Корги-детектив: Запутанные крошки - [43]

Шрифт
Интервал

Проверив пол, я нашла телефон у своих ног.

Я позвонила Брэнсону.

Автоответчик.

Я оторвала телефон он уха и уставилась на него с таким видом, словно он предал меня, и сбросила вызов. Затем набрала «911».


Наблюдать, как медики поднимают Кэти, привязанную к каталке, вверх по крутому склону, было так же ужасно, как пережить аварию. Она пришла в сознание, хотя и ничего не понимала. Врачи сомневались, что шея или позвоночник были повреждены, но пока ничего точно не могли сказать.

За те несколько минут, что они ехали на вызов, я смогла выбраться из машины и пыталась открыть пассажирскую дверь. Это было бесполезно, но, по крайней мере, убедило врачей, что мой позвоночник в порядке и меня не нужно ни к чему привязывать.

Я не смогла открыть дверь Кэти, но офицер Джексон и водитель «скорой помощи» смогли открыть ее достаточно, чтобы вытащить Кэти.

Глядя на мой бедный «мини-купер», я поняла, что больше всего пострадало переднее колесо с пассажирской стороны. Был выбит шов корпуса двери, но не более того. Несколько сантиметров дальше, и Кэти, возможно, не выжила бы.

Когда Кэти внесли в карету «Скорой помощи», Сьюзан попросила меня подойти к ней.

– Так ты не видела машину, которая врезалась в вас?

– Нет. Не видела. Я даже не знаю, была ли это легковая или грузовая машина. Я не видела цвет, ничего…

Я посмотрела вниз. Мы стояли на краю дороги, следы от покрышек напоминали водовороты. Ватсон прижимался к моей ноге и вел себя как настоящая болонка.

– Мы ехали, просто разговаривали, а потом оказались на краю обрыва. Это все, что я помню…

Я снова попыталась вспомнить что-то, чего не заметила сразу. Я закрыла глаза и восстановила по памяти произошедшее. Ничего.

– Я даже не видела фар. Она просто появилась из ниоткуда.

Я не видела никого, кто смотрел бы на нас с края обрыва, потому что никого и не было. Тот, кто сделал это, просто уехал, даже не проверив, что с нами случилось.

– Сьюзан. – Она слегка вздрогнула, когда я назвала ее по имени, но не стала поправлять меня. – Это сделали специально. Тот, кто сбил нас, сделал это с определенной целью. Это была не случайная авария.

Она не смотрела на меня, но взглянула на Кэти, на мою разбитую машину внизу по склону и на следы от шин у нас под ногами. Мне показалось, что она выстраивает аргумент против, вот-вот скажет, что я преувеличиваю. Наконец она посмотрела на меня, ее лицо было залито мигающим красно-белым светом «скорой».

– Ты действительно любишь влипать в истории.

– Я не драматизирую и не преувеличиваю. – Я не могла позволить ее ненависти ко мне влиять на ее выводы. – Уверена, что это не случайность.

– Я не идиотка, Фред. Сэмми убили в твоем магазине. В Кэти стреляли. Кто-то врезается в вас на дороге и не возвращается, чтобы проверить, все ли у вас в порядке. Конечно же я не думаю, что это чистая случайность.

Я вздрогнула:

– Серьезно?

Вместо ответа она закатила глаза.

– Ладно, хорошо. – Я не знала, что сказать. Я не привыкла к тому, что Сьюзан соглашается с моими словами.

– Тот, кто сделал это, должно быть, серьезно разозлился на Кэти. – Она посмотрела в сторону «скорой». Кажется, они были готовы ехать. – Конечно, она правда очень бесит, но им придется приложить немало усилий, чтобы просто так избавиться от нее.

Я чуть было не ответила на саркастичную ремарку Сьюзан, но вдруг поняла, что она ничего не знает.

– Брэнсон не передал тебе, что я недавно написала ему?

– К счастью, Фред, твой бойфренд не делится со мной подробностями ваших отношений. Что странно, если так подумать, потому что он никогда не упускает возможности свести меня с ума.

Наверно, я отправила ему сообщение не так давно. Возможно, где-то минут сорок пять назад. Может быть, он сам еще не прочитал мои сообщения.

– А где он?

Вернулась ее прежняя раздражительность:

– Тебе лучше знать. Ты мне скажи. Куда он внезапно исчезает? Он уехал сегодня днем, сказал, что вернется завтра. Это все, что я знаю.

Брэнсон уехал. И не предупредил меня. Однако он и не обязан это делать. Он уже распорядился, чтобы за нами следили, когда мы одни дома. И мы не состояли в отношениях. С чего бы он стал предупреждать меня?

К нам подошел водитель «скорой помощи», сказал что-то Сьюзан, затем посмотрел на меня:

– Мы забираем вашу подругу. Вам следует поехать с нами, если вы еще не передумали, чтобы мы хорошо вас осмотрели. – Он кивнул в сторону Сьюзан: – Офицер Грин присмотрит за вашей собакой, она не может поехать с нами на «скорой».

Это было предложение, о котором я бы никогда даже не подумала. Мысль о том, что Кэти поедет одна в «скорой», была невыносимой, но такой же была мысль оставить Ватсона с человеком, которому было на него наплевать – и это сразу после ужасной аварии.

– Кэти в сознании?

– Да, но рассудок ее еще не совсем вернулся.

Я приняла решение быстро, не давая себе шанса передумать.

– Нет, везите Кэти. Я позвоню нашему другу, и он приедет к ней. Я скоро буду. Я обращусь к вам за помощью, но уверена, что со мной все в полном порядке.

Он готов был поспорить со мной, как и всякий раз, когда я отказывалась от осмотра. Я хотела, чтобы они ни на секунду не отвлекались от Кэти, и я правда хорошо себя чувствовала, но не исключала, что, возможно, просто была на адреналине. К моему удивлению, он коротко кивнул и протянул мне папку, а я даже не заметила, что он все это время держал ее в руках.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Рекомендуем почитать
Убийство на Кольском проспекте

В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.