Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов - [2]

Шрифт
Интервал

Лишь Иблис[2] отказался, впав в гордыню,
Вошёл в число неверующих он.
Сказали Мы: «Адам! В Раю поселись
С супругой прекрасной своей.
Что хочешь там ешь, что хочешь там пей,
Но только подальше держись
От дерева там одного,
Чтобы в грех не впасть оттого».
Дьявол же по хитрости своей
Заставил споткнуться о него людей.
Он вывел их оттуда, где они пребывали,
И тогда Мы людям сказали:
«Низвергнитесь и во вражде живите!
Земля да будет вам обителью
И пользования предметом,
Но до определённого момента».
Адам, почувствовав раскаяние,
Признал свой грех душой смиренной,
И принял Бог его покаяние,
Воистину, Он – Принимающий покаяние, Милосердный.
Сказали Мы: «Пусть все низвергнутся отсюда!»
Когда же от Меня к вам руководство будет,
То те, кто за ним последуют,
Ни страха, ни печали не изведают.
А те, кто в неверии жить предпочтут,
И Наши знамения ложью сочтут,
Те обитателями Ада будут,
И там, в Огне вечно пребудут.

40-59.

О, сыны Исраила!
Мою не забывайте к вам милость.
Будьте верны завету своему,
И Я буду верен ему.
Меня одного устрашитесь!
Поверьте в посланную Мной весть,
Что подтверждает то, что у вас есть.
Не будьте первыми людьми
Кто не поверил. Чудеса Мои
Вы за гроши не продавайте,
Перед одним Мной в страхе пребывайте!
Не облекайте в ложь истину и не скрывайте
её, Намаз совершайте во имя Моё,
Платите закят и кланяйтесь с теми,
Кто преклоняет пред Богом колени.
Неужто людей вы к добру призовёте,
Когда сами себя предаёте?
Читая Писание, вы ведь задумываетесь,
Неужто не образумитесь?
Есть помощь наилучшая для вас –
Терпение в печалях и намаз.
Воистину, намаз является тяжёлым бременем
Для всех, кроме обладающих смирением,
Которые во встрече с Господом убеждены
И в том, что к Нему будут возвращены.
О, сыны Исраила!
Не забывайте Мою к вам милость.
Не забывайте, что было с вами,
И как возвысил Я вас над мирами.
Страшитесь же дня того,
Когда не будет пользы никому ни от кого,
Когда никто за вас не сможет заступиться,
Когда ничем нельзя будет откупиться,
И когда людям
Оказана помощь не будет.
Мы дали вам от войск Фараона спасение.
Они подвергали вас тяжким мучениям,
Они ваших сыновей убивали
И только женщин в живых оставляли.
Но великие беды, каких было много,
Являлись великой милостью от вашего Бога.
Вот, море Мы для вас раскрыли,
И вас спасли, а род Фараона потопили,
Тогда как вы стояли
И за тем наблюдали.
Мы Моисею сорок дней определили,
Когда же он ушёл, тельцу вы поклонились,
Впав в беззаконие. Но Мы простили вас.
Так будьте благодарными сейчас!
Мы дали Моисею Писание и различение,
Так следуйте ему без всякого сомнения!
Вот, Моисей сказал народу своему:
«О, мой народ! К себе несправедливыми вы были,
Когда перед тельцом колени преклонили.
Покайтесь Богу! А тех, кто вас увлёк к тому,
Предайте смерти другим в назидание,
Чтоб лучше выглядеть перед Творцом >Вселенной.
Бог принял ваши покаяния.
Воистину, Он – Принимающий покаяния,
Милосердный.
Вот, Моисею вы сказали:
«О Моисей, мы не поверим тебе ни за что,
Пока Бога не увидим своими глазами».
Вас молния поразила за то,
Тогда как вы стояли
И за тем наблюдали.
Затем Мы воскресили после смерти вас,
Так будьте благодарными сейчас!
Мы облаками вас окружали,
Ниспосылали манну и перепелов.
«Вкушайте блага, что Мы даровали
От Господина миров!»
Они не к Нам несправедливы были,
Но в отношении себя несправедливо поступили.
Сказали Мы: «Вступите в этот город,
Досыта ешьте, утоляя голод,
Где захотите. Во врата войдите
И, поклонившись, попросите прощения.
Мы вам простили прегрешения
И людям праведным поможем –
Награду их приумножим».
Но данное им слово беззаконники заменили,
Мы наказание на них Своё излили
За то, что они всё знали
И нечестиво поступали.

60-79.

Вот для народа питья попросил Моисей.
Сказали Мы: «Ударь по камню посохом своим».
Забили из него двенадцать ключей,
И люди узнали, где пить можно им.
Ешьте и пейте из того сейчас,
Чем Господь наделил вас,
И не творите бестолково
На земле зла никакого.
Сказали вы: «О, Моисей!
Мы вынести не сможем много дней
Одну и ту же пищу.
Помолись же
Своему Господу сейчас,
Чтобы Он вырастил для нас,
Всё то, что из земли растёт –
И огурца нежнейший плод,
И овощи, и лук, и чечевицу –
Хотим нормальной пищей насладиться!»
Сказал он: «Неужели вы хотите
То, что лучше, на худое обменять?
Спуститесь в любой город, получите,
Всё то, о чём могли вы мечтать».
Их постигли бедность и унижения
За то, что отвергли Бога знамения.
Они Божий гнев на себе испытали
За то, что пророков своих убивали.
Это случилось из-за их нрава непокорного,
Из-за того, что преступали грани разрешённого.
Воистину, верующим,
А также иудеям, христианам
И сабиям добро делающим,
Которые поверили в Творца
И в праведности жили до конца,
Награда от их Господа явится.
Они не узнают страха и не опечалятся.
Мы обещание с вас взяли
И гору воздвигли над вами потом.
«Держитесь того, что Мы даровали,
И помните, что содержится в нём.
Быть может, устрашитесь запретного».
Но вы отвернулись от этого.
Когда б не милость Бога к вам,
Вы непременно б оказались там,
Среди людей заблудших тех,
Кто потерпел убыток за свой грех.
Вы знали тех, кто нарушал субботу дерзновенно.
Сказали Мы им: «Будьте обезьянами презренными!».
Мы это сделали примерным наказанием
Для них самих,

Еще от автора Владимир Анзорович Кевхишвили
У подножия Рая

Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.


Свет полумесяца. Мудрость и поэтическая красота Ислама

Сегодня, когда в результате политических интриг мировые средства массовой информации создают в общественном мнении негативный образ Ислама, появление данного произведения является важным событием. "Свет Полумесяца" содержит стихи об Именах Творца, поэтические переложения избранных хадисов (высказываний Пророка), стихи о воспитании достойных качеств души и борьбе с конкретными грехами, поэтические этюды из проповедей имама Газали и др. Данная книга откроет русскому читателю Ислам с неизвестной и прекрасной стороны.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Мусульманские имена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истории о сподвижниках Пророка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Классический ислам, 600-1258

Известный американский исламовед освещает историю зарождения и развития ислама и арабского Халифата вплоть до падения его столицы Багдада под натиском монгольского завоевания.


Человек в исламе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.