Корни и побеги (Изгой). Книга 1 - [11]
Виктор опять закурил.
- Когда связисты наладили связь с командиром батальона, у нас уже почти готовы были окопы, а я сидел на ветках в нише и уже переварил бой, и мысли мои были заняты будущим. Майор, оказывается, видел нашу драку, но ни черта не понял. Пришлось доложить, что было и как, и где я сейчас. У него хватило здравого смысла одобрить мои действия, даже поздравить с победой, обещал представить к награде и, главное, прислать боеприпасы и пополнение.
Кранц, не поднимаясь, смачно плюнул в угол комнаты.
- Когда мы к вечеру уже закопались и, заморённые, тихо устраивались – русские больше нас в тот день не тревожили – снова позвонил командир батальона и приказал принять партийное начальство полка: штандартенфюрера с сопровождающими, который, услышав о наших успехах, вознамерился лично похвалить нас, примазавшись таким образом к нашей мини-победе. Приказ есть приказ. Я, в свою очередь, приказал солдатам привести себя в порядок, объяснив зачем, но что-то не заметил с их стороны какого-либо энтузиазма или даже простого рвения. Такой бой, что мы пережили, исход из смерти в жизнь, выматывает напрочь.
- Когда вдали запылили танк и бронетранспортёр, все мы лежали в окопах и равнодушно смотрели, как они медленно и неуверенно приближаются к нам, рыская в стороны, заранее, наверное, наложив в штаны. Пришлось бежать навстречу на подгибающихся от напряжения и усталости ногах. Чтоб их дьявол побрал с их партийными играми! И надо же, как только увидели меня бегущим к ним, так и остановились, ожидая. А я – беги!
Снова заскрипели пружины кровати.
- Я сразу же узнал его. Это был тот самый штандартен, что навещал нас под Москвой. Только теперь он стал более плотным и гладким, и более вальяжным. Меня он, конечно, не вспомнил: таких перед ним прошли десятки – пушечное мясо, навоз для партии. Он приказал оставить в окопах сигнальных, а всех остальных пригнать к нему, он обратится, видите ли, к нам с речью. Всегда я удивлялся беспринципной жестокости и наглости наци, которым наплевать на состояние солдат, на то, что они устали, что вынесли смертельную схватку, и им бы элементарное доброе участие, отдых, в конце концов – хорошую жратву и шнапса, а уж потом – разговоры. Так нет, обязательно надо отравить им даже малый отдых идеологической тухлятиной, чтобы, не дай бог, они не забыли в тумане победы, кто есть власть на земле и для кого они умирают.
- Выстроил я прибрёдших кое-как бедных солдатиков, которые так и не привели себя в порядок и представляли собой по виду не доблестных викингов рейха, только что выигравших сражение, а уставшую орду дистрофиков с грязными рожами. И я, такой же, встал на правом фланге.
- Когда мы кое-как выстроились, штандартенфюрер сразу же запел свою привычную молитву о долге перед фюрером, нацией, о грядущей победе, как будто в неё ещё кто-то верил, ещё о чём-то. Помню, что сильно хотелось жрать и лечь или хотя бы сесть, прислонившись к стенке окопа и закрыв глаза. И тут кто-то то ли от напряжения, то ли от усталости – расслабившись – громко пёрднул в строю, громко и длинно, прервав патетику нациста на полуслове. Я даже вздрогнул и не сразу мог сообразить, что случилось. А тот решил ничего не заметить и продолжал дальше запудривать нам мозги патриотической мурой. И снова кто-то издал тот же звук, но ясно было, что уже намеренно. И ещё, и ещё… Я понял, что солдаты тоже узнали штандартенфюрера и таким образом напоминали ему зиму Подмосковья. Он, конечно, не выдержал, завизжал на нас: «Свиньи! Свиньи! В окопы!» А куда же нам ещё было деваться? Заметался, побордовел и быстро пошёл к машинам, а за ним и вся свора, с неодобрением оглядываясь на нас. Последним уходил командир батальона, посмотрел смеющимися глазами, сдерживая рвущийся хохот, подмигнул и замкнул уходящую толпу. Взревели моторы, танк и бронетранспортёр дёрнулись, как будто тоже рассвирепели от нашей наглости, и, быстро набирая скорость, ушли. Я скомандовал своим: «Вольно, засранцы! Марш в окопы!» Потом не удержался и улыбнулся, и все заржали. И ржали как лошади до изнеможения, до слёз, до икоты. В окопы пришли уже совсем обессилевшие и опустошённые: разрядка после боя наступила только теперь и была полной.
Кранц захохотал, вспомнив, как всё было.
- И снова командир батальона сообщил мне, что я понижен в звании за моральный развал в роте и за демонстрацию непочтительности к старшим. Так на мне отразилась эта говённая революция: вместо Креста с меня сорвали погоны, и снова я воевал лейтенантом до самой Польши. Возвратить звание всегда труднее, чем его получить впервые, запомни это, мой друг. Вот так я и стал вечным капитаном. На войне в судьбах командиров рот и батальонов всё решает случай, удача, а чаще – произвол начальников.
-10-
Капитан перевернулся со спины на бок, лицом к гауптштурмфюреру, громко заскрипев пружинами кровати, и продолжал:
- И что ты думаешь? Когда мы добежали до Берлина, наш крёстный ждал нас и здесь, перегородив со своей бандой улицу, по которой мы удирали от русских танков, да и вообще старались запрятаться как мыши. Воевать не хотелось, но надо было защищаться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Чуткая и чистая собачья душа первой потянулась к загрязнённой человеческой и добилась своего, несмотря на сопротивление человеческого разума. Она, маленькая, станет для Ивана Ильича оберегом от чуждых злых душ".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.