Коран - [52]

Шрифт
Интервал

Тогда вы повернули тыл и обратились в бегство.
26. Потом Господь пролил покой Свой на пророка
И на уверовавших с ним,
И воинства незримые низвел,
И наказал неверных.
Так воздалось таким, кто не уверил.
27. И будет вновь потом Аллах
Благопреклонен к тем, кто мил Ему.
Ведь Он, поистине, прощающ, милосерд!
28. О вы, кто верует!
Ведь многобожники, поистине, нечисты.
И пусть они не приближаются теперь
К Запретной (для греха) Мечети,
Когда минует этот год.
А если бедность вас пугает —
Обогатит вас от щедрот Своих Аллах,
Если на то Его желанье будет.
Поистине, Всезнающ Он и мудр!
29. Сражайтесь с теми из людей Писания (святого),
Кто в Господа и в Судный день не верит,
И не считает запрещенным то,
Что не дозволено Аллахом и Его пророком,
Не признавая Истины религии Аллаха, —
До тех пор,
Пока они вам дань платить не станут,
Своею собственной рукой, в смирении покорном.
30. И иудеи говорят: «Узайир — сын Господен».
А христиане говорят: «Мессия — Божий сын».
Эти слова звучат в устах их —
Так говоря, они уподобляются неверным,
Которые до них (грешили тем же).
Да поразит их Бог (за это)!
Как же они отвращены от (Истины) Его!
31. Они себе, помимо Бога,
Раввинов и монахов за Господов берут,
А также сына Мариам — Мессию,
Хотя повелено им было поклоняться
Богу Единому (для всех),
Опричь Которого другого божества не существует.
Субханагу! (Хвала Ему!)
Превыше Он всех тех,
Которых в соучастники Ему
Они (своим невежеством упрямо) призывают.
32. Они устами (скверными) своими
Хотят Свет Божий погасить,
Но не допустит Бог иного,
Как только Свет Свой завершить,
Хоть многобожникам и ненавистно это.
33. Он — Тот, кто Своего пророка вам послал,
И с ним — (вам) руководство (в жизни),
И религию, (что Свет Господней) Истины (несет),
Чтобы явить ее превыше прочей (веры),
Хоть многобожникам и ненавистно это.
34. О вы, кто верует!
Среди раввинов и монахов много есть таких,
Которые имуществом людей
Неправедным путем овладевают
И уклоняют их с Господнего пути.
И те, кто золото и серебро
Копит и в закромах своих хоронит,
А не расходует на промысле Господнем.
Благую весть им сообщи:
Их ждут мучительные кары.
35. В тот День, когда в Огне
Раскалено (добро их) будет,
И им будут клеймить их лбы, бока и спины:
«Вот — то, что схоронили вы себе!
Вкусите ж то, что сберегли вы для себя!»
36. Поистине, у Господа двенадцать месяцев (в году),
Как значится в Писании Господнем,
От дня того, как сотворил Он небеса и землю.
Из них четыре месяца запретных,
Сие — уставом неизменным должно быть.
А потому (если язычники объявят вам войну)
В течение сих месяцев запретных,
Вы зла самим себе не причиняйте
И с ними все сражайтесь так же,
Как они все воюют против вас.
Но все же знайте, что Аллах Благоволит к таким,
Которые, страшася Его гнева,
Способны (и себя и недруга) сдержать.
37. Поистине, перенесение запретных месяцев на срок другой —
Увеличение неверия, и только,
Им вводят в заблужденье лишь неверных.
Они считают (этот месяц)
Дозволенным в одном году,
В другом же — делают его запретным,
Чтоб привести его в согласие с тем сроком,
Который Бог запретным повелел считать,
И этим сделать разрешенным (этот месяц).
Их злодеянья (взор) их соблазняют.
Но праведным путем Бог не ведет неверных.
38. О вы, кто верует!
Что ж вы, когда вам говорят:
«За дело Господа в поход идите!»
К земле с тяжелым (сердцем) льнете?
Ужель утехам ближней жизни
Вы отдаете предпочтенье
Перед блаженной вечностью второго бытия?
Утехи ближней жизни так ничтожны
В сравнении с усладою второго бытия.
39. И коль в поход вы не пойдете,
Накажет вас Господь мучительною карой,
Заменит вас другим народом, —
Вы же вреда ему ни в чем не причините,
Ведь мощен Он над всем и вся!
40. Если (сейчас) вы не поможете ему,
(Аллах ему окажет помощь).
Ведь Он помог ему уже,
Когда неверные его изгнали,
И было только двое их.
В пещере оба схоронились,
И спутнику сказал он своему:
«Ты не печалься, с нами Бог!»
Тогда низвел Аллах покой Свой на него
И воинством небесным укрепил,
Что было взору вашему незримо,
И с корнем вырвал слово нечестивых,
И слово Господа возвысил до небес.
Поистине, Он мудр и могуч!
41. Идите же в поход
Иль с бременем, иль с легким снаряженьем,
И на пути Господнем ревностно сражайтесь
И сердцем и добром своим.
Сие есть лучшее для вас, —
Если бы вы только знали это!
42. И если б в этом верная нажива им была,
И путь — достаточно умерен,
Они бы, несомненно, за тобой пошли.
Но путь далек и в тягость будет им,
И станут они клясться Богом:
«Если бы только мы могли,
Мы б вместе с вами двинулись в поход».
Но этим губят они собственные души,
Аллах ведь знает, что они — лжецы.
43. Аллах простил тебе за то,
Что ты позволил им остаться,
Прежде чем выявил, кто правду говорит,
И не узнал лжецов.
44. Те, кто уверовал в Аллаха
И в День Последнего Суда,
Тебя не станут позволения просить
Сражаться (с недругом) добром своим и сердцем.
Аллах ведь знает исполняющих свой долг пред Богом.
45. Просить тебя освобождения (от боя) будут те,
Кто в Господа и в Судный день не верит,
Чье сердце переполнено сомненьем,
И в нем колеблются они.
46. И если б (искренне) в поход они желали выйти,
Они б готовить стали снаряжение к нему,
Но, (зная тайны их сердец),
Аллаху было неугодно их участие в походе,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.