Коричневый след - [13]
Джимми медленно проехал мимо, поставил мотоцикл у пивной, подошел к окошку и спросил бутылку пива.
— Но открыть ее вам я не смогу, — сказала хозяйка, кивнув на картонное объявление в окне.
"Потребление алкогольных напитков возле пивной запрещено" написано было на нем кривыми печатными буквами.
Джимми уселся на свободное местечко возле стены. Солнце пригревало. Девушки искоса наблюдали за ним. Он протянул бутылку соседу.
— У тебя не найдется ключ семнадцатый номер?
Наголо остриженный парень извлек из кармана открывалку, рывком снял пробку, совсем не погнув ее, и снова аккуратно прижал к бутылке.
— Вот это школа, — восхитился Джимми.
— А ты как думал? — гордо сказал другой, наслаждаясь триумфом.
Он был того же возраста, что и Джимми, быть может, чуть старше. Между высокими ботинками парашютиста-десантника, в которые заправлены были линялые джинсы, стояла бутылка с пивом. Правой рукой парень вылил треть ее содержимого в себя, снова закрыл пробкой и поставил на старое место. Все это время левая рука помещалась в кармане летной куртки.
— Слышь, — начал Джимми, по достоинству оценив его искусство, — ты не знаешь Эмиля Штроткемпера, он бывает здесь время от времени?
Другой парень из группы, тоже бритоголовый, но чуть постарше остальных, отставил бутылку в сторону. Потом выключил кассетник. Громкая, шумная музыка резко оборвалась.
— Бывал, ты хочешь сказать, — ответил сосед Джимми. — Сейчас он в земле сырой.
— А откуда ты его знаешь? — осведомился старший.
— Это дед моей подружки.
— Надо же, у Эмиля была внучка, — удивился открыватель бутылок. — Я об этом не знал. И сколько же лет этой красотке, сорок?
Девушки, продолжавшие коситься на "сузуки", захихикали.
— Ну, ты даешь! — воскликнула одна, густая прядь волос падала ей прямо на левый глаз.
Один-ноль в пользу завсегдатаев.
— Ты бы к парикмахеру, что ли, сходил, — Джимми попробовал выравнять положение и незаметно вынул руки из карманов.
Движение это заметили бритоголовые, и девушки тоже.
— Нервный ты больно для своих лет, — сухо сказал владе-пец кассетника, утверждая тем самым свое превосходство.
Джимми сделал еще глоток, раздумывая, как бы получше подступиться к парню.
— Историю с несчастным случаем ты знаешь, наверное, лучше, чем я, — попытался он еще раз.
Ответ последовал незамедлительно.
— Можешь быть уверен, старина. В тот вечер я был здесь.
— Здорово, — кивнул Джимми. — Только ведь все это произошло по дороге домой. Или ты сидел на заднем сиденье?
Девушки прыснули, представив себе подобную картину. Счет стал два-один. Джимми продолжал наступление.
— Ты, наверно, уже слышал, что это был вовсе не несчастный случай?
— Говорят.
Бритоголовый вынул руку из кармана и закатал рукава куртки. Татуировка в виде креста натянулась на мускулах.
— Старой развалине ездить в такую погоду на мопеде — самоубийство.
Он кинул быстрый взгляд на девушек. Они по-прежнему хихикали. Равновесие сил было восстановлено.
— А ты в самом деле думаешь, его кто-то задавил? — спросил старший.
— Эмиль, во всяком, случае говорил именно так, — простодушно выдал Джимми. — Вроде бы это был белый "мерседес".
Парень внимательно взглянул на него.
— Я его видел.
— Значит, все-таки сидел на заднем сиденье? — театрально выдохнул Джимми.
Девушкам это, естественно, понравилось. Он снова вел в счете.
— Спроси лучше Пивную Бочку. Он-то был при этом наверняка, — съязвил бритоголовый.
— А это еще кто?
— Он был тогда на улице, — вмешалась одна из девушек, показав на скорчившегося пьяного в самом конце стены.
— А еще парочки столь же надежных свидетелей у тебя нет? — спросил Джимми.
Фырканье девушек подтвердило, что он набирает очки.
Но до победы было еще далеко. Он снова глотнул пива.
— Ну и где ты видел эту телегу? — спросил он уже вполне серьезно.
— Здесь, у пивной. Он проехал мимо и двинулся вслед за Эмилем, верно, как в аптеке.
— А номер не помнишь?
Бритоголовый почесал кончиками пальцев лысину.
— Во всяком случае, машина была не из Бохума, — сказал он наконец.
Спрашивать про водителя глупо, решил Джимми. Тогда было темно и шел дождь.
— А у тебя нет идей, кому это так хотелось придавить Эмиля? — спросил он вместо этого. — Он тебе ничего не рассказывал?
Бритоголовые переглянулись.
— Эмиль рассказывал много всякого, особенно когда заняться было нечем, — ответил старший. — Все басни прошедших времен.
— Ну а насчет настоящего как? Не мог же он все время рассказывать о прошлом?
— Он — мог! — небрежно бросил старший и снова включил музыку. Сосед откинулся назад и влил в себя остатки пива. Потом лениво направился сдавать пустую бутылку.
На обратном пути он остановился возле Джимми.
— Знаешь, из-за чего убивают чаще всего?
Джимми взглянул на него снизу вверх.
— Из-за ревности, — ухмыльнулся парень и, повернувшись к девушкам, дернул свисавшую на лоб прядь.
Джимми уселся на мотоцикл и на нем сорвал разочарование. Слишком сильно дал газ, и мотоцикл с ревом вылетел на проезжую часть.
Парень, которого называли Пивной Бочкой, подошел шаркающей походкой, чтоб допить оставшееся после Джимми пиво.
Старший из бритоголовых поднялся, направился к вокзалу и стал набирать в телефонной будке длинный номер.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.