Король коротких отношений - [16]
– Может, и есть. Но только в том случае, если ты будешь относиться ко всему как к развлечению или игре.
Я не позволю себе привязаться к Уиллу.
– Иногда мы ничего не можем с собой поделать, – возразил Мак.
– Это просто план. Если Уилл откажется, ничего страшного не произойдет. Я, конечно, ему благодарна за то, что он спас меня, но не собираюсь ходить за ним хвостом, высунув язык и довольствуясь любыми знаками внимания. Не стану никого умолять, моя гордость все еще при мне. А если Уилл скажет да, буду держать дистанцию.
– М-м-м. Не уверен, что ты с этим справишься, Лу. – Мак поднялся, положил руки ей на плечи, притянул к себе и обнял. – И раз уж зашел разговор о клубе… Мне ужасно, ужасно жаль, что все так вышло той ночью, Лу. Боже, я не спал, лежал и думал.
Она покачала головой:
– Не надо, Мак. Я в порядке.
– Ты в порядке, потому что кто-то другой тебе помог. Твой папа мне бы голову оторвал.
– Я большая девочка, Мак, и много лет сама заботилась о себе и мальчиках. Тебе больше не надо за мной присматривать. Теперь я ответственна за свою жизнь и привыкаю к самостоятельности. Должна научиться думать своей головой и жить своей жизнью. И я справлюсь, Мак!
Увидев уверенное выражение на ее лице, он улыбнулся:
– Позволь заметить, в этой комнате только один человек сомневается в тебе, ты сама, дорогая моя.
– Чтобы поверить в себя, нужно время, – призналась Лу.
– Так всегда бывает. – Мак отошел от нее и взял ее мобильный телефон со стойки. – Давай позвони ему.
– Не сейчас! – воскликнула Лу. – Мне еще надо придумать, чем мы можем заняться вместе.
– У меня есть два билета на кулинарный мастер-класс от известного кондитера, по которому ты сходишь с ума.
– Руперт Уолкер? И Лу завизжала.
Ничего себе! Она вскользь упомянула при Маке, что хотела бы посетить мастер-класс, и Мак, как хороший друг, достал для нее билеты.
– Я собирался пойти с тобой, но теперь думаю, тебе следует пригласить Уилла. Помучай его вместо меня.
– Мне кажется, это не для него, но сама я с удовольствием пойду.
Ее глаза открылись шире, когда она увидела, что Мак, пролистав в телефоне список контактов и нажав на кнопку вызова, протягивает ей мобильный.
– Соединение идет. Спроси его.
– Макоси! Что мне теперь…
Мак бросил ей телефон, и в следующий момент раздался низкий голос Уилла:
– Привет, Лу. Как дела?
– Привет. Ты можешь отказаться, я не обижусь, потому что уверена, ты не согласишься.
– Звучит угрожающе. – Уилл рассмеялся.
Лу покосилась на Мака. Тот жестами приказал ей продолжать.
– Мне подарили два билета на мастер-класс известного кондитера. Это будет в понедельник вечером. Пойдешь со мной? – выпалила она на одном дыхании, представив, что прыгнула в глубокий бассейн, а он оказался без воды.
– Э-э-э… Гм… Это немного не мое. Но давай. Мне заехать за тобой?
О боже милостивый! Все-таки в бассейне есть вода, и Лу плывет. Ура!
Пока они с Уиллом обсуждали детали, она показала довольно ухмылявшемуся Маку язык, потом, отвернувшись, позволила себе широко улыбнуться. Ай да я!
Час спустя она припарковала свой внедорожник на стоянке возле офиса «Стингрэйз». Они с Уиллом почти уже закончили разговор, когда он сказал, что Келби Коттер, генеральный директор команды, хочет переговорить с ней. Келби попросил Лу встретиться с ним, чтобы обсудить фотопроект, которым она могла бы заинтересоваться. Могла бы заинтересоваться?! Да ей не терпится взять в руки камеру и приступить к работе! Ради заказа она готова спуститься в глубины ада! А любой проект, связанный с именем «Стингрэйз», станет отличным толчком для развития пока еще не существующей карьеры.
