Корм - [140]
— Шон, о чем ты? — спросил непонимающий Райман.
На мгновение я отвлекся от Тейта и повернулся к человеку, из-за которого мы, собственно, здесь и очутились.
— Вы читали последнее сообщение Джорджии?
— Нет, сынок, пока нет. — В его голосе слышалась тревога. — Все произошло слишком быстро. Я не заглядывал на сайт после того, как объявили карантин.
— Так откуда вы?..
— ЦКПЗ сделал заявление, такую информацию быстро узнаешь. — Сенатор горестно прикрыл глаза. — Она была так молода, черт побери.
— Сенатор, Джорджию убили. В ее руку попал пластиковый дротик, содержащий живой Келлис-Амберли. У нее не было шансов. А все потому, что мы сумели вычислить, что происходит. — Я снова посмотрел на Тейта. — Губернатор, а почему Икли? И ранчо? И Баффи, паршивый вы урод? Я могу даже понять, что после всего этого вы пытались убить меня и мою сестру, но вот почему?
— Дейв? — вмешался Райман.
— Этой стране нужен человек, который наконец займется делом. Который сделает то, что сделать необходимо. Не просто очередной политик, который будет лопотать о переменах, но на деле ничего не захочет менять. — Тейт спокойно смотрел мне в глаза. — После Пробуждения мы какое-то время шли по правильному пути — в сторону Бога и безопасности. Но в последнее время усердия поубавилось. Люди стали бояться поступать как должно. В этом все дело. Нужен настоящий страх, чтобы заставить их забыть о страхах мелких и несущественных. Им нужно напоминать. Напоминать, что именно требуется Америке.
— Вряд ли можно назвать терроризм и использование живого Келлис-Амберли в качестве оружия напоминанием. Лично я бы назвал его, ну, знаете, терроризмом. Возможно, еще преступлением против человечества. Или и тем и другим. Но думаю, это уже решать будет суд.
Я вытащил пистолет сорокового калибра — любимый пистолет Джорджии — и прицелился в Тейта. Толпа затихла, политики наблюдали за разворачивающейся сценой — по всей видимости, покушением на убийство.
— Безопасный канал, голосовая активация. Шон Филип Мейсон, ABF-17894, пароль «черт возьми». Махир, ты на связи?
Наушник пискнул.
— Да, Шон.
Голос Махира пробивался сквозь помехи. Конечно, ведь сигнал был тщательно зашифрован; засекреченные каналы связи можно безопасно использовать только однажды, но они того стоят.
— Какова ситуация?
— Занимаюсь Тейтом. Загрузи все данные, которые получил, и перешли сенатору последнее сообщение Джорджии. Ему необходимо на это взглянуть. — Я улыбнулся злобно вытаращившемуся на меня Тейту. — Все это время я записывал. Но вы ведь догадались? Вы же умный. Раз сумели обвести вокруг пальца службу безопасности. И наших друзей.
— Мисс Месонье была реалисткой и патриотом, она понимала, в каком трудном положении оказалась страна, — отрезал Тейт, плечи его напряглись. — Она гордилась предоставленной возможностью.
— Мисс Месонье была двадцатидвухлетней журналисткой, которая писала стихи и этим зарабатывала себе на жизнь, — огрызнулся я. — Она была нашим партнером, а вы приказали ее убить, потому что она перестала быть для вас полезной.
— Дэвид, это правда? — спросила Эмили безо всякого выражения.
Сенатор достал свой наладонник и теперь смотрел на экран. Казалось, с каждой секундой он становится все старше.
— Это ты… Икли? Ранчо? — продолжала миссис Райман; ее лицо исказилось от гнева, она вскочила со стула и, прежде чем я или сенатор успели ее остановить, набросилась на Тейта. — Моя дочь! Скотина, моя дочь! Мои родители! Гори в аду, ты…
Губернатор дернул ее за руки, развернул и обхватил за шею. В левой руке (которую он все это время держал под столом) у него был хорошо знакомый мне шприц. Эмили ничего не видела и продолжала яростно сопротивляться.
Сенатор побледнел.
— Дэвид, давай успокоимся…
— Питер, я пытался отослать их домой. Пытался удалить из предвыборного штаба, сделать так, чтобы они не пострадали, чтобы не мешались у меня под ногами. Посмотри, до чего они нас довели. Я стою здесь и держу твою прекрасную женушку. Всего одна вспышка вируса, и вот он, счастливый конец. Я сделал бы так, что ты победил на выборах. Я бы сотворил из тебя величайшего президента Соединенных Штатов Америки за последние сто лет. Вдвоем мы бы смогли изменить эту страну.
— Ни одни выборы этого не стоят, — ответил Райман. — Эмили, детка, не шевелись.
Его жена прекратила биться в руках Тейта, вид у нее был растерянный. Райман поднял руки и продемонстрировал пустые ладони.
— Что сделать, чтобы ты ее отпустил? Моя жена не имеет к этому отношения.
Губернатор лишь покачал головой.
— Боюсь, вы все теперь имеете к этому отношение. Отсюда никто не выйдет. Слишком далеко все зашло. Если бы тогда избавился от журналистов, — Тейт буквально выплюнул это слово, — возможно, все бы сложилось иначе. Но сделанного не воротишь, правда?
— Губернатор, положите шприц, — приказал я, не опуская пистолет. — Отпустите ее.
— Шон, ЦКПЗ подключился к нашей трансляции, — сказал у меня в наушнике Махир. — Они не заблокировали сигнал, но точно его прослушивают. Дейв и Аларих пока поддерживают связь, но я не уверен, что мы сможем помешать им заглушить сигнал.
Оливию и ее сестру-близнеца Виолу таскали по Вселенной столько, сколько они себя помнят: их родители, известные ксенобиологи, всегда нарасхват у исследователей иных миров. Только вот, поселившись в новой колонии, они сталкиваются с инопланетной угрозой, не похожей ни на что виденное или описанное прежде. И привычный мир сестер в один миг рушится. Оливия знает: ее единственное оружие в охваченной хаосом колонии – знание ксенобиологии и решимость защитить Виолу. К тому же неожиданно раскрывается шокирующая семейная тайна – по-своему не менее ужасная, чем кровожадные монстры вокруг.
Заигрывания со смертью не столь забавны, когда теряешь самого близкого человека…Шон Мейсон утратил интерес к жизни. Даже работа в новостной компании, которую он создал вместе со своей сестрой Джорджией, перестала его интересовать. Но когда однажды в его дом постучалась сотрудница Центра по исследованию вируса, за которой гнались голодные зомби, Шон понял, что жизнь для него не кончена. Появился шанс уничтожить монстров, всех разом! И Шон отправляется в путь — ради памяти Джорджии и ради истины, пусть даже эта истина находится на мушке его дробовика…Впервые на русском языке!
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!
Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».
Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.