллз, Дугласа или кого-либо еще. Это требовало филигранной работы.
Джон Харт – единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По. Его произведения переведены на 30 языков и продаются в 17 странах мира. Перед вами – история, достойная пера Стивена Кинга. Феноменальная история потери и надежды, обретения себя, стойкости перед лицом зла. Детство Джонни закончилось в одночасье – когда год назад пропала его сестра-близнец Алисса. Отец, не выдержав бремени вины, ушел из семьи. Мать нашла забвение в алкоголе и таблетках.
У этой реки он стал таким. Здесь, на берегах, затопленных алчностью, позором и кровью, он будет отстаивать не только свое имя, но и свою жизнь. В детстве Адам пережил нечто, чего не должен переживать никто. Травма перекроила душу, сделала непохожим на других, вечно подозреваемым изгоем. Лишь чудом избежав наказания за убийство, которого не совершал, он исчез из маленького городка на пять лет, растворился в серой безликости Нью-Йорка. А сейчас вдруг вернулся. Никто не знает причин его возвращения. Но когда появляется новый труп, все уверены: ответить за это должен именно Адам…
Десять лет назад жизнь Джонни Мерримона бесповоротно изменилась. Раскрыв тайну серийного убийцы, терроризировавшего округу, он стал национальной знаменитостью. Однако Джонни не хочет славы. Больше всего ему по душе уединение в Пустоши, на земле своих предков, которой они владели более двухсот лет. Здесь, в этом безмолвии, он обретает особую силу. Единственная его связь с внешним миром – старый друг Джек. Частенько он заходит в гости к Джонни в сердце заповедного леса. Однако его пугают и это место, и та сила, которая вселяется в друга.
Элизабет Блэк – герой. Она – полицейский, в одиночку сумевшая вызволить из запертого подвала молодую девушку, застрелив двух ее похитителей. Но она – полицейский со своим тайным прошлым. И не только она одна… Эдриен Уолл освободился из тюрьмы, где провел тринадцать жутких лет. И за первой же дверью, которую он открывает, его ждет мальчишка с револьвером в руке, горящий желанием отомстить за смерть своей матери. Но это меньшая из проблем Эдриена… А в глубине леса, на алтаре заброшенной церкви, остывает тело, накрытое белым полотном.
Единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По. Продано более 2 500 000 книг автора на 30 языках в 70 странах мира Он прошел войну и стал героем, пережив много лишений и страха. Но настоящий кошмар ожидал его дома… Их было трое – родных братьев. Старший, Роберт, ушел на Вьетнамскую войну – и не вернулся. Средний, Джейсон, вернулся – но угодил на три года за решетку за хранение наркотиков. Младший, Гибби, только собирается идти воевать по призыву.
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.