Корги-детектив: Хитрые мордашки - [36]

Шрифт
Интервал

– И я горжусь этим, – Кэти усмехнулась, положив бисквит в форме косточки на противень. – Но мы зашли на опасную территорию. – Она все еще улыбалась, но стала более серьезной. – Как там чувствовал себя Поли, когда ты приходила к нему?

– Лучше, – вспомнив о нем, мой душевный настрой поднялся так же, как от смеха. – Его перевели в стационар, говорят, что он очнется быстрее, чем они думали. Так что, по крайней мере, ему уже не нужно так бороться за свою жизнь, как недавно. Но они все равно говорят, что не знают, насколько повредился его мозг, и повредился ли вообще. Об этом станет известно, когда он очнется.

– Слава богу. Я еще утром подумала, что он выглядит получше. – Кэти вытерла слезу и оставила на лице след от муки. – А Афина была там? Мы с Лео хотели сменить ее вечером.

– Ага. Она пришла как раз в тот момент, когда я собиралась уходить. Офицер Джексон тоже там был. Думаю, они приставили его в качестве охраны, чтобы ему было проще влиться в работу.

– Хорошо. Надеюсь, он еще будет там, когда придем мы с Лео. Наверно, стоит быстренько сделать лимонные пирожные и отнести ему. – Она покачала головой. – Не верится, что он мог погибнуть, спасая нас, – она откашлялась и многозначительно посмотрела на меня. – Так… не видела Брэнсона?

Я покачала головой.

– И не звонил?

Я снова покачала головой:

– Нет. Но, честно говоря, это хорошо. Хватит с меня игр на сегодня. Если бы он сегодня позвонил, я бы снова вцепилась ему в глотку и испортила бы наши отношения еще в миллион раз. Как и со всеми, с кем я сегодня имела дело.

Я проигрывала сцену с Петрой, словно я застряла в бесконечной временной петле, и каждый раз мне было все более и более стыдно. Она тоже не была милашкой, но ее не в чем винить. Я ворвалась к ней в кабинет и ступила на тропу войны. У нее есть все права, чтобы относиться ко мне так, как она захочет. Я решила, что зайду к ней через пару-тройку дней, раз уж я остыла и могла взять свои чувства под контроль, и извиниться перед ней.

Кэти могла читать мои мысли:

– Перестань винить себя. Наш друг сейчас в больнице, он борется за свою жизнь, а ты вчера нашла еще один труп. Твой парень… – она подняла руку, так как она увидела, что я хотела сказать что-то в оправдание, – или кем бы он для тебя ни был… или… есть… ни с того ни с сего оказался человеком-оборотнем. Ты как обычно хочешь спасти положение, и ко всему прочему, ты ни минуты не спала этой ночью. Ты не обязана быть все время идеальной или дружелюбной. Из того, что ты рассказала, мне кажется, что эти три человека, с которыми ты сегодня общалась, и сами были не особо-то приятными: либо с характером, либо подлецы.

Мне стало немного легче от того, как она защищала меня. Кэти была не совсем неправа, но и не была совсем права. Мне было наплевать на причину всего этого. Я ожидала от себя большего.

– Ты хорошо исполняешь свою роль лучшей подруги, Кэти Мишель Пиццолато.

– Как и ты, Уинифред Венди Пейдж, – она подмигнула, затем взяла противень с собачьими вкусняшками, понесла его к печи, засунула его туда и установила таймер, после отряхнула руки и вернулась за прилавок. – Так… введи меня в курс дела. Ты так и не рассказала, что же ты такого узнала про Джареда.

Джаред! Меня так затянула моя злость, потом беспокойство о Поли, а потом многочисленные раунды на боксерском ринге с моим стыдом и чувством вины, пока я помогала туристам выбирать книги, что я совсем забыла про него.

Я скопировала позу Кэти, облокотившись на прилавок:

– Если верить тому, что сказала Петра, у Джареда аллергия на котов.

Кэти сморщилась, начала говорить, а затем снова сморщилась. Потом она полезла в гору бумаг возле кассового аппарата и достала из нее объявление про Бельведера и Камео:

– Ты хочешь сказать, что у мужчины, который живет с полком котов, аллергия на них? Как это вообще возможно? Петра наверняка что-то перепутала. Если бы это было так, ты бы вчера нашла его тело, умершее от анафилактического шока, а не Мелоди.

– Ты ужасна, – я снова хлопнула ее по плечу, но не выдержала и засмеялась. – Очевидно, он делает уколы.

– Серьезно? Это… Я даже не знаю, что это. Это сумасшествие, – Кэти моргнула, явно сбитая с толку. – Зачем ему это?

Я пожала плечами:

– Не знаю. Думаю, если коты были так важны для Мелоди, то он делал это ради нее, либо он был так же помешан на котах, как и она. – Я вспомнила один момент из вчерашнего дня. – Должно быть, именно так. На кошачьем дворце, который вчера купила Мелоди, был повязан большой бант и ярлык с именем Джареда. Может быть, он так сильно любит котов, что даже готов терпеть свою аллергию.

– Вау, вот это любовь, к его ли жене, или к котам, но самая настоящая самоотверженная любовь.

– Ага… ты права, – я вспомнила тираду Петры. – Но Петра преподнесла это так, словно Джаред мог убить свою жену.

Кэти закачала головой, но вдруг остановилась:

– Я хотела сказать, что не могу даже представить, чтобы он мог это сделать. Эти двое, кажется, правда очень любили друг друга, но я не очень хорошо знала их, и, если у него на самом деле аллергия на котов, не могу сказать, что я его осуждаю. У меня ее нет, но если бы меня заставляли жить с девятью персидскими котами, я бы и их тоже убила.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.