Кормир - [9]
Эльф провёл пальцем по шраму, заметил расползающуюся зубастую улыбку на лице Тауглора, после чего дрогнул и ответил.
— Эльфийские заклинания сильно помогают в восстановлении. А драконьи заклинания настолько же хорошо справляются с ранами, которые я нанёс вам во время нашей последней встречи?
Улыбка Чёрного Рока стала ещё шире.
— Раны? О, нет, пара горелых чешуек и немного крови это не раны. Но, я думаю, что нам пора прекратить обмен любезностями и перейти к теме встречи.
— Да. Я хотел бы поговорить о борьбе эльфов и драконов. Мы должны прекратить её, — гордо сказал Мастер Скипетров.
— Борьбе? А, вы говорите о наших маленьких играх в охотников и жертв. Или о том, что банда ушастых коротышек пытается ужиться в нашем доме? Или, может, вы говорите о том, как наш огонь сжигает ваши примитивные бедные укрытия, которые вы называете домами? Вы говорите об этой борьбе?
— Я имею в виду ту борьбу, во время которой гибнут эльфы и драконы.
— Значит, вы готовы сдаться? — триумфально спросил Тауглор.
— Мы готовы показать, что победа достанется вам немалой кровью, — не менее триумфально ответил Илифар.
— В таком случае нам не о чем говорить, — быстро ответил Тауглор, сгибая бёдра и расправляя крылья, готовясь к прыжку в небо, — В следующий раз хорошо подумайте, прежде чем пробуждать меня ото сна, — после этих слов меньшие драконы так же расправили крылья и согнули лапы.
— Подождите минутку. Это наша последняя возможность поговорить, — сказал эльф, вскидывая руку.
Чёрный дракон взмахнул крыльями.
— Тогда говори, маленький злодей, — с этими словами он повернул голову, чтобы видеть эльфа одни глазом.
— Сюда придёт еще больше моих сородичей. Мы просто защищаемся от вашего народа, который пытается разрушить то, что мы построили. Но наши народы не так многочисленны, как люди или гоблины, и потеря одного ощутимо бьёт по остальным.
— Твой народ — захватчики, — поправил Тауглор, — Мой же народ обитал в этом месте многие века. Мы должны беспрепятственно охотиться и размножаться.
— Но мы еще можем разрешить дело миром. Вы просто должны позволить нам остаться там, где мы уже осели.
— И что? Избегать вас? Запомни — я охотился в этих местах еще когда был малолеткой с мягкими чешуйками, а эти земли принадлежали драконам даже тогда, когда был жив самый старый из моих предков. Более того — всю свою жизнь я боролся с другими драконами — зелёными, красными и синими. И вот они все подчиняются мне, Тауглору Чёрному Року. И даже если я соглашусь на твои условия, я должен верить, что твои эльфы не попытаются вытеснить нас с наших же земель?
Когда дракон закончил, его слова эхом прокатились по башне.
— Мы должны остановить вас, эльфов, пока вы не отобрали у нас наши земли.
— Хорошо, — сказал Илифар, — Тогда, начинайте сейчас.
Тауглор с удивлением уставился на маленького эльфа, в ожидании того, что приготовил коварный остроухий. Ему не пришлось долго ждать.
— Я так понимаю, вы говорите за всех драконов в этих землях? — спросил Илифар.
— Я повелеваю этими землями по праву крови, — взревел Тауглор, — Какого бы цвета дракон ни был, он подчиняется мне, и того же я требую от твоих эльфов! Вы должны признать мою власть!
— Я признаю вашу власть над драконами, но не над эльфами, — Илифар отдернул накидку и достал золотой свиток, — Это послание из великого Миф Драннора. В нём официально признаётся моя власть над эльфами этих земель.
— Над эльфами, но не над землей, — фыркнул дракон, — Вы простые захватчики, как люди и гоблины, и либо признаете мою власть, либо будете уничтожены.
— Мы не признаем вашу власть, но я могу увести своих людей на север, где мы и установим границу.
— Тебе следует поступить именно так, хотя, должен признать, что вы были бы вкусным угощением, — с ухмылкой ответил Тауглор.
— Я сказал, что , старый змей, — жестко ответил Илифар, сохраняя уверенность на лице, — А не . Только если ты не убедишь меня.
— Убедить тебя? — сурово спросил дракон, — С какой стати? Вы недостаточно мудры, чтобы понять, что твои сородичи идут на верную смерть, пытаясь противостоять нам. Вы не охотники. Покиньте наши земли.
— Вы говорите, что повелеваете всеми драконами, — сказал Илифар, выпрямляясь во весь рост, — Если вы прикажете, то остальные послушаются вашего приказа?