Выбравшись из машины, Лу посмотрела на свою короткую черную юбку, оранжевую футболку, поношенные босоножки и подумала, что, возможно, стоило одеться по-деловому. Тяжелые серебряные браслеты унизывали руку, в ушах покачивались длинные сережки в этническом стиле. Нанести макияж Лу забыла. Она вздохнула. Следовало бы накраситься, но это, как всегда, вылетело из головы.
В департамент по связям с общественностью ее проводила секретарша, выглядевшая как модель мирового уровня. Идеальная укладка, идеальный маникюр. Невероятно худая. Лу подавила желание вытереть вспотевшие ладони о юбку и, поправив на плече ремень сумки, постучала в дверь.
Две секунды спустя ее с улыбкой распахнул огромный, похожий на пушистого плюшевого медведя мужчина. Он сразу же извинился за бутерброд, который держал в руке.
– Лу? Простите! Впервые за день выдалась свободная минутка пообедать, – объяснил он. – Келби Коттер.
Откусив от бутерброда, он жестом пригласил ее присесть перед столом, где царил ужасный беспорядок, и стал рыться в бумагах.
– Нашел! – Он бросил ей карту памяти, Лу поймала ее на лету. – Чудесные фотографии Уилла. Можно, я их себе оставлю?
Келби вполне мог попросить об этом по телефону, так ведь? Следует взять за фотографии деньги. Ее мозг напряженно работал. А можно отдать фотографии просто так и попросить за них рекомендацию. Это помогло бы создать репутацию.
– Э-э-э, да, конечно.
Взглянув на Лу, Келби громогласно расхохотался:
– Нельзя просто так отдавать плоды своей работы, Лу!
– Значит, вы готовы их у меня купить?
У взбалмошной Роуэн Данн, занимающейся торговлей антиквариатом, все шло хорошо, пока из-за недоразумения на паспортном контроле ее не депортировали обратно в ЮАР. Застряв в аэропорту, она помнила только два телефонных номера – родителей (это точно не вариант!) и брата лучшей подруги. Ситуация патовая, но выбора нет. Надо звонить Себу Холлису с просьбой о помощи… Он оказался даже сексуальнее, чем она помнила, и это бесило ее. Не пора ли забраться в постель к врагу?
«Я подумал бы о рекламной кампании, очень серьезно подумал. Если бы вы согласились со мной переспать». Выпалив эти неосторожные слова, Росс Беннет осознал, что нарвался на проблемы. Потому что женщина, сидящая напротив, мало того что невероятно хороша, она занимается бизнесом и только что сделала ему интересное деловое предложение. Однако Алли Джонс неожиданно соглашается на его условия, поскольку считает Росса совершенно неотразимым. Тем не менее, по ее мнению, ему стоит преподать хороший урок.
Телеведущая Тейт Харпер неожиданно становится опекуншей своей маленькой племянницы. Сестра Тейт, подкинув малышку, сбежала, но девушка не в силах справляться с ребенком в одиночку. Она решает найти бывшего жениха сестры, Линца Баллантайна, и попросить его о помощи. Линц обещает Тейт разыскать ее сестру, если она поработает няней его сына. Девушка принимает приглашение Линца пожить в его доме и поухаживать за ребенком и не сразу замечает, как увлекается новым боссом настолько, что готова изменить ради него всю свою жизнь…
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…
Рэйми Джепсен десять лет занимался своей семьей, забывая о собственных желаниях. Теперь он готов пуститься во все тяжкие, поэтому ищет женщин, желающих только развлекаться. Он сразу запрещает себе думать о романе с Лахлин – сестрой своего лучшего друга, Линца Баллантайна. Но Лахлин увлекается им и начинает его провоцировать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…