Корабль Чокнутых Трупов - [50]

Шрифт
Интервал

— Поняла, кэп.

Анна спряталась за широкую спину капитана, исподволь сканируя пространство.

— Понятно, — хором отозвались братья, и тут же разошлись в стороны.

— Понял, — печально вздохнул фон Цепеш, засеменив позади всех.

Все пятеро молча зашагали прочь, гремя тяжелыми ботинками по сетчатому полу переходов корабля, и поблескивая глянцевой поверхностью сегментов брони среднего класса защиты.


Эрик крякнул, выключая камеру видеосвязи, по которой смотрел прибытие команды «Астарты».

— Тертый он, — задумчиво произнес викинг, сжимая и разжимая пудовые кулаки, — понял, что просто так я бы его не позвал. Впрочем, выбора у него особого не было, отказался бы, так у меня и аргументы найдутся.

Он любовно погладил огромную пушку, поблескивающую на столе перед Эриком своими начищенными металлическими боками.

«Романтизатор-220», или просто «Рома», официально не был доступен для приобретения частным лицом, являясь слишком непредсказуемым оружием для новичка или дилетанта. Прозванный таким именем за то, что его создатель очень хотел попасть в век романтизма на планете Земля, переносной временной излучатель мог отправить в другое время одного или пару человек. Учитывая то, что карманный маяк, как правило, для таких путешественников не прилагался, «Рома» был билетом в один конец.

Эрик прекрасно понимал, что вряд ли ему удастся забросить куда-нибудь к пигмеям самого капитана Астарты, но навести прицел, к примеру, вон на ту девчонку, он вполне способен.

— И что это еще за баба на его судне? — недовольно бурчал рыжий викинг, топая к месту встречи, чтобы лично проводить гостей в кают-компанию, представляющую филиал Вальгаллы. — На валькирию не тянет, а остальные женщины на корабле только к несчастью.

Он задумчиво запустил руку в бороду, почесываясь и шепча молитвы Одину и Тору, от чего легкая броня, стилизованная под чешуйчатую кольчугу, жалобно заскрежетала.


Они вышли в общий коридор одновременно — команда Астарты во главе с Ричардом, сам Эрик Рыжий и пятеро пиратов, держащих наизготовку тяжелое вооружение из переделанных для абордажа плазмометов.

— Отлично, капитан! — возопил басом один из пиратов, остановившись в проходе и наводя свое оружие на капитана Ричарда. — Наконец-то посчитаемся!

Рик остановился, приняв обманчиво расслабленную позу, и незаметно положив руку на табельный лучемет. Остальные члены его экипажа точно так же замерли в отдалении, ожидая приказов или развития ситуации.

— Вот блядь, — тихо ругнулся Джек.

— Они не за тобой, — шепнул ему Гай, всматриваясь в лицо вожака пиратов.

Эрик молча переводил взгляд со своих людей на Рика и обратно.

— Что тут происходит? — спросил он громким басом. — Это мои гости, вам тут чего надо, вши вас загрызи?

— Вон тот нам должен, — коренастый пират указал на Гая. — Должок за ним остался. Не помнишь меня, козлище?

Гай мучительно изображал мыслительную деятельность.

— Я переспал с твоей сестрой? — спокойно спросил он. — Или тебя в карты раздел? Прости, не запоминаю всех своих побед, — скромно закончил он.

— Ты нам шмаль свою дрянную продал, — прорычал пират, — а потом у меня половина отряда в сопли превратилась. До сих пор кашкой под себя ходят где-то в больничках Протектората. А обещал убойную штуку. Капитан, — обратился он к Эрику, — по нашим законам ты должен судить того, кто кинул нашего брата.

— Так все и умерли, — пожал плечами Гай. — Обещал убойную — сделал. Какие претензии?

— Ты на наркоту подписался, а не на бомбу, — сказал пират.

— А нечего было жрать по три дозы, я предупреждал.

— А ты откуда знаешь, по сколько они ее жрали? — недобро сощурился пират.

— Так, стоп! — прервал диалог Ричард. — Этот человек, — он кивнул на Травкина, не сводя взгляда с главы пиратской группы, — член моего экипажа. Судить его могу только я.

— Он-то член, это точно, — мрачно высказался пират. — В общем, так, дорогие гости. Или этот человек нам возвращает задаток и компенсирует ущерб, или я из него котлету сделаю. Так как этот член, — он выделил голосом последнее слово, — раньше не был вашим человеком, кэп, — обратился он к Ричарду, — я не имею претензий ни к вам, ни к остальным из вашей группы, но эта сопля флегматичная мне лично должен.

— Сколько? — ледяным тоном осведомился Рик.

Пират назвал сумму. Лица команды Астарты вытянулись, Джек витиевато и долго ругался, правда, сквозь зубы, но исключительно в адрес непутевого брата.

— Капитан, у нас нет таких денег, — шепнула Анна, сверяясь со своими данными на комме.

— Он это знает, — спокойно кивнул Рик. — Иначе бы просто сразу выкатил претензию, пока мы были еще на борту своего корабля. С долгами к пиратам ходят только затем, чтобы их отдавать.

— Что скажешь? — мрачно спросил Эрик, почесывая в бороде. — Твой человек должен моему, тут я бессилен.

— Ладно, — завидев выражения на лицах гостей, смягчился пират, — мы можем взять и другим товаром, — он усмехнулся, — в конце концов, дело давнее, чего уж вспоминать… Если нет денег, отдавай в залог имущество. Корабль не твой, его я не прошу, да и решает это мой капитан, а не я. А вот взять авансом одного из твоих спутников я могу. Вот, например, девчонка вполне подойдет.


Еще от автора Марк Александрович Романов
Именем Корпорации!

В мире Корпорации, где пересекаются Линии и Параллели, есть всё. Даже бессмертие разума или тела – на выбор. Не хватает только тех, кто может быть Человеком…


Суд Проклятых

Экипаж рейдера «Астарта» снова идёт навстречу приключениям. Смогут ли они разомкнуть время, стягивающееся в петлю, и исправить прошлое, чтобы будущее смогло жить?


Рекомендуем почитать
Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.