— Что ты предлагаешь? — сузил глаза дракон.
— Я предлагаю Договор Чести, — торжественно объявил эльф.
Дракон издал лающий звук, который лишь отдалённо напоминала смех.
— Договор Чести со смертными? Он заключается лишь между драконами для того, чтобы решить спор и сохранить жизнь всем спорящим.
— Именно. Вы против меня. Битва будет продолжаться, пока кто-то из нас не подчинится другому. Кто выиграет, тот и займёт лучшие земли, — эльф замолчал в ожидании того, что его оппонент заглотит наживку.
Лес накрыла тишина, нарушаемая лишь весенним ветром. Красный дракон беспокойно осматривался по сторонам, ожидая засады, пока синий, кажется, погрузился в раздумья.
— Мы выиграем, и ты уведешь своих людей за северные горы, — прорычал Тауглор.
— Если вы выиграете, да. Но если победителями выйдут мои воины, вы оставите эти земли?
Глаза дракона сузились.
В мире, где магия является частью жизни каждого человека, жить непросто. Порой сложно понять, где правда, где ложь, где прошлое, а где будущее. Пытаясь разобраться во всем, юный Кхадгар и отправился в таинственную башню могущественнейшего из магов, чтобы стать его учеником. Но Медивх слывет очень странным человеком. Никому не удается заглянуть в его душу. Поступки мага не поддаются логическому объяснению. На чьей он стороне: Света или Тьмы? Не сразу, но любопытный и внимательный ученик сумел понять, что происходит со старым магом.
В сердце преступного Пространства Хаттов джедай ищет справедливость. Новичок-джедай погибает во время поисков координат тайного и опасного, но потенциально прибыльного торгового пути. Мотивы убийства неизвестны. Его бывший учитель, джедай-библиотекарь, Мандер Зума пытается раскрыть тайну гибели своего бывшего падавана, одновременно стараясь подавить сомнения в собственных возможностей. Мандер отправляется в опасный преступный мир хаттов, стараясь оставаться впереди в игре конрабандистов, убийц и преступных лордов.
Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Весёлый Роджер. Увы, оборвалось.
Семейная реликвия, шпора дракона, была похищена из склепа достославного семейства Драконошпоров. И за расследование этого странного преступления приходится взяться вечно любопытной певице Оливии Раскеттл. Кто же знал, что в деле о похищении замешаны магии самые настоящие драконы?
Безымянному Барду и его бессмертному творению, наемнице Элии из Вестгейта, снова приходится встретиться. На этот раз речь идет о безопасности Забытых Королевств, ибо древнее зло вновь восстает из пепла, чтобы обрушиться со страшной местью на головы героев. Путь друзей лежит в Затерянный дол, где схлестнутся в последней схватке силы Света и Тьмы.
Банда Четырех продолжает странствовать в поисках магических Камней, а на трон Аглирты тем временем взошел юный бард Ролин.Однако знатные бароны и наместники ропщут, не желая подчиняться безродному мальчишке-королю. Их недовольством спешат воспользоваться жрецы, бывшие служители Великой Змеи, жаждущие власти над всем королевством. Они насылают на жителей Аглирты страшную болезнь — Кровавый Мор, который сводит людей с ума, делает их необузданно жестокими и даже превращает в зверей.Овладев силой древних заклинаний, новой Великой Змеей — магическим воплощением мрака — становится Ингрил Амбелтер, и опять ему противостоит дракон, олицетворяющий добро и очищение.Кто победит в этой борьбе? И какова будет цена победы?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гилтас Следопыт привел свой народ в новый рай — легендарную долину Инас-Вакенти. Но запретная долина привлекает и других. Искатели приключений и ученые, священники и сумасшедшие, злобные враги, все пришли туда. А кое-кто пришел из самой необитаемой долины. В это время, Кериансерай, наконец, воссоединилась со своим мужем, приведя на помощь беженцам свой отряд солдат с грифонами. Гилтас настаивает, что судьба эльфов лежит среди влажных туманов и бродячих призраков забытой долины, но никто не знает, прав ли он, или они с Львицей ведут азартную игру — а на кону выживание их народа.
Пока эльфийские изгнанники борются за выживание в далеком королевстве Кхур, остающиеся в Квалинести эльфы сталкиваются с гонениями, порабощением и истреблением. Среди огромных страданий и безграничного зла появляется предводитель восстания — в маске, безымянный, обладающий странной властью — полный решимости очистить эту землю от захватчиков. В это время Кериансерай, Львица, кагонестийский генерал и жена Беседующего Гилтаса, волшебным образом переносится от неминуемой смерти в Кхуре в не менее отчаянное положение на свою бывшую родину